"المعايير والقواعد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • standards and norms in
        
    • of standards and norms
        
    • the standards and norms
        
    Absence or non—application of standards and norms in national law UN انعدام المعايير والقواعد في القوانين الوطنية أو عدم تطبيقها
    standards and norms in crime prevention and criminal justice UN المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    standards and norms in crime prevention and criminal justice UN المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    UNODC had put in place several urban-crime- prevention projects and had established many standards and norms in the area of crime prevention. UN ووضع المكتب عدة مشاريع لمنع الجريمة في المدن، ووضع كثيرا من المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة.
    The value of the standards and norms in training programmes of national institutions and non-governmental organizations was also worth further consideration in the context of peace-building and peacekeeping operations. UN كذلك فان قيمة المعايير والقواعد في برامج تدريب المؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية جديرة أيضا بمزيد من الاعتبار، وذلك في سياق عمليات بناء السلام وحفظ السلم.
    (ii) In its responses to counter illicit drugs and crime, make full use of and promote the implementation of the standards and norms in crime prevention and criminal justice; UN `2` الاستفادة التامة، في تصديه للاتجار غير المشروع بالمخدِّرات وللجريمة، من المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، والترويج لتنفيذها؛
    It was also noted that the standards and norms in the area of juvenile justice formed the basis for a review of the implementation of the Convention on the Rights of the Child. UN وأُشير أيضا إلى أنَّ المعايير والقواعد في مجال قضاء الأحداث ترسي الأساس الذي يقوم عليه استعراض تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    El Salvador referred to its crime prevention strategy targeting children at risk of offending, which aims to operationalize standards and norms in child justice. UN فقد أشارت السلفادور إلى استراتيجيتها في مجال منع الجريمة التي تستهدف الأطفال المعرَّضين لارتكاب الجرائم والتي تهدف إلى إعمال المعايير والقواعد في مجال قضاء الأحداث.
    Promoting standards and norms in crime prevention and criminal justice UN ألف - تعزيز المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Strengthening the dissemination and application of standards and norms in crime prevention and criminal justice UN باء- تعزيز تعميم وتطبيق المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Many speakers, in line with the proposed " clustered " approach, stated that all standards and norms in crime prevention and criminal justice had great value and potential in preventing or deterring conventional forms of crime. UN وذكر كثير من المتكلمين، تمشيا مع " النهج التجميعي " أن كل المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية تكتسي بقيمة كبيرة وتنطوي على إمكانات هائلة لمنع الأشكال التقليدية للجريمة أو ردعها.
    What is now needed is an even more comprehensive and overarching look at the technical assistance delivery of those standards and norms in the Programme framework. UN وثمة حاجة الآن إلى إلقاء نظرة شاملة جامعة بقدر أكبر وأكبر على كيفية إيصال تلك المعايير والقواعد في إطار البرنامج، وذلك عبر المساعدة التقنية.
    In spite of this, international institutions recognize that many countries are still far from implementing these standards and norms in their national legislation and practice. UN ومع ذلك، تدرك المؤسسات الدولية أن هناك الكثير من البلدان التي لا تزال بعيدة عن تنفيذ تلك المعايير والقواعد في تشريعاتها وممارساتها الوطنية.
    Recalling that, in the Bangkok Declaration, Member States recommended to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice that it give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners, UN وإذ تشير إلى أنّ الدول الأعضاء أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في إعلان بانكوك، بأن تولي الاعتبار لاستعراض مدى كفاية المعايير والقواعد في ما يتعلق بإدارة السجون وبمعاملة السجناء،
    Many speakers emphasized the importance of the implementation of standards and norms in crime prevention and criminal justice, through criminal justice reform, respect for the rule of law and protection of fundamental rights. UN وشدّد كثير من المتكلّمين على أهمية تنفيذ المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، من خلال إصلاح العدالة الجنائية واحترام سيادة القانون وحماية الحقوق الأساسية.
    Other speakers gave examples of the influence of standards and norms in their criminal justice systems through legislative and institutional reform, including in the areas of juvenile justice, treatment of prisoners, alternatives to imprisonment and restorative justice. UN وقدّم متكلّمون آخرون أمثلة عن مفعول المعايير والقواعد في نظم العدالة الجنائية في بلدانهم، الذي تجسَّد في إصلاح التشريعات والمؤسسات، بما في ذلك ما يخص مجالات قضاء الأحداث ومعاملة السجناء وبدائل السجن والعدالة التصالحية.
    One representative expressed the support of his Government for the rights of prisoners, but questioned the value that such a charter would add to the existing body of standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN وأعرب أحد الممثّلين عن دعم بلده لحقوق السجناء، لكنه استفسر عن القيمة التي سيضيفها مثل ذلك الميثاق إلى المجموعة الراهنة من المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    79. Various States mentioned that they had supported the promotion and dissemination of the standards and norms in crime prevention and criminal justice at the international level. UN 79 - وذكرت دول مختلفة أنها تؤيد ترويج وتوزيع المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على الصعيد الدولي.
    4. In terms of work, the major focus of the United Nations crime prevention and criminal justice programme since its establishment in the early 1950s until 1992, was on setting standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN ٤ - وفيما يتعلق بعمل البرنامج، كان وضع المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية هو محور التركيز الرئيسي منذ إنشاء البرنامج في بداية الخمسينات وحتى عام ١٩٩٢.
    In order to ensure coverage of the use and application of all standards and norms in crime prevention and criminal justice, additional instruments should be identified. UN ٣١ - ولضمان تغطية استخدام وتطبيق المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ، ينبغي تحديد صكوك اضافية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus