Noting with deep concern Indian statements in December 2000 on the destruction of the Hindu temple at the of the Babri Mosque; | UN | وإذ يسجل بقلق بالغ أيضا البيانات الهندية التي صدرت في ديسمبر 2000م بشأن بناء المعبد الهندوسي في موقع المسجد البابري. |
He's found out they're gonna destroy the whole temple mount. | Open Subtitles | وجدت انه من أنها ستعمل تدمير المعبد كله جبل. |
Roman soldiers around the temple this time of year do not help to make the people feel your tolerance. | Open Subtitles | جنود الرومان حول المعبد في هذا الوقت من العام لا يساعد على جعل الناس بالشعور في التسامح |
Then we're asking for a warrant for the Masonic temple's security footage which you will be on. | Open Subtitles | حينها ، سنطلب ضمان للحصول على صور من مراقبة المعبد الماسوني ، التي أنتم فيها |
It's kind of like a temple closing down on Christmas. | Open Subtitles | الأمر وكأنهُ يشابه المعبد حينما يغلق بحفل عيد الميلاد. |
This temple's protected by a powerful golden force field. | Open Subtitles | هذا المعبد مَحميّ بمجال من القُوى الذهبيّة القويّة. |
I dislike society, so I've retired to this temple. | Open Subtitles | وأنبذ المجتع لذا فقد انعزلت في هذا المعبد |
If you are looking for gods, there's a pretty effective temple. | Open Subtitles | لو كنت تريد آله هناك فى المعبد انه مؤثر فعال |
At that time, the temple where the people worshipped was in ruin. | Open Subtitles | في هذا الوقت المعبد الذي يقدسه الناس كان في حالة سيئة |
Are you sure that this is the only temple with these markings? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة من أنه المعبد الوحيد الذي يحوي هذه الرموز |
On this continent, anyway. That's all part of the temple's mystique. | Open Subtitles | في هذه القارة بأي حال هذا جزء من غموض المعبد |
If you hear somebody talking about'The temple', instead of'The church', he is either a Judaiser, or, even worse, a Protestant. | Open Subtitles | إذا سمعت شخص ما يتكلم عن المعبد بدلا من الكنيسة فهو إما أن يكون يهوديا او أسوأ من ذلك بروتستانتي |
Actually, after we parted, I went to a temple. | Open Subtitles | فى الحقيقه بعد ان افترقنا ذهبت الى المعبد |
I need to check if everyone at the temple is safe. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن أتأكد إلى أن الجميع في المعبد بخير |
She won't let Katen come back to the temple. | Open Subtitles | هي لن تسمح لكـــتين بالعودة والعيش في المعبد |
Does the house of the temple stand on two columns? | Open Subtitles | هل أساس المعبد يقوم على هذين العمودين؟ أسرع شمشون |
Because of Moses there is no wheat in the temple granaries. | Open Subtitles | بالطبع بسبب موسى فإنه لا يوجد قمح في صوامع المعبد |
I leave the temple in semi-darkness until just before the bells start. | Open Subtitles | أترك المعبد في وسط الظلام حتى ما قبل بدء الأجراس مباشرة |
Your father was using the temple as a front. | Open Subtitles | في هذه المنطقة والدك كان يستخدم المعبد كغطاء |
Catherine mentioned the chapel that Father built for you. | Open Subtitles | كاثرين ذكرت المعبد الذي شيده والدي من اجلك |
There's never a dull moment when Simon Templar comes to la. | Open Subtitles | هناك أبدا لحظة مملة عندما سيمون المعبد يأتي إلى لا. |
The temple was designed so that the light from the rising sun could only enter the Sanctuary on two days every year. | Open Subtitles | تم تصميم المعبد بحيث أن الضوء القادم من الشمس المشرقة لا يدخل المعبد إلا يومين في السنة |
The two men crossed the pagoda compound and exited by the pagoda’s western gate, under the soldiers' protection. | UN | وعبر الرجلان مجمع المعبد وخرجا عن طريق البوابة الغربية للمعبد تحت حماية الجنود. |
They are given by their parents to the shrine to pay the shrine for erasing a moral failing or curse attached to the parents. | UN | ويقدم الآباء هؤلاء الفتيات إلى المعبد كثمن يدفع من أجل إزالة تقصير خلقي أو رفع لعنة حلت على الآباء. |
If you closed the temple think about the fair, and the temples of Wall Street money, then by the lightning hit. | Open Subtitles | إذا إفترضنا بأن المعبد المُغلق هو سوق تداول الأسهم ما يعني أن معبد المال هو وول ستريت و أن البر ق سيخترقه |
The Inquisition has finally delivered Spain to the Templars. | Open Subtitles | أخيراً سلّمَت محاكم التفتيش إسبانيا إلى فرسان المعبد |
The Serbs established a cordon along the paved road that passed through Konjević Polje and Nova Kasaba and across which the Bosniacs would have to pass. | UN | وضرب الصرب نطاقا على طول الطريق المعبد الذي يمر عبر كونجيفيتش بولي ونوفا كاسابا التي كان سيعبرها البوسنيون. |
The synagogue in my case, you know. But it's tough. | Open Subtitles | أو في حالتي إلى المعبد اليهـودي ، لكنه قاسـي |