"المعتمد للانبعاثات" - Traduction Arabe en Anglais

    • CERs
        
    • certified emission
        
    • lCERs
        
    • CER
        
    • expiry
        
    • of certified emissions
        
    • for the purpose of replacing
        
    Registration is the prerequisite for the verification, certification and issuance of CERs relating to that project activity. UN ويعد التسجيل الشرط الأساسي للتحقق من وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات ذات الصلة بنشاط هذا المشروع واعتمادها وإصدارها.
    If it decides that the request has merit, it shall perform a review and decide whether the proposed issuance of CERs should be approved UN وإذا قرر أن الطلب وجيه، يقوم بإجراء الاستعراض ويبت في ما إذا كان ينبغي الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات
    Periodic auctions of share of proceeds of CERs UN :: مزادات دورية لحصة العائدات من وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات
    Work relating to the issuance of certified emission reductions UN العمل المتعلق بإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات
    Work relating to the issuance of certified emission reductions UN العمل المتعلق بإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات
    Sale of share of proceeds of CERs on an exchange, if possible UN :: بيع حصة العائدات من وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات في البورصة، إن أمكن
    Use of brokers to sell share of proceeds of CERs UN :: اللجوء إلى السماسرة لبيع حصة عائدات وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات
    Version 1 of the CDM registry is fully operational, allowing the issuance and forwarding of CERs UN وتعمل النسخة 1 من سجل آلية التنمية النظيفة بكامل طاقتها، حيث تتيح إصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات وإحالتها
    In the meantime, version 1 is available to accommodate any issuance of CERs occurring beforehand. UN وفي غضون ذلك، يمكن استخدام الصيغة 1 للسماح بأي إصدار لوحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات يحدث قبل ذلك.
    A body to handle registration of projects and the issuance of CERs is to be set up UN وينبغي إنشاء هيئة لمعالجة تسجيل المشاريع وإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات
    2 per cent tax on CERs under the Clean Development Mechanism UN ضريبة بنسبة 2 في المائة على ائتمانات الخفض المعتمد للانبعاثات في إطار آلية التنمية النظيفة
    2. The CMP, at the same session, through decision 2/CMP.5, paragraph 50, decided that these loans are to be repaid starting from the first issuance of certified emission reductions (CERs). UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في الدورة نفسها، في الفقرة 50 من مقرره 2/م أإ-5، أن تسدَّد هذه القروض ابتداءً من أول إصدار لوحدات الخفض المعتمد للانبعاثات.
    The Board took note of the report on the monetization of CERs. UN 26- وأحاط المجلس علماً بالتقرير عن تحويل وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات إلى مبالغ مالية.
    2. The CMP, at the same session, through decision 2/CMP.5, paragraph 50, decided that these loans are to be repaid starting from the first issuance of certified emission reductions (CERs). UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في الدورة نفسها، في الفقرة 50 من مقرره 2/م أإ-5، أن تسدَّد هذه القروض ابتداء من أول إصدار لوحدات الخفض المعتمد للانبعاثات.
    7. The loan recipient shall start repaying the loan to the implementing agency from the first year of issuance of certified emission reductions (CERs) to the project activity. UN 7- يبدأ المستفيد من القرض تسديد القرض إلى الوكالة المشرفة على التنفيذ اعتباراً من السنة الأولى لإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات التي تحسب لنشاط المشروع.
    During the reporting period, 6,288,357 CERs were issued as a result of 49 requests. UN 28- خلال الفترة التي يشملها الاستعراض، تم إصدار 357 288 6 وحدة من وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات بناء على 49 طلباً.
    Monetization of certified emission reductions UN 11- تحويل وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات إلى مبالغ مالية
    All provisions of appendix D to the annex to decision 17/CP.7 that apply to CERs shall also apply to tCERs and lCERs, unless stated otherwise in this appendix. UN 2- جميع أحكام التذييل دال من مرفق المقرر 17/م أ-7 التي تنطبق على وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات تنطبق أيضاً على وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة والطويلة الأجل ما لم يرد خلاف ذلك في هذا التذييل.
    To this end, for each such lCER, the concerned Party shall transfer one AAU, CER, ERU or RMU to the lCER replacement account for the current commitment period. UN ولهذا، يجب على كل طرف معني أن ينقل عن كل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل وحدة واحدة من وحدات الكمية المسندة أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات أو وحدات خفض الانبعاثات أو وحدات الإزالة إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل الخاص بفترة الالتزام الجارية.
    `tCER replacement for expiry'account to cancel AAUs, CERs, ERUs, RMUs and/or tCERs for the purpose of replacing tCERs before expiry (paragraph 43) UN (أ) حساب `استبدال وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة لانتهاء صلاحتيها`، لإلغاء وحدات الكمية المسندة، و/أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، و/أو وحدات خفض الانبعاثات،
    At the second meeting of the Board, the invited trustee introduced the document " Monetization of certified emissions reductions for the Adaptation Fund " 4 and presented an approach for monetizing CERs. UN 25- وفي الجلسة الثانية للمجلس، قام القيِّم المدعو بعرض الوثيقة المعنونة " تحويل وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات الخاصة بصندوق التكيف إلى مبالغ مالية " (4)، وعرض نهجاً لعملية التحويل هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus