"المعدات الجوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • air assets
        
    • aviation assets
        
    They support the optimal usage of mission air assets both for military tasks and in support of mission priorities while simultaneously upholding aviation safety standards and safeguarding sound financial and administrative practices. UN وهي تدعم استخدام المعدات الجوية للبعثات على الوجه الأمثل لأغراض المهام العسكرية ولدعم أولويات البعثات مع التقيد في الوقت نفسه بمعايير سلامة الطيران والحفاظ على سلامة الممارسات المالية والإدارية.
    Support missions to plan, manage and monitor the configuration and utilization of air assets UN تقديم الدعم للبعثات لأجل التخطيط والإدارة والرصد فيما يختص بتشكيل المعدات الجوية واستخدامها
    air assets were especially critical, together with engineering teams to build and maintain runways. UN وتتسم المعدات الجوية بأهمية حيوية بوجه خاص، بالإضافة إلى أفرقة المهندسين اللازمين لبناء المدارج وصيانتها.
    Litres of fuel supplied. Due to delays in deploying UNISFA air assets, the mission relied on UNMISS aviation support in the start-up phase UN لتر من الوقود الديزل، تم توفيرها بسبب التأخر في نشر المعدات الجوية التابعة للقوة الأمنية، اعتمدت البعثة خلال مرحلة البداية على الدعم من طيران بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان
    Support to these troops and implementation of their mandated tasks would require a concept based on aviation assets. UN وسيتطلب توفير الدعم لهذه القوات وتنفيذ مهام ولايتها الاستناد إلى مفهوم توفير المعدات الجوية.
    The review confirmed that air assets held met the operating requirements of the missions under review and air carriers operated in accordance with International Civil Aviation standards and the provisions of the commercial contracts UN وأكد الاستعراض أن المعدات الجوية الموجودة تفي بالاحتياجات التشغيلية للبعثات قيد الاستعراض وأن شركات النقل الجوي تعمل وفقا لمعايير الطيران المدني الدولي وأحكام العقود التجارية
    17. The unutilized balance resulted from the use of mission air assets for medical evacuations and repatriations, rather than air ambulance services. UN 17 - نتج الرصيد غير المستعمل عن استخدام المعدات الجوية للبعثة في عمليات الإجلاء الطبي/والإعادة للوطن بدل خدمات الإسعاف الجوي.
    In addition, UNMIL and UNIOSIL were considered one regional air fleet, since the majority of the air assets had been transferred to UNMIL from neighbouring UNAMSIL. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون كانا يعتبران مشتركين في أسطول إقليمي واحد من الطائرات حيث نقلت معظم المعدات الجوية إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون المجاور.
    (b) Delayed deployment of the Mission's air assets, owing to a lack of sufficient crew accommodation and delayed deployment of staff to the mission. UN (ب) تأخر نشر المعدات الجوية للبعثة بسبب غياب الأماكن الكافية لإيواء الأطقم وتأخر إرسال الموظفين إلى البعثة.
    It also ensures that air assets are dispatched in accordance with the mission's standard operating procedures, including, for example, procedures relating to flight planning and pre-flight briefing and in-flight radio procedures. UN وهو يكفل أيضا أن يتم تشغيل المعدات الجوية وفقا لإجراءات التشغيل الموحدة للبعثات، بما فيها على سبيل المثال الإجراءات المتصلة بتخطيط الرحلات الجوية والتلقين السابق للرحلات الجوية وإجراءات الاتصال اللاسلكي أثناء الطيران.
    13. The United Nations is committed to taking the necessary steps to ensure military air assets are used efficiently and effectively for crisis and emergency response and in support of critical military operations. UN 13 - والأمم المتحدة ملتزمة باتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة أن تستخدم المعدات الجوية العسكرية استخداما كفؤا وفعالا في الاستجابة لحالات الأزمات والطوارئ وفي دعم العمليات العسكرية البالغة الأهمية.
    Furthermore, military air assets in each mission may be earmarked on the Air Tasking Order as standby for specific pre-planned immediate rapid response at the request of the United Nations Military Commander and coordinated in advance. UN وعلاوة على ذلك، يمكن إفراد المعدات الجوية العسكرية في كل بعثة لدى إدراجها على أمر المهام الجوية على أنها احتياطي لنشاط محدد ومخطط له مسبقا للاستجابة السريعة الفورية بناء على طلب القائد العسكري التابع للأمم المتحدة على أن يجري تنسيق ذلك مسبقا.
    Already, missions receive information on and access to relevant policy documents that clarify the roles and responsibilities of different mission components and the standard procedures in utilizing military air assets. UN وقد أصبحت البعثات بالفعل تتلقى معلومات عن وثائق السياسات ذات الصلة وتتاح لها إمكانية الحصول عليها بما فيها من إيضاح لأدوار ومسؤوليات مختلف عناصر البعثة وللإجراءات الموحدة في مجال استخدام المعدات الجوية العسكرية.
    134. The Board recommends that the Administration assess the compliance with the newly developed aviation standards as well as its impact on improving the management of air assets and air safety. UN 134- ويوصي المجلس بأن تقيّم الإدارة الامتثال لمعايير الطيران التي طورت مجددا، فضلا عن تقييم آثارها على تحسين إدارة المعدات الجوية والسلامة الجوية.
    16. The unutilized balance resulted mainly from actual lower costs for evacuations than budgeted owing to the use of Mission air assets or commercial international flights for medical evacuations/repatriations. UN 16 - الرصيد غير المستعمل نتج أساساً عن انخفاض في التكاليف الفعلية عما هو مدرج في الميزانية بسبب استخدام المعدات الجوية للبعثة أو الرحلات الجوية التجارية الدولية في عمليات الإخلاء الطبي/والإعادة للوطن.
    Equally worrisome is the fact that there have been no commitments or expressions of interest regarding the remaining air assets (one C-130 and 18 utility helicopters) or the deployment of the 200 military training instructors/advisers needed. UN ومما يبعث على القلق بنفس الدرجة عدم إبداء أي التزام أو التقدم بأي عرض فيما يخص المعدات الجوية المتبقية (طائرة من طراز C-130 و 18 هليكوبتر للخدمات) أو أيضا فيما يتعلق بنشر المدربين العسكريين اللازمين وعددهم 200 مدرب.
    12. The tasking priorities for mission air assets are established, planned, and coordinated through the Mission Air Operations Centre, an integrated mission body with civilian as well as military representatives that maintains responsibility for development of the Air Tasking Order and ensures management of mission aircraft, 24 hours a day, 7 days a week. UN 12 - ويجري تحديد أولويات المهام المسندة إلى المعدات الجوية للبعثة وتخطيط هذه الأولويات وتنسيقها عن طريق مركز العمليات الجوية للبعثة، وهو جهاز متكامل تابع للبعثة يضم ممثلين مدنيين إلى جانب الممثلين العسكريين ويضطلع بالمسؤولية عن صوغ أمر المهام الجوية ويكفل الإدارة المستديمة لطائرات البعثة على مدار 24 ساعة يوميا طيلة أيام الأسبوع.
    A military air component of 18 utility helicopters and an armed aerial reconnaissance unit would provide the necessary aviation assets to support the concept. UN وسيوفر عنصر عسكري جوي يضم 18 طائرة هليكوبتر للخدمات ووحدة جوية مسلحة للاستطلاع، المعدات الجوية اللازمة لتوفير الدعم للقوة المتصورة.
    11. The overall tasking process for all mission aviation assets, including military utility helicopters, is conducted through an integrated mission procedure, using the Air Tasking Order procedure. UN 11 - وتُنفذ العملية الشاملة لإسناد المهام المتعلقة بجميع المعدات الجوية للبعثة، بما فيها طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض، عن طريق إجراء متكامل على نطاق البعثة، باستخدام الإجراء المسمى أمر المهام الجوية.
    Reviews of MONUC, UNMIS, UNMIL and UNOCI were performed to determine whether aviation assets met the operational requirements of the missions, and whether air carrier performance standards were in compliance with provisions of the contracts and International Civil Aviation Organization/ International Air Transportation Association and Department of Peacekeeping Operations standards. UN أُجريت استعراضات لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، لتحديد ما إذا كانت المعدات الجوية تفي بالاحتياجات التشغيلية للبعثات، وما إذا كانت معايير أداء شركات النقل الجوي ممتثلة لأحكام العقود ولمعايير منظمة الطيران المدني الدولي/اتحاد النقل الجوي الدولي وإدارة عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus