"المعرفة والتعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • knowledge and learning
        
    This network is now an important tool for to further promotinge knowledge and learning further on how to measureing and assessing results on a regular and systematic basis. UN وتعتبر هذه الشبكة الآن أداة هامة للعمل على زيادة المعرفة والتعلم بشأن كيفية القياس والتقييم على أساس منتظم ومنهجي.
    :: Represented the unit in the Bank's knowledge and learning Board and in the Global Programs and Partnerships Council. UN :: مثلت الوحدة في مجلس المعرفة والتعلم التابع للبنك وفي مجلس البرامج والشراكات العالمية.
    Foster a " knowledge and learning " agenda across the World Bank Group. UN 6 - تعزيز جدول أعمال " المعرفة والتعلم " في مختلف وحدات مجموعة البنك الدولي.
    " Stressing the importance of facilitating cost-effective and equitable access to technological knowledge and learning, UN " وإذ تشدد على أهمية تسهيل الوصول إلى المعرفة والتعلم في المجال التكنولوجي على نحو فعال التكاليف ومنصف،
    Stressing the importance of facilitating increased, cost-effective and equitable access to technological knowledge and learning, including through open trade and investment frameworks, UN وإذ تؤكد أهمية تيسير الحصول على المعرفة والتعلم في المجال التكنولوجي على نحو متزايد وفعال من حيث التكاليف وعلى قدم المساواة، وذلك بوسائل من بينها توفير أطر تجارية واستثمارية مفتوحة،
    Stressing the importance of the effective use of science and technology in promoting human resources development in the context of national strategies focused on technological knowledge and learning, assisted by an enabling domestic and international environment, UN وإذ تؤكد أهمية الاستخدام الفعال للعلم والتكنولوجيا في تعزيز تنمية الموارد البشرية في سياق استراتيجيات وطنية ترتكز على المعرفة والتعلم في المجال التكنولوجي، تؤازرها بيئة محلية ودولية مواتية،
    Stressing the importance of facilitating increased, cost-effective and equitable access to technological knowledge and learning, including through open trade and investment frameworks, UN وإذ تؤكد أهمية تيسير الحصول على المعرفة والتعلم في المجال التكنولوجي على نحو متزايد ومجد ومنصف بوسائل، من بينها توفير أطر تجارية واستثمارية مفتوحة،
    Stressing the importance of the effective use of science and technology in promoting human resources development in the context of national strategies focused on technological knowledge and learning, assisted by an enabling domestic and international environment, UN وإذ تؤكد أهمية الاستخدام الفعال للعلم والتكنولوجيا في تعزيز تنمية الموارد البشرية في سياق استراتيجيات وطنية ترتكز على المعرفة والتعلم في المجال التكنولوجي وتؤازرها بيئة محلية ودولية مؤاتية،
    Stressing that, while the private sector plays an important role in the diffusion of applied science and technology, Governments have the primary responsibility for defining and implementing a national strategy to promote technological knowledge and learning, with the support of the international community, UN وإذ تؤكد أنه على الرغم من قيام القطاع الخاص بدور مهم في نشر العلوم والتكنولوجيا التطبيقية، فإن الحكومات هي المسؤولة في المقام الأول عن تحديد وتنفيذ استراتيجية وطنية لتشجيع المعرفة والتعلم في المجال التكنولوجي، بدعم من المجتمع الدولي،
    Welcomes the focus on deepening the performance culture in UNDP and in knowledge and learning for decision-making; UN 9 - يرحب بالتركيز على تعميق ثقافة الأداء في البرنامج الإنمائي وفي المعرفة والتعلم لأغراض صنع القرارات؛
    Stressing that while the private sector plays an important role in the diffusion of applied science and technology, Governments have the primary responsibility for defining and implementing a national strategy to promote technological knowledge and learning, with the support of the international community, UN وإذ تؤكد أن القطاع الخاص يقوم بدور هام في نشر العلوم والتكنولوجيا التطبيقية لكن الحكومة هي المسؤولة في المقام الأول عن تحديد وتنفيذ استراتيجية وطنية لتشجيع المعرفة والتعلم في المجال التكنولوجي، بدعم من المجتمع الدولي،
    knowledge and learning UN المعرفة والتعلم
    C. knowledge and learning for decision-making . UN جيم - المعرفة والتعلم لأغراض صنع القرار
    Evaluation compliance based on the new monitoring and evaluation framework Introduction 1. 1. This year's report for 2002 on evaluation evaluation, which focuses on deepening the performance culture in UNDP and in knowledge and learning for decision-making. UN 1 - يركز تقرير عام 2002 بشأن التقييم على تعميق ثقافة الأداء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعلى المعرفة والتعلم لأغراض صنع القرار.
    Furthermore, the Republic of Korea shared its own experiences in recovering from the Korean War and extreme poverty, whereby knowledge and learning through education were keys, and highlighting how education kept pace with growth, resulting in more girls and women entering the workforce. UN وعلاوة على ذلك، شاركت جمهورية كوريا بخبراتها في التعافي من الحرب الكورية والفقر المدقع، حيث كانت المعرفة والتعلم من خلال التعليم مفاتيح رئيسية، وبما لها من خبرات في تسليط الضوء على كيفية مواكبة التعليم للنمو، مما أدى إلى دخول مزيد من الفتيات والنساء في صفوف اليد العاملة.
    Capacity development initiatives aim to support: institutional reform; leadership vision along with larger stakeholder engagement and support for that vision; access to and use of knowledge and learning; and the public interface and accountability mechanisms that ensure the ability of institutions to change. UN وتهدف مبادرات تنمية القدرات إلى دعم ما يلي: تحقيق الإصلاح المؤسسي؛ ووضع رؤية للقيادة مع زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في تلك الرؤية ودعمهم لها؛ وتوفير إمكانية الحصول على المعرفة والتعلم والاستفادة منهما؛ ووضع آليات للتفاعل مع الجمهور والخضوع لمساءلته تكفل قدرة المؤسسات على التغيير.
    50. The links between policy and operational activities at the country level and the efforts to enhance cooperation on knowledge and learning within the United Nations and between it and bilateral donors were appreciated. UN 50 - وأعربت الوفود عن تقديرها للصلات القائمة بين السياسات العامة والأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري وللجهود الرامية إلى تعزيز التعاون بشأن المعرفة والتعلم في الأمم المتحدة وبينها وبين الجهات المانحة الثنائية.
    28. Venture capital has also been recognized for advancing the information and communication technology revolution, enabling some more advanced developing and transition economies to catch up with international peers, deepening research and development, and facilitating the transition to knowledge and learning economies. UN 28- واعتُرف أيضاً بمساهمة رؤوس أموال المجازفة في تقدم ثورة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مما يمكن بعض الاقتصادات النامية والانتقالية الأكثر تقدماً من اللحاق بالنظراء الدوليين، وتعميق البحث والتطوير، وتيسير الانتقال إلى اقتصادات المعرفة والتعلم.
    " Stressing the importance of effective use of science and technology in promoting human resources development in the context of national strategies focused on technological knowledge and learning, assisted by an enabling international environment, UN " وإذ تشدد على أهمية الاستخدام الفعال للعلم والتكنولوجيا في تعزيز تنمية الموارد البشرية في سياق استراتيجيات وطنية تتركز على المعرفة والتعلم في المجال التكنولوجي، تؤازرها بيئة دولية تمكنها من بلوغ أهدافها،
    " 2. Encourages Governments to make technological knowledge and learning a priority of their human resources development strategies, and urges developed countries to provide access to advanced technologies at affordable rates; UN " 2 - تشجع الحكومات على أن تجعل من المعرفة والتعلم في المجال التكنولوجي أولوية من أولويات استراتيجياتها لتنمية الموارد البشرية، وتحث البلدان المتقدمة النمو على توفير فرص الوصول إلى التكنولوجيات المتقدمة بأسعار معقولة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus