"المعروض علينا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • before us in
        
    • before us at
        
    The report before us in document A/49/2 is prepared in accordance with Article 15, paragraph 1, and Article 24, paragraph 3, of the Charter of the United Nations. UN إن التقرير المعروض علينا في الوثيقة A/49/2 أعد وفقا للفقرة ١ من المادة الخامسة عشرة، والفقرة ٣ من المادة الرابعة والعشرين من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    For all these reasons, my delegation supports the consensus adoption of the draft resolution before us in document A/54/L.12, introduced so eloquently by the representative of Burkina Faso, speaking on behalf of the OIC. UN ولكل هذه اﻷســباب، يؤيد وفد بـــلادي اعتماد مشروع القــرار المعروض علينا في الوثيقة A/54/L.12 بتوافق اﻵراء، وهــو مشروع القرار الذي عرضه بلباقة ممثل بوركينا فاصو، متكلما باسم منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Norway welcomes the emphasis on human rights in the report before us in document A/58/351. UN وتعرب النرويج عن ترحيبها بالتشديد على حقوق الإنسان في التقرير المعروض علينا في الوثيقة A/58/351.
    My delegation is equally pleased that the omnibus draft resolution on oceans and the law of the sea before us in document A/58/L.19 now also recognizes the special capacity-building needs of, amongst others, coastal African States. UN ولا يقل سرور وفدي عن ذلك بأن مشروع القرار الجامع عن المحيطات وقانون البحار المعروض علينا في الوثيقة A/58/L.19 يسلم بالاحتياجات الخاصة للدول الأفريقية الساحلية، في جملة دول، في مجال بناء القدرات.
    The Republic of Belarus was a sponsor of resolution 49/30 and 50/133, and it supports the basic provisions of the draft resolution before us at this session, which reiterates language from the two previous resolutions. UN فقد كانت جمهورية بيلاروس مشاركا في تقديم القرارين ٤٩/٣٠ و ٥٠/١٣٣، وهي تؤيد اﻷحكام اﻷساسية لمشروع القرار المعروض علينا في هذه الدورة، والذي يؤكد مرة أخرى ما جاء في القرارين السابقين.
    In this connection, our delegation will support the draft resolution that is before us in document A/53/L.6. UN وفي هذا الصدد، سيؤيد وفدنا مشروع القرار المعروض علينا في الوثيقة A/53/L.6.
    The draft resolution before us in document A/50/L.25 reflects the main events since the adoption of the last resolution on the zone, at the forty-ninth session. UN ويعكس مشروع القرار المعروض علينا في الوثيقة A/50/L.25 اﻷحداث الرئيسية التي وقعت منذ اتخاذ القرار اﻷخير بشأن المنطقة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية.
    Notwithstanding the additions introduced, the Council's report now before us in document A/50/2, has not come as an exception to the above rule. UN وتقرير المجلس لهذا العام، المعروض علينا في الوثيقـــة A/50/2، رغم الاضافات التي أدخلت عليه، لا يشذ عن هـــذه القاعــدة.
    We also note that the draft resolution that is before us in document A/ES-10/L.19 calls for a fact-finding mission to the region. UN كما نحيط علما بأن مشروع القرار المعروض علينا في الوثيقة A/ES-10/L.19 يدعو إلى إيفاد بعثة لتقصي الحقائق إلى المنطقة.
    While serious efforts to resuscitate the Middle East peace process are under way, my delegation reiterates that we must immediately establish an international mechanism to protect the civilian population in the occupied Palestinian territory, as called for in paragraph 8 of the draft resolution before us in document A/ES-10/L.19. UN وبينما يجري على قدم وساق بذل الجهود لإنعاش عملية السلام في الشرق الأوسط، يشدد وفدي على أننا يجب أن ننشئ آلية دولية لحماية السكان المدنيين في الأراضي الفلسطينية المحتلة، كما تدعو إلى ذلك الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار المعروض علينا في الوثيقة A/ES-10/L.19.
    The draft resolution before us in document A/54/L.9 strongly supports further strengthening the cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union. UN ومشروع القرار المعروض علينا في الوثيقة A/54/L.9 يؤيد بشدة مواصلة تدعيم التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    In this regard, Namibia also welcomes the imminent establishment of the Assistance Fund as provided for in paragraph 10 of the draft resolution on sustainable fisheries before us in document A/58/L.18. UN وفي هذا الصدد، ترحب ناميبيا أيضا بقرب إنشاء صندوق المساعدة المنصوص عليه في الفقرة 10 من مشروع القرار المتعلق باستدامة مصائد الأسماك المعروض علينا في الوثيقة A/58/L.18.
    As the draft resolution before us in document A/52/L.69 recognizes, what is required is the development of an overall strategy for mine action internationally, with the United Nations as the focal point, to allow for the effective coordination and channelling of resources and the new initiatives flowing from the Ottawa process. UN وكما هو معترف به في مشروع القرار المعروض علينا في الوثيقة A/52/L.69، فإن المطلوب هو وضع استراتيجية شاملة للأعمال المتعلقة بالألغام على المستوى الدولي، وأن تعمل فيها الأمم المتحدة بوصفها مركز تنسيق، من أجل ضمان فعالية التنسيق وتدفق الموارد والمبادرات الجديدة المنبثقة عن عملية أوتاوا.
    Let the agreement brought before us in draft resolution A/50/L.78 be judged by the sovereign will of individual States when they choose whether or not to sign it. UN إن الاتفــــاق المعروض علينا في مشروع القرار A/50/L.78 ستصدر الحكم عليه اﻹرادة السيادية لكل دولة من الدول عندما تختار التوقيع عليها من عدمه.
    Before we proceed, may I remind members that the item numbers refer to the agenda in paragraph 43 of the report before us in document A/51/250. UN وقبل أن نمضي في أعمالنا، أود أن أذكﱢر اﻷعضاء بأن أرقام بنود جدول اﻷعمال المشار إليها هي اﻷرقام الواردة في الترقيم المتبع في الفقرة ٤٣ من التقرير المعروض علينا في الوثيقة A/51/250.
    The second fisheries report we have before us, in document A/51/404, deals with large-scale pelagic drift-net fishing; unauthorized fishing in zones of national jurisdiction; and fisheries by-catch and discards. UN ويتناول التقرير الثاني الخاص بالمصايد المعروض علينا في الوثيقة A/51/404، صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة؛ والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية؛ والمصيد العرضي والمرتجع.
    I also have the pleasure to inform the Assembly that Kenya is cosponsoring the draft resolution before us in document A/48/L.60 and that we shall be signing the implementation Agreement contained in the annex thereto. UN ويسرني أيضا أن ابلغ الجمعية العامة بأن كينيا تشارك في تقديم مشروع القرار المعروض علينا في الوثيقة A/48/L.60 وبأننا سنوقع اتفاق التنفيذ الوارد في مرفق تلك الوثيقة.
    The Holy See is pleased to see some of these concerns echoed in the report now before us in document A/61/212. UN ويسر الكرسي الرسولي أن يرى أصداء بعض هذه المخاوف تتردد في التقرير المعروض علينا في الوثيقة (A/61/212).
    The report of the Secretary-General, which is before us in document A/52/377, provides informative material on the activities of cooperation between our two Organizations and their respective subsidiary and specialized organs, agencies and institutions in areas of common concern in 1997. UN يقدم تقرير اﻷمين العام، المعروض علينا في الوثيقة A/52/377، مادة زاخرة بالمعلومات عن أنشطة التعاون بين منظمتينا وهيئاتهما الفرعية وأجهزتهما المتخصصة ووكالاتهما ومؤسساتهما في الميادين ذات الاهتمام المشترك في عام ١٩٩٧.
    Mr. Sevilla Somoza (Nicaragua) (spoke in Spanish): Permit me at the outset to congratulate the Secretary-General and his collaborators on the drafting of the report on the prevention of armed conflict (A/60/891) before us at this meeting. UN السيد سيفييا سوموثا (نيكاراغوا) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئ الأمين العام ومعاونيه على صياغة التقرير المتعلق بمنع نشوب الصراعات المسلحة (A/60/891) المعروض علينا في هذه الجلسة.
    We hope that in the coming years more States will use the Register and that they will also press others to agree on the need to expand the current categories and raise the issue with the Secretary-General in accordance with the draft resolution we have before us at the First Committee this year (A/C.1/64/L.50). UN ونأمل أن يكون بمقدور المزيد من الدول في السنوات القادمة استخدام السجل، وحث الدول الأخرى على الاتفاق على ضرورة توسيع نطاق الفئات الحالية، وإثارة المسألة مع الأمين العام وفقا لمشروع القرار المعروض علينا في اللجنة الأولى هذا العام (A/C.1/64/L.50).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus