"المعقودة أثناء الدورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the in-session
        
    • during the session
        
    Report of the in-session thematic workshop on the means to reach emission reduction targets UN المرفق الأول تقرير حلقة العمل المواضيعية المعقودة أثناء الدورة بشأن
    Summary report on the in-session workshop on long-term climate finance in 2014 UN تقرير موجز عن حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة في عام 2014 بشأن التمويل الطويل الأجل المتعلق بالمناخ
    10. Both parts of the in-session workshop started with a scene-setting presentation. UN 10- واستُهل جزءا حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بعرض للسياق الراهن.
    II. Proceedings of the in-session workshop 4 - 15 3 UN ثانياً - مداولات حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة 4-15 4
    II. Proceedings of the in-session workshop UN ثانياً- مداولات حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة
    26. Discussions on policies, programmes and priorities spanned across parts I and II of the in-session workshop. UN 26- امتدت المناقشات بشأن السياسات والبرامج والأولويات طوال الجزأين الأول والثاني من حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة.
    Report of the in-session thematic workshop on the means to reach emission reduction targets 8 UN الأول - تقرير حلقة العمل المواضيعية المعقودة أثناء الدورة بشأن سبل بلوغ الأهداف فيما يتعلق بخفض الانبعاثات 9
    The AWG will convene in plenary on Wednesday, 8 November, to consider the results of the in-session workshop and establish a contact group. UN وسيعقد جلسة عامة يوم الأربعاء الموافق 8 تشرين الثاني/نوفمبر للنظر في نتائج حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة وإنشاء فريق للاتصال.
    The SBSTA took note of the discussions that took place during the in-session workshop on climate modelling, scenarios and downscaling. UN 45- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمناقشات التي جرت في حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشأن وضع نماذج المناخ وسيناريوهاته واشتقاق نماذجه على المستويات الأدنى.
    Report on the in-session workshopb Climate- related risks and extreme events UN - تقرير عن حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة(ب)
    The SBSTA welcomed the exchange of views between Parties and other participants in the in-session workshop on mitigation and took note with appreciation of the summary of the workshop by the Chair of the SBSTA. UN 17- ورحبت الهيئة الفرعية بتبادل الآراء بين الأطراف والمشاركين الآخرين في حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشأن التخفيف وأحاطت علماً مع التقدير بملخص الرئيس عن حلقة العمل.
    This dialogue will be informed by the in-session workshop on long-term finance and the strategies and approaches for scaling up climate finance from 2014 to 2020 (see para. 71 above). UN وسيسترشد هذا الحوار بحلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشأن الاستراتيجيات والنهج من أجل زيادة التمويل المتعلق بالمناخ في الفترة من 2014 إلى 2020 (انظر الفقرة 71 أعلاه).
    7. the in-session workshop on long-term climate finance was held on 11 and 12 June 2014, in conjunction with the fortieth sessions of the subsidiary bodies, in Bonn, Germany. UN 7- عُقدت حلقة العمل بشأن التمويل الطويل الأجل المتعلق بالمناخ المعقودة أثناء الدورة في 11 و12 حزيران/يونيه 2014، بالتزامن مع الدورة الأربعين لكل من الهيئتين الفرعيتين، في مدينة بون في ألمانيا.
    The secretariat also took into account the feedback received on the draft summary report that was circulated to all resource persons, including the co-facilitators, scene-setting presenters, panellists and discussion leaders, for their review and comments on the factual presentation of their inputs to the in-session workshop. UN وأخذت الأمانة علماً كذلك بالتعليقات التي وردتها على مشروع التقرير الموجز الذي وزّع على جميع الخبراء، بمن فيهم الميسران المتشاركان ومقدمو عروض السياق والمحاورون ومديرو المناقشات، ليطلعوا عليه ويبدوا ملاحظاتهم على عرض وقائع مساهماتهم في حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة.
    (f) Report on the in-session workshop to further develop ways to enhance the engagement of observer organizations; UN (و) تقرير عن حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة لتعزيز تطوير سبل دعم مشاركة المنظمات المعتمدة بصفة مراقب()؛
    177. The SBI took note of the report on the in-session workshop to further develop ways to enhance the engagement of observer organizations in the UNFCCC process. UN 177- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير المتعلق بحلقة العمل المعقودة أثناء الدورة من أجل زيادة تطوير سبل تعزيز مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية الإطارية.
    At the 4th meeting, the Chair gave an oral summary report on the in-session workshop on the IPCC AR4, which was organized in response to a mandate from the SBSTA at its twenty-seventh session and took place on 6 June 2008. UN وفي الجلسة الرابعة، قدّمت الرئيسة تقريراً شفوياً موجزاً عن حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشأن تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، والتي نُظّمت بتكليف من الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والعشرين في 6 حزيران/يونيه 2008.
    At its 3rd meeting, the SBSTA requested the Chair, with the assistance of the secretariat, to draft conclusions on matters relating to activities implemented jointly and on the in-session workshop on carbon dioxide capture and storage. UN 129- وفي الجلسة الثالثة، طلبت الهيئة الفرعية إلى الرئيس أن يقوم، بمساعدة الأمانة، بصياغة استنتاجات عن القضايا المتصلة بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً وعن حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشأن احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    4. In order to fulfil the mandate outlined in paragraph 2 above, the secretariat invited Mr. Kamal Djemouai (Algeria) and Mr. Herman Sips (Netherlands) to co-facilitate the in-session workshop. UN 4- دعت الأمانة، بهدف تنفيذ الولاية التي أُسندت إليها في الفقرة 2 أعلاه، السيد كمال جموعي (الجزائر) والسيد هيرمان سيبس (هولندا) إلى الاشتراك في تيسير تنظيم حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة.
    6. Following the webinar and informal consultations, the secretariat, in consultation with the co-facilitators, prepared a provisional programme for the in-session workshop and invited presenters, panellists and discussion leaders for breakout group discussions. UN 6- وأعدّت الأمانة عقب الحلقة الدراسية الشبكية والمشاورات غير الرسمية، بالتعاون مع الميسرين المتشاركين، برنامجاً مؤقتاً لحلقة العمل المعقودة أثناء الدورة ووجّهت الدعوات لمقدمي العروض والمحاورين ومديري مناقشات أفرقة ا لعمل الفرعية.
    3. Following are a few impressions of the deliberations at the Meetings of Military, Legal and Technical Experts during the session: UN 3- وفيما يلي بضعة انطباعات عن المداولات التي جرت في اجتماعات الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين المعقودة أثناء الدورة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus