"المعقودة بين الدورات" - Traduction Arabe en Anglais

    • intersessional
        
    • inter-sessional
        
    • intercessional
        
    Presentations of the results of relevant intersessional meetings and events UN عرض نتائج الاجتماعات والمناسبات ذات الصلة المعقودة بين الدورات
    Presentations of the results of relevant intersessional meetings and events UN عرض نتائج الاجتماعات والفعاليات المعقودة بين الدورات
    intersessional meetings of an organizational nature UN الاجتماعات ذات الطبيعة التنظيمية المعقودة بين الدورات
    Annex RECOMMENDATIONS OF THE inter-sessional WORKSHOP ON HEALTH, THE UN توصيات حلقة العمل المعقودة بين الدورات والمعنية بالصحة
    :: Participation in inter-sessional meetings of the Commission on Sustainable Development at the ministerial level. UN :: المشاركة، على المستوى الوزاري، في اجتماعات لجنة التنمية المستدامة المعقودة بين الدورات
    Introduction of the results of relevant intersessional meetings and events UN عرض نتائج الاجتماعات والفعاليات المعقودة بين الدورات
    To better include representatives of indigenous people in the negotiation process, the Finnish delegation has informed the Saami Parliament within its limitations on the content of those informal intersessional meetings. UN وبغية إشراك ممثلي السكان الأصليين على نحو أفضل في عملية المفاوضات، أبلغ الوفد الفنلندي برلمان الصاميين، في حدود صلاحياته، بمضمون تلك الاجتماعات غير الرسمية المعقودة بين الدورات.
    Also taking note of the outcomes of the intersessional meetings of the nineteenth session of the Commission, UN وإذ تأخذ علما أيضا بنتائج الاجتماعات المعقودة بين الدورات للدورة التاسعة عشرة للجنة،
    The Committee will present preliminary observations at intersessional meetings if need be, and final annual conclusions and recommendations at Meetings of the States Parties or Review Conferences. UN وستقدم اللجنة ملاحظات أولية خلال الاجتماعات المعقودة بين الدورات إذا اقتضى الأمر، كما ستقدم استنتاجات وتوصيات ختامية سنوية في اجتماعات الدول الأطراف أو المؤتمرات الاستعراضية؛
    A. Participation in intersessional meetings 90 88 UN ألف - المشاركة في الاجتماعات المعقودة بين الدورات 90 119
    A. Participation in intersessional meetings UN ألف- المشاركة في الاجتماعات المعقودة بين الدورات
    A. Participation in intersessional meetings 72 17 UN ألف - المشاركة في الاجتماعات المعقودة بين الدورات 72 22
    A. Participation in intersessional meetings UN ألف- المشاركة في الاجتماعات المعقودة بين الدورات
    There is an increasing number of intersessional workshops and meetings of expert bodies that are open to observer organizations, as well as opportunities to make presentations at workshops. UN فثمة زيادة في عدد حلقات العمل واجتماعات هيئات الخبراء المعقودة بين الدورات التي تُفتح فيها المشاركة للمنظمات المتمتعة بصفة مراقب، فضلاً عن الفرص المتاحة أمامها لتقديم العروض في حلقات العمل.
    A. Participation in intersessional meetings 447 95 UN ألف - المشاركة في الاجتماعات المعقودة بين الدورات 447 125
    A. Participation in intersessional meetings UN ألف- المشاركة في الاجتماعات المعقودة بين الدورات
    intersessional meetings UN الاجتماعات المعقودة بين الدورات
    Indeed, it had been the understanding of the United States that conference services could be provided for inter-sessional meetings without any additional cost. UN وقالت إن الولايات المتحدة ظنت في الواقع أنها فهمت أنه باﻹمكان توفير خدمات المؤتمرات للاجتماعات المعقودة بين الدورات بدون تكاليف إضافية.
    It should be borne in mind that government-hosted inter-sessional expert meetings have proven to be effective; UN وجدير بالتنويه أن اجتماعات الخبراء المعقودة بين الدورات التي تستضيفها الحكومات أثبتت فعاليتها؛
    The informal inter-sessional consultations had shown that the maintenance of that principle was crucial to the successful conduct of the Committee's work. UN ونتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بين الدورات تشير إلى أن الحفاظ على هذا المبدأ له أهمية قصوى في اضطلاع اللجنة بأنشطتها بنجاح.
    In addition, the full text of the recommendations of the inter-sessional Workshop on Health, the Environment and Sustainable Development, organized by the Government of Denmark, is contained in annex I. UN وإضافة إلى ذلك، يرد في المرفق اﻷول النص الكامل لتوصيات حلقة العمل المعقودة بين الدورات والمعنية بالصحة والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمتها حكومة الدانمرك.
    (a) Opening of the session: report on intercessional events (paragraphs 1 to 5), UN (أ) افتتاح الدورة: تقرير عن الاجتماعات المعقودة بين الدورات (الفقرات 1 إلى 5)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus