Statement of the President of the Republic of Burundi at the donor conference held in Paris on 11 and 12 December 2000 | UN | بيـان رئيس جمهوريـة بوروندي في مؤتمر المانحين المعقود في باريس يومي 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
Adopted by the thirty-ninth Meeting of the Chairpersons/ Coordinators of the Chapters of the Group of 77, held in Paris on 27 and 28 February 2006 | UN | الذي اعتمده الاجتماع التاسع والثلاثون لرؤساء/منسقي فروع مجموعة الـ 77، المعقود في باريس يومي 27 و 28 شباط/فبراير 2006 |
UNSD/ITS/97/001 Report of the Task Force on International Trade Statistics on its meeting held in Paris on 19 and 20 March 1997 | UN | UNSD/ITS/97/001 ٥ تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية عن أعمال اجتماعها المعقود في باريس يومي ١٩ و ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٧ |
- Request donors to come forward with the aid promised at the pledging conference held in Paris on 11 and 12 December 2000. | UN | - الطلب من الجهات المانحة تنفيذ المعونة التي وعدت بتقديمها خلال مؤتمر المانحين المعقود في باريس يومي 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
The Council also urges donors to deliver on the commitments made at the donors' conference held in Paris on 11 and 12 December 2000. | UN | ويحث المجلس أيضا المانحين على الوفاء بالالتزامات التي قدموها في مؤتمر المانحين المعقود في باريس يومي 11 و 12 كانون الأول/ ديسمبر 2000. |
A similar reference was also made in the summary of the G-8 Foreign Ministers' meeting held in Paris on 22 and 23 May. | UN | كما وردت إشارة مماثلة في خلاصة ملخّص اجتماع وزراء خارجية مجموعة البلدان الثمانية المعقود في باريس يومي 22 و23 أيار/مايو. |
For example, the United Nations was involved in and represented at the meeting of the Francophone Contact Group on the situation in the Great Lakes region held in Paris on 19 and 20 June 1997. | UN | فعلى سبيل المثال، اشتركت اﻷمم المتحدة، وكانت ممثلة في اجتماع فريق الاتصال للبلدان الناطقة بالفرنسية بشأن الحالة في منطقة البحيرات الكبرى المعقود في باريس يومي ١٩ و ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
I have the honour to write to you concerning the Final Declaration of the Fifth Institutionalized Ministerial Meeting between the European Union and the Rio Group, held in Paris on 16 and 17 March 1995. | UN | أتشرف بأن أحيل إلى سيادتكم الاعلان الختامي الصادر عن الاجتماع التأسيسي الخامس لمجموعة ريو والاتحاد اﻷوروبي المعقود في باريس يومي ١٦ و ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥. |
6. In a statement made at the twentieth Africa-France Summit held in Paris on 27 and 28 November 1998, President Patassé expressed gratitude to the Security Council for establishing MINURCA. | UN | ٦ - وخلال مؤتمر القمة اﻷفريقي - الفرنسي المعقود في باريس يومي ٢٧ و ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، أدلى الرئيس باتاسيه ببيان أعرب فيه عن عرفانه بالجميل لمجلس اﻷمن لقيامه بإنشاء بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Bearing in mind the statement of conclusions adopted at the Meeting of the Four Friends of the Secretary-General on Haiti, held in Paris on 13 and 14 December 1993 (S/26881), | UN | وإذ يضع في اعتباره بيان النتائج المعتمد في اجتماع اﻷصدقاء اﻷربعة لﻷمين العام بشأن هايتي، المعقود في باريس يومي ١٣ و ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )S/26881(، |
We have the honour to transmit to you herewith the text, in three languages, of the Statement of Conclusions adopted at the meeting of the four " Friends of Haiti " , which was held in Paris on 13 and 14 December 1993 (see annex). | UN | نتشرف بأن نحيل اليكم طي هذا بثلاث لغات نص موجز النتائج اعتمدها اجتماع " أصدقاء هايتي " اﻷربعة، المعقود في باريس يومي ١٣ و ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )انظر المرفق(. |
" Bearing in mind the statement of conclusions adopted at the Meeting of the Four Friends of the Secretary-General on Haiti, held in Paris on 13 and 14 December 1993 (S/26881), | UN | " وإذ يضع في اعتباره بيان النتائج المعتمد في اجتماع اﻷصدقاء اﻷربعة لﻷمين العام بشأن هايتي، المعقود في باريس يومي ١٣ و ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )S/26881(، |
It must be pointed out that the meeting of the International Committee for the Reconstruction of Cambodia, held in Paris on 7 and 9 September 1993, and the follow-up meeting in Tokyo on 10 and 11 March 1994, enabled these participants to plan programmes that must be undertaken and to determine what resources are necessary for the reconstruction of Cambodia. | UN | وتجب اﻹشارة إلى أن اجتماع اللجنة الدولية لتعمير كمبوديا، المعقود في باريس يومي ٧ و ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، واجتماع المتابعة المعقود في طوكيــو يومــي ١٠ و ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، قد مكنا المشاركين من وضع البرامج التي يتحتم تنفيذها وتقرير الموارد اللازمة لتعمير كمبوديا. |
Bearing in mind the statement of conclusions adopted at the Meeting of the Four Friends of the Secretary-General on Haiti, held in Paris on 13 and 14 December 1993 (S/26881), | UN | وإذ يضع في اعتباره بيان النتائج المعتمد في اجتماع اﻷصدقاء اﻷربعة لﻷمين العام بشأن هايتي، المعقود في باريس يومي ١٣ و ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )S/26881(، |
1. Acting on instructions from my Government, I have the honour to transmit to you the statement delivered by the President of the Republic of Burundi, Major Pierre Buyoya (see annex), at the highly successful donors' conference held in Paris on 11 and 12 December 2000. | UN | 1 - بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم بيان رئيس جمهورية بوروندي، بيير بويويا، الذي أدلى به في مؤتمر المانحين المعقود في باريس يومي 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000 وقد تكلل المؤتمر بالنجاح. |
Governments echoed this need for increased focus on, and financial allocations to, climate change at the third meeting for the fifth replenishment of the Global Environment Facility (GEF) Trust Fund, held in Paris on 14 and 15 October 2009. | UN | 18 - ورددت الحكومات هذه الحاجة إلى زيادة التركيز على تغير المناخ ومخصصاته المالية في الاجتماع الثالث للتجديد الخامس لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية، المعقود في باريس يومي 14 و15 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Letter dated 15 December (S/26881) from the representatives of Canada, France, the United States of America and Venezuela transmitting the text of the statement of conclusions, adopted at the meeting of the four " Friends of Haiti " , held in Paris on 13 and 14 December 1993. | UN | رسالة مؤرخة ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر )S/26881( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي فرنسا وفنزويلا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية يحيلون بها نص موجز للنتائج التي اعتمدها اجتماع " اصدقاء هايتي " اﻷربعة، المعقود في باريس يومي ١٣ و ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Accordingly, the Task Force reviewed the annotated outline of the revised Balance of Payments Manual for issues impacting on the measurement of international trade in services and associated issues raised at a meeting of the IMF Balance of Payments Technical Expert Group, held in Paris on 13 and 14 September 2004. | UN | وبناء على ذلك، استعرضت فرقة العمل المخطط المشروح لدليل ميزان المدفوعات المنقح للنظر في المسائل التي تؤثر في قياس التجارة الدولية بالخدمات والمسائل المرتبطة بذلك التي أثيرت خلال اجتماع فريق الخبراء التقني التابع لصندوق النقد الدولي والمعني بميزان المدفوعات، المعقود في باريس يومي 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2004. |
The Council further noted that the Committee had expressed a willingness to cooperate with the Commission and that, at its request, the Executive Head would be meeting with the head of the Committee in Paris immediately after the meeting of the Board, which is being held in Paris on 20 and 21 October 2008, to discuss the arrangements for payments, among other issues. | UN | ولاحظ المجلس أيضا أن لجنة الخبراء الماليين كانت قد أعربت عن رغبتها في التعاون مع لجنة التعويضات وأن الرئيس التنفيذي سيجتمع مع رئيس لجنة الخبراء الماليين في باريس، بناءً على طلب مجلس الإدارة، فوراً بعد اجتماع المجلس المعقود في باريس يومي 20 و 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008 من أجل مناقشة مسائل منها الترتيبات المتعلقة بالمدفوعات. |