The annex to the present addendum contains the recommendation made by the Panel of High-level Personalities on African Development at its third meeting, held in New York on 2 and 3 December 1993, under the chairmanship of the Secretary-General. | UN | يتضمن مرفق هذه الاضافة التوصية التي قدمها فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية في افريقيا في اجتماعه الثالث المعقود في نيويورك يومي ٢ و ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ برئاسة اﻷمين العام. |
At its first meeting, held in New York on 2 and 3 June 2003, the Panel agreed upon a work programme that emphasizes an open, transparent and consultative process. | UN | وقد وافق الفريق، في اجتماعه الأول المعقود في نيويورك يومي 2 و 3 حزيران/يونيه 2003، على برنامج عمل يشدد على انتهاج عملية مفتوحة شفافة تشاورية. |
" Recalling also the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s, adopted by the World Summit for Children, held in New York on 29 and 30 September 1990, | UN | " واذ تشير أيضا الى خطة العمل لتنفيذ الاعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات، التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل المعقود في نيويورك يومي ٩٢ و ٠٣ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١، |
Welcoming the participation of the Community of Portuguese-speaking Countries in the fifth high-level meeting between the United Nations and regional organizations, held in New York on 29 and 30 July 2003, | UN | وإذ ترحـب بمشاركة مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية في الاجتماع الرفيع المستوى الخامس بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية المعقود في نيويورك يومي 29 و 30 تموز/يوليه 2003، |
The Office participated in the sixth meeting of the Global Compact, held in New York on 23 June 2010, and in the Global Compact Leaders Summit, held in New York on 24 and 25 June 2010. | UN | وشارك المكتب في الاجتماع السادس للاتفاق العالمي، الذي عُقد في نيويورك في 23 حزيران/يونيه 2010، وفي مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي، المعقود في نيويورك يومي 24 و25 حزيران/يونيه 2010. |
In accordance with the provisions of paragraph 21 of that resolution, I have the honour to transmit herewith a note on the meeting of the Advisory Group which was held in New York on 26 and 27 October 2011. | UN | ووفقا لأحكام الفقرة 21 من ذلك القرار، يشرفني أن أحيل طي هذه الرسالة مذكرة عن اجتماع الفريق الاستشاري، المعقود في نيويورك يومي 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
" Taking note of the summary by the President of the General Assembly of the fifth High-level Dialogue on Financing for Development, held in New York on 7 and 8 December 2011, | UN | " وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى الخامس المعقود بشأن تمويل التنمية المعقود في نيويورك يومي 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2011، |
The present document contains the summary report of the 2013 parliamentary hearing, held in New York on 14 and 15 November 2013, which is circulated pursuant to General Assembly resolution 65/123 (see annex I). | UN | تتضمن هذه الوثيقة التقرير الموجز عن الاجتماع البرلماني لعام 2013، المعقود في نيويورك يومي 14 و 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الذي يجرى تعميمه عملاً بقرار الجمعية العامة 65/123 (انظر المرفق الأول). |
6. Also reiterates its previous appeals to the international community to provide timely and adequate assistance for Liberia's reconstruction and economic recovery and, in particular, to redeem the pledges made at the Liberia Reconstruction Conference held in New York on 5-6 February 2004; | UN | 6 - يكرر أيضا نداءاته السابقة إلى المجتمع الدولي ليقدم مساعدة كافية وفي أوانها من أجل تعمير ليبريا وتحقيق انتعاشها الاقتصادي، وأن يفي، بوجه خاص، بالتعهدات التي قطعها على نفسه في المؤتمر المعني بتعمير ليبريا المعقود في نيويورك يومي 5 و 6 شباط/فبراير 2004؛ |
The members of the Council recognized the difficulties faced by the National Transitional Government with regard to its efforts for reconstruction and recovery, and called on the international community to provide assistance to Liberia in a timely manner and, in particular, to redeem the pledges made at the Reconstruction Conference held in New York on 5 and 6 February 2004. | UN | وسلم أعضاء المجلس بالصعوبات التي تواجهها الحكومة الانتقالية الوطنية في ليبريا فيما تبذله من جهود للتعمير والانتعاش، ودعوا المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة إلى ليبريا في الوقت المطلوب، وبخاصة الوفاء بوعوده التي قطعها على نفسه في مؤتمر التعمير المعقود في نيويورك يومي 5 و6 شباط/فبراير 2004. |
6. Also reiterates its previous appeals to the international community to provide timely and adequate assistance for Liberia's reconstruction and economic recovery and, in particular, to redeem the pledges made at the Liberia Reconstruction Conference held in New York on 5-6 February 2004; | UN | 6 - يكرر أيضا نداءاته السابقة إلى المجتمع الدولي ليقدم مساعدة كافية وفي أوانها من أجل تعمير ليبريا وتحقيق انتعاشها الاقتصادي، وأن يفي، بوجه خاص، بالتعهدات التي قطعها على نفسه في المؤتمر المعني بتعمير ليبريا المعقود في نيويورك يومي 5 و 6 شباط/فبراير 2004؛ |
" Recalling also the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s adopted by the World Summit for Children, held in New York on 29 and 30 September 1990, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى الإعلان العالمي المتعلق ببقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي المتعلق ببقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات، اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، المعقود في نيويورك يومي 29 و 30 أيلول/سبتمبر 1990، |
17. The Population Division published in October 2007 the proceedings of the Fifth Coordination Meeting, held in New York on 20 and 21 November 2006. | UN | 17 - ونشرت شعبة السكان في تشرين الأول/أكتوبر 2007 وقائع الاجتماع التنسيقي الخامس المعقود في نيويورك يومي 20 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006(). |
II. Progress of work of the Committee of Experts on Environmental-Economic Accounting 3. At its second meeting, held in New York on 5 and 6 July 2007, the Committee of Experts on Environmental-Economic Accounting discussed the revision of SEEA-2003, including issues on the structure of the revised SEEA-2003, the list of issues in the research agenda and issues that required harmonization. | UN | 3 - ناقشت لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية، خلال اجتماعها الثاني المعقود في نيويورك يومي 5 و 6 تموز/يوليه 2007، تنقيح دليل المحاسبة القومية - 2003، بما في ذلك المسائل المتعلقة بهيكل الدليل المنقح، وقائمة المسائل المدرجة في جدول أعمال البحوث، والمسائل التي تتطلب المواءمة. |
Furthermore, the President participated in and delivered a statement on behalf of the Council to the sixth high-level meeting of the Secretary-General with Heads of regional and other intergovernmental organizations, held in New York on 25 and 26 July 2005. | UN | زيادة على ذلك، شارك الرئيس وأدلى ببيان بالنيابة عن المجلس، في الاجتماع الرفيع المستوى السادس للجمعية العامة مع رؤساء المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، المعقود في نيويورك يومي 25 و 26 تموز/يوليه 2005. |
" Recalling the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s, adopted by the World Summit for Children, held in New York on 29 and 30 September 1990, | UN | ' ' وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل المعقود في نيويورك يومي 29 و30 أيلول/سبتمبر 1990، |
(c) The high-level meeting of the General Assembly on the appraisal of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, held in New York on 13 and 14 May 2013. | UN | (ج) الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بتقييم خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، المعقود في نيويورك يومي 13 و 14 أيار/ مايو 2013. |
Taking note of the summary by the President of the General Assembly of the sixth High-level Dialogue on Financing for Development, held in New York on 7 and 8 October 2013, | UN | وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية، المعقود في نيويورك يومي 7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013()؛ |
held in New York on 24 and 25 September 2010, General Assembly resolution 65/156 of 20 December 2010 and all its other previous resolutions on the subject, as well as the report of the Secretary-General on the five-year review of the Mauritius Strategy, | UN | ) المعقود في نيويورك يومي 24 و 25 أيلول/سبتمبر 2010 وقرار الجمعية العامة 65/156 المـــؤرخ 20 كانـــون الأول/ديسمبـــر 2010 وجميـــع قراراتهـــــا السابقــــة الأخرى بشأن هـــذا الموضـــوع وتقرير الأميــن العام عن الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لاستراتيجية موريشيوس()، |
" Taking note also of the summary by the President of the Economic and Social Council of the special high-level meeting of the Council with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development, held in New York on 12 and 13 March 2012, | UN | " وإذ تحيط علما أيضا بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقود في نيويورك يومي 12 و 13 آذار/مارس 2012، |