"المعلومات الإحصائية بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • statistical information on
        
    Compilation and dissemination of statistical information on energy supply and greenhouse gas emissions through publications and web sites UN جمع ونشر المعلومات الإحصائية بشأن إمدادات الطاقة وانبعاثات غاز الدفيئة عن طريق المنشورات والمواقع على الشبكة.
    While it is dramatically reduced in size, it also provides more statistical information on the Council's activities. UN وبينما هو أقل حجما بصورة كبيرة، فهو يقدم قدرا أكبر من المعلومات الإحصائية بشأن أنشطة المجلس.
    Please see Annex 9 for statistical information on international representation. UN يرجى الرجوع إلى المرفق 9 للاطلاع على المعلومات الإحصائية بشأن التمثيل الدولي.
    Please see Annex 10 for statistical information on nationality. UN يرجى الرجوع إلى المرفق 10 للاطلاع على المعلومات الإحصائية بشأن الجنسية.
    Please see Annex 11 for statistical information on education. UN يرجى الرجوع إلى المرفق 11 للاطلاع على المعلومات الإحصائية بشأن التعليم.
    Please see Annex 12 for statistical information on employment. UN يرجى الرجوع إلى المرفق 12 للاطلاع على المعلومات الإحصائية بشأن العمالة.
    Please see Annex 2 for statistical information on Domestic Violence/Violence against Women. UN يرجى الرجوع إلى المرفق 2 للاطلاع على المعلومات الإحصائية بشأن العنف العائلي/العنف ضد المرأة.
    In addition, the technical capacities of the Department in the use of administrative registries as inputs for the generation of statistical information on international migration were strengthened. UN وإضافة إلى ذلك، جرى تعزيز القدرات التقنية للإدارة في مجال استخدام السجلات الإدارية كمدخلات لتوليد المعلومات الإحصائية بشأن الهجرة الدولية.
    However, only a few respondent States collect statistical information on the inclusion of persons with disabilities in political and public life. UN في حين تقوم قلة قليلة فقط من الدول التي ردت على الاستبيان بجمع المعلومات الإحصائية بشأن إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة السياسية والعامة.
    In addition, a movement control database now exists which captures statistical information on each troop movement arranged by the Movement Control Section. UN إضافة إلى ذلك، توجد حاليا قاعدة بيانات لمراقبة الحركة تتولى جمع المعلومات الإحصائية بشأن كل حركة للقوات يقوم بترتيبها قسم مراقبة الحركة.
    Establish national and local systems to record, summarize and disseminate statistical information on disaster risks and disaster impact and losses. UN `4` وضع نظم وطنية ومحلية لتسجيل المعلومات الإحصائية بشأن أخطار الكوارث وأثرها والخسائر المترتبة عليها، وتلخيص هذه المعلومات وتعميمها.
    The relevant Minister or person in charge may determine that certain circumstances justify said public body not to publish statistical information on gender. UN ويجوز للوزير المختص أو الشخص المسؤول أن يقرّر أن بعض الظروف تبرّر لتلك الهيئة العامة المذكورة عدم نشر المعلومات الإحصائية بشأن نوع الجنس.
    17. Moreover, the improvement of service sector statistics has to be seen in the full context of the collection of statistical information on enterprises. UN 17 - وفضلا عن ذلك، ينبغي النظر إلى تحسن قطاع الخدمات ضمن السياق العام لجمع المعلومات الإحصائية بشأن المؤسسات.
    67. There is also very little statistical information on school abandonment or dropout rates for children and young people with disabilities, and there are practically no statistics that compare these rates with those for students without disabilities. UN 67- ويتوافر أيضاً القليل من المعلومات الإحصائية بشأن معدلات انقطاع الأطفال والشباب المعوقين عن الدراسة. أما الإحصاءات التي تقارن هذه المعدلات بما يقابلها لدى التلاميذ غير المعوقين فهي شبه منعدمة.
    199. statistical information on the housing situation in the country suggests the need to review the status of all categories of housing, i.e. rural, urban, low cost, medium cost and high cost. UN 199- وتفيد المعلومات الإحصائية بشأن حالة الإسكان في البلد بضرورة استعراض حالة المساكن بجميع فئاتها، أي المساكن في المناطق الحضرية والريفية والمساكن المنخفضة والمتوسطة والمرتفعة الكلفة.
    68. Although statistical information on violence in schools is scarce and fragmented, available data confirm the serious magnitude of this phenomenon and its long-lasting consequences, both for children and their families and for the education system as a whole. UN 68 - رغم أن المعلومات الإحصائية بشأن العنف في المدارس شحيحة ومجزأة، فإن البيانات المتاحة تؤكد جسامة هذه الظاهرة وعواقبها الطويلة الأمد على الأطفال والأسر على السواء وعلى النظام التعليمي ككل.
    55. Although statistical information on violence in education is scarce and fragmented, available data reveal the serious magnitude and the long-lasting consequences of this phenomenon - on children and their families and on the education system as a whole. UN 55- على الرغم من أن المعلومات الإحصائية بشأن العنف في مؤسسات التعليم نادرة ومجزأة، فإن البيانات المتوفرة تظهر مدى خطورة هذه الظاهرة وتداعياتها المستديمة على الأطفال وأسرهم وعلى النظام التعليمي ككل.
    This includes the European Statistical System Network on Culture project, undertaken with Eurostat, which is aimed at improving statistical information on the contribution of culture through adjustments in national statistical systems. UN وهذا يشمل شبكة النظام الإحصائي الأوروبي المعنية بالمشروع الثقافي، العاملة في إطار المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، والتي تهدف إلى تحسين المعلومات الإحصائية بشأن إسهام الثقافة من خلال إجراء تعديلات على النظم الإحصائية الوطنية.
    480. The Resolution of the Government of the Czech Republic imposed in 2005 on the Czech Statistical Office to design gradually a consistent system of statistical information on persons with disabilities in cooperation with the Ministry of Health, Ministry of Education and Ministry of Labour and Social Affairs. UN 480- ألزم قرار حكومة الجمهورية التشيكية في عام 2005() مكتب الإحصاءات التشيكي بالقيام تدريجياً بتصميم نظام متسق من المعلومات الإحصائية بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة، بالتعاون مع وزارة الصحة، ووزارة التعليم ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    45. The inter-committee meeting discussed statistical information on the basis of the report on the implementation of the recommendations of the fifth inter-committee meeting and the eighteenth meeting of chairpersons (HRI/MC/2007/6), which had been prepared at the request of the fifth inter-committee meeting. UN 45 - ناقش الاجتماع المشترك بين اللجان المعلومات الإحصائية بشأن أساس التقرير المتعلق بتنفيذ توصيات الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان والاجتماع الثامن عشر لرؤساء الهيئات (HRI/MC/2007/6) التي أعدت بناء على طلب الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus