Ideally, all key information accessible in one place. | UN | وفي أمثل الأحوال ينبغي أن يتسنى الحصول على جميع المعلومات الرئيسية في مكان واحد. |
Internal procedures and documents were further developed that facilitate the processing of cases and the transfer of key information between the Mediation Service and the formal system. | UN | ووضعت إجراءات ووثائق داخلية كذلك تسهل تجهيز القضايا ونقل المعلومات الرئيسية بين دائرة الوساطة والنظام الرسمي. |
Public bodies should be under an obligation to publish key information | UN | ينبغي أن تخضع الهيئات العامة للالتزام بنشر المعلومات الرئيسية |
US EPA NGO Observer IPEN Besides answers to the questionnaire major information sources used have been the following: | UN | تمثلت مصادر المعلومات الرئيسية المستخدمة، إلى جانب الردود على الاستبيان، فيما يلي: |
main information to be reported | UN | المعلومات الرئيسية التي يتعين الإبلاغ عنها |
principal information derived from specific scientific journals and 83 national reports submitted by States. | UN | المعلومات الرئيسية مستقاة من مجلات علمية محددة ومن 83 تقريرا وطنيا مقدمة من 10 دول. |
A record summarizing key information concerning those proceedings facilitates the exercise of the right of aggrieved bidders to seek review. | UN | فالسجل الذي يلخص المعلومات الرئيسية المتعلقة بهذه الإجراءات ييسر ممارسة مقدمي العروض المتضررين حقهم في التماس إعادة النظر. |
Such an evaluation plan is a prerequisite to the gathering of key information necessary for a subsequent evaluation of the country programme. | UN | وإن خطة تقييم كهذه شرط مسبق لجمع المعلومات الرئيسية اللازمة لإجراء تقييم لاحق للبرامج القطرية. |
In many cases OIOS found that the appellant's address was not included in the logbook of the New York Joint Appeals Board, although this is key information for the establishment of compulsory deadlines. | UN | وتبين للمكتب في العديد من الحالات أن عنوان مقدم الطعن لم يضمن في سجلات مجلس الطعون المشترك في نيويورك، رغم أن العنوان يمثل إحدى المعلومات الرئيسية اللازمة لتحديد الآجال النهائية الإجبارية. |
(iii) key information to be shown within ecofloristic zones worldwide; | UN | ' ٣ ' عرض المعلومات الرئيسية في إطار مناطق النباتية الايكولوجية في جميع أنحاء العالم؛ |
In addition, a wall chart summarizing some of the key information from the three volumes had been published. | UN | وعلاوة على ذلك نشرت لوحة حائطية تلخص بعض المعلومات الرئيسية الواردة في المجلدات الثلاثة. |
Regular meetings at the national level and with local officials were used to share key information on the human rights situation and raise recommendations for redress and follow-up on human rights investigations. | UN | واستخدمت الاجتماعات المنتظمة على الصعيد الوطني ومع المسؤولين المحليين في تبادل المعلومات الرئيسية عن حالة حقوق الإنسان، ورفع التوصيات بشأن كشف الظلم ومتابعة التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان. |
IV. key information to be assessed | UN | رابعاً- المعلومات الرئيسية المقرر تقييمها |
key information is provided in diverse languages and accessible formats including New Zealand Sign language and large print. | UN | وتُقدَم المعلومات الرئيسية بلغات متنوعة وبأشكال يسهل الاطلاع عليها بما في ذلك لغة الإشارة النيوزيلندية وحروف الطباعة الكبيرة. |
Interlocutors were provided with extensive information, including novelty case information sheets which are being produced in the languages of the region with a view to ensure that key information on the International Tribunal's cases can be easily accessed by local communities. | UN | وزُوِّد المتحاورون بمعلومات واسعة، بما في ذلك صحائف وقائع بالقضايا الجديدة تم إعدادها بلغات الإقليم بهدف ضمان إمكانية حصول المجتمعات المحلية على المعلومات الرئيسية عن قضايا المحكمة الدولية بسهولة. |
● Consolidate key information management services under a CIO and prioritize programmes that will make us a truly networked organization; | UN | ● دمج خدمات إدارة المعلومات الرئيسية معا، وإسنادها ﻷحد كبار موظفي المعلومات، وترتيب أولويات البرامج التي تجعلنا منظمة قائمة على الربط الشبكي فعليا؛ |
A record summarizing key information concerning those proceedings facilitates the exercise of the right of aggrieved project consortia to seek review. | UN | فالسجل الذي يلخص المعلومات الرئيسية المتعلقة بهذه الاجراءات ييسر حق اتحادات شركات المشاريع المتضررة في التماس اعادة النظر . |
major information networks in the financial sector require high participation fees. | UN | كذلك فإن شبكات المعلومات الرئيسية في القطاع المالي تتطلب رسوم اشتراك مرتفعة. |
Moreover only an abstract of this study is available and some major information is lacking such as housing condition, randomization and number of animals. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه لا تتاح سوى خلاصة هذه الدراسة، ولا توجد بعض المعلومات الرئيسية مثل ظروف المأوى، والعشوائية، وعدد الحيوانات. |
Moreover only an abstract of this study is available and some major information is lacking such as housing condition, randomization and number of animals. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه لا تتاح سوى خلاصة هذه الدراسة، ولا توجد بعض المعلومات الرئيسية مثل ظروف المأوى، والعشوائية، وعدد الحيوانات. |
Editors and gatekeepers will be able to link such information in order to complete the main information forms using a simple grammar to be consulted upon request by means of hypertexts. | UN | وسيتمكن المحررون وحراس البوابات من ربط هذه المعلومات بغية استكمال استمارات المعلومات الرئيسية التي تستخدم القواعد البسيطة والتي يمكن استشارتها عند الطلب من خلال النصوص الإلكترونية. |
(a) Expansion of the principal information sources evaluated, as evidenced by the number of countries providing relevant data on radiation exposures, and the number of relevant published scientific papers evaluated since April 2001 | UN | (أ) توسيع نطاق مصادر المعلومات الرئيسية التي تقيم، كما يدل على ذلك عدد البلدان التي تقدم بيانات ذات صلة بالتعرض للإشعاع، وعدد الورقات العلمية المنشورة ذات الصلة التي قيمت منذ نيسان/أبريل 2001 |
Those metadata records form the core information for the United Nations Bibliographic Information System (UNBISnet), the Index to Proceedings and the Official Document System. | UN | وتشكل هذه السجلات للبيانات الوصفية المعلومات الرئيسية لنظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية، وفهرس المداولات ونظام الوثائق الرسمية. |
This was the primary information that users of financial statements were seeking in order to evaluate a bank's risk exposures. | UN | فهذه هي المعلومات الرئيسية التي يبحث عنها مستعملو البيانات المالية من أجل تقييم مدى تعرﱡض مصرف ما للمخاطرة. |