"المعلومات الضرورية التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • necessary information
        
    24. Calls upon all States to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his or her tasks, and to provide all necessary information requested by him or her; UN 24- يهيب بجميع الدول أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تساعده في أداء مهامه وأن تقدم كل المعلومات الضرورية التي يطلبها؛
    24. Calls upon all States to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his or her tasks, and to provide all necessary information requested by him or her; UN 24- يهيب بجميع الدول أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تساعده في أداء مهامه وأن تقدم كل المعلومات الضرورية التي يطلبها؛
    228. This right entails providing the patient with all necessary information that is pertinent to his or her health. UN 228- ويشمل هذا الحق إطلاع المريض على جميع المعلومات الضرورية التي تتعلق بحالته/حالتها الصحية.
    An increased presence and voice of the IPU at the United Nations will give our parliaments the necessary information to respond back home to the challenges this Organization faces, especially in this time of reform. UN وتواجد الاتحاد وسماع صوته على نحو متزايد في اﻷمم المتحدة، سيتيحان لبرلماناتنا المعلومات الضرورية التي تمكنها في بلدانها من الاستجابة للتحديات التي تواجهها هذه المنظمة وخاصة في فترة اﻹصلاح هذه.
    18. Myanmar has consistently cooperated with the United Nations in the field of human rights, providing necessary information sought by the UN Bodies such as the Commission on Human Rights, thematic working groups and thematic rapporteurs. UN 18 - وقد دأبت ميانمار على التعاون مع الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان حيث توفر المعلومات الضرورية التي تطلبها هيئات الأمم المتحدة من قبيل لجنة حقوق الإنسان والأفرقة العاملة المواضيعية والمقررين المواضيعيين.
    The application shall include details of the purchase price at fair market value, the export route, opening of a letter of credit payable to the " Iraq Account " , and other necessary information required by the Committee. UN ويشمل الطلب تفاصيل سعر الشراء بقيمة سوقية منصفة، وطريق التصدير، وفتح خطاب اعتماد للدفع ﻟ " حساب العراق " ، وغير ذلك من المعلومات الضرورية التي تتطلبها اللجنة.
    It is particularly concerned that women themselves, especially those in rural and remote areas and women belonging to minorities, are not aware of their rights under the Convention, and lack the necessary information to claim their rights. UN ويساور القلق اللجنة بوجه خاص لأن النساء أنفسهن، ولا سيما من يعشن منهن في الأرياف والمناطق النائية ونساء الأقليات، يجهلن الحقوق التي تكفلها لهن الاتفاقية، ولأنهن يفتقرن إلى المعلومات الضرورية التي تمكّنهن من المطالبة بحقوقهن.
    54. It is often difficult to locate funding for the collection of the necessary information to be used for rural or urban land resource development or for paying for the development of the necessary technical tools and institutional improvement, partly because they are not perceived as producing an immediate impact. UN ٥٤ - وكثيرا ما يصعب العثور على مصدر للتمويل لجمع المعلومات الضرورية التي ستستخدم في تنمية موارد اﻷراضي الريفية أو الحضرية أو تسديد مصروفات استحداث اﻷدوات التقنية الضرورية والتحسين المؤسسي، ويعود السبب في ذلك جزئيا الى أنها لا تعتبر منتجة ﻷثر فوري.
    23. While the Advisory Committee understands that the Mission will need additional staff, it has not, for the most part, been provided with the necessary information on which to base considered recommendations on specific requests for additional posts and redeployments, in particular as regards the support component. UN 23 - ورغم أن اللجنة الاستشارية تدرك أن البعثة ستحتاج إلى موظفين إضافيين، فإنها لم تزوَّد بالجزء الأكبر من المعلومات الضرورية التي سيَستَنِد إليها النظر في التوصيات موضع الاعتبار، المتعلقة بالطلبات المحددة من أجل الحصول على وظائف إضافية وإعادة توزيع وظائف أخرى، ولا سيما فيما يتصل بعنصر الدعم.
    Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated, to supply all necessary information requested by him/her and to give serious consideration to responding favourably to the Special Rapporteur's requests to visit their countries, so as to enable him/her to fulfil his/her mandate effectively; UN 4- يدعو جميع الحكومات إلى التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه وواجباته المنصوص عليها في ولايته، وتزويده بجميع المعلومات الضرورية التي يطلبها وأن تنظر جدياً في الاستجابة لطلبات المقرر الخاص القيام لزيارة بلدانها وذلك لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعال؛
    4. Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated, to supply all necessary information requested by him/her and to give serious consideration to responding favourably to the Special Rapporteur's requests to visit their countries, so as to enable him/her to fulfil his/her mandate effectively; UN 4- يدعو جميع الحكومات إلى التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه وواجباته المنصوص عليها في ولايته، وتزويده بجميع المعلومات الضرورية التي يطلبها وأن تنظر جدياً في الاستجابة لطلبات المقرر الخاص القيام بزيارة بلدانها وذلك لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعال؛
    7. Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated, to supply all necessary information requested by the mandate holder, and to give serious consideration to responding favourably to the Special Rapporteur's requests to visit their countries so as to enable the mandate holder to fulfil the mandate effectively; UN 7- يدعو جميع الحكومات إلى التعاون مع المقررة الخاصة وتقديم المساعدة لها في أداء المهام والواجبات المكلفة بها في إطار ولايتها، وتزويدها بجميع المعلومات الضرورية التي تطلبها وأن تنظر جدياً في الاستجابة لطلبات الزيارة التي تقدمها المقررة الخاصة، وذلك لتمكينها من الاضطلاع بولايتها على نحو فعال؛
    7. Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated, to supply all necessary information requested by the mandate holder, and to give serious consideration to responding favourably to the Special Rapporteur's requests to visit their countries so as to enable the mandate holder to fulfil the mandate effectively; UN 7- يهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقررة الخاصة وأن تقدم إليها المساعدة في أداء المهام والواجبات الموكلة إليها، وأن تزودها بجميع المعلومات الضرورية التي تطلبها وأن تنظر جدياً في الاستجابة للطلبات التي تقدمها المقررة الخاصة لزيارة بلدانها، لتمكينها من الاضطلاع بولايتها على نحو فعال؛
    5. Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in his or her task, to supply all necessary information requested by him or her and to give serious consideration to responding favourably to the requests of the Special Rapporteur to visit their countries to enable him or her to fulfil his or her mandate effectively; UN 5- يدعو جميع الحكومات إلى التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته على إنجاز مهمته، وتزويده بجميع المعلومات الضرورية التي يطلبها، والنظر جدياً في الاستجابة لطلبات المقرر الخاص بشأن زيارة بلدانها لتمكينه من أداء ولايته بفعالية؛
    11. Reiterates its call upon all Governments to cooperate with and assist the independent expert in the discharge of her mandate, to provide her with all the necessary information requested by her and to give serious consideration to responding favourably to her requests to visit their countries in order to enable her to fulfil her duties effectively; UN ١١- يدعو مجدداً جميع الحكومات إلى التعاون مع الخبيرة المستقلة ومساعدتها في أداء مهام ولايتها، وتزويدها بجميع المعلومات الضرورية التي تطلبها، وأن تنظر جدياً في الاستجابة لطلبات الخبيرة المستقلة المتعلقة بزيارة بلدانها لتمكينها من الاضطلاع بولايتها على نحو فعال؛
    9. Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Independent Expert in the discharge of his or her mandate, to provide him or her with all the necessary information requested by him or her, and to give serious consideration to responding favourably to his or her requests to visit their countries in order to enable him or her to fulfil his or her duties effectively; UN 9- يهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع الخبير المستقل وأن تساعده في أداء ولايته، وأن تزوده بجميع المعلومات الضرورية التي يطلبها، وأن تنظر جدياً في الاستجابة لطلباته المتعلقة بزيارة بلدانها لتمكينه من إنجاز واجباته على نحو فعال؛
    6. Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in his task, to supply all necessary information requested by the mandate holder, and to respond favourably to the requests of the Special Rapporteur to visit their countries to enable him to fulfil his mandate effectively; UN 6- يطلب إلى جميع الحكومات التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته على إنجاز مهمته، وتقديم جميع المعلومات الضرورية التي يطلبها المكلف بالولاية، والاستجابة لطلبات المقرر الخاص بشأن زيارة بلدانها لتمكينه من أداء مهام ولايته بفعالية؛
    3. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his or her tasks, to provide all necessary information requested by him or her, to respond to communications transmitted to them by the Special Rapporteur without undue delay, to consider responding favourably to his or her request for visits and to consider implementing his or her recommendations; UN 3- يحث جميع الحكومات على التعاون مع المقررة الخاصة ومساعدتها في أداء مهامها، وموافاتها بجميع المعلومات الضرورية التي تطلبها، والرد على الرسائل التي تحيلها إليها المقررة الخاصة دون إبطاء لا مبرر له، والنظر في الاستجابة لطلباتها بشأن زيارة بلدانها، والنظر في تنفيذ توصياتها؛
    9. Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Independent Expert in the discharge of his or her mandate, to provide him or her with all the necessary information requested by him or her, and to give serious consideration to responding favourably to his or her requests to visit their countries in order to enable him or her to fulfil his or her duties effectively; UN 9- يهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع الخبير المستقل وأن تساعده في أداء ولايته، وأن تزوده بجميع المعلومات الضرورية التي يطلبها، وأن تنظر جدياً في الاستجابة لطلباته المتعلقة بزيارة بلدانها لتمكينه من إنجاز واجباته على نحو فعال؛
    6. Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in his task, to supply all necessary information requested by the mandate holder, and to respond favourably to the requests of the Special Rapporteur to visit their countries to enable him to fulfil his mandate effectively; UN 6- يدعو جميع الحكومات إلى التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته على إنجاز مهمته، وإلى تقديم جميع المعلومات الضرورية التي يطلبها المكلف بالولاية، والاستجابة لطلبات المقرر الخاص بشأن زيارة بلدانها لتمكينه من أداء ولايته بفعالية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus