7. The Committee shall include information on any follow-up activities in its annual report under article 21 of the Convention. | UN | 7 - تورد اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة 21 من الاتفاقية، المعلومات المتعلقة بأي أنشطة للمتابعة. |
7. The Committee shall include information on any follow-up activities in its annual report under article 21 of the Convention. | UN | 7 - تورد اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة 21 من الاتفاقية، المعلومات المتعلقة بأي أنشطة للمتابعة. |
It also requested that Grenada supply information on any progress made in that regard in its next report. | UN | وطلبت كذلك إلى غرينادا أن تضمّن تقريرها المقبل المعلومات المتعلقة بأي تقدم أُحرز في هذا الشأن(66). |
The subcommission shall examine all information regarding any disputes related to the submission, in accordance with rule 46. | UN | تفحص اللجنة الفرعية جميع المعلومات المتعلقة بأي نزاعات متصلة بالطلب، وفقا للمادة 46. |
information regarding any new drug abuse could be shared by using existing lines of communication. | UN | ومن الممكن عن طريق استخدام خطوط الاتصال الموجودة تبادل المعلومات المتعلقة بأي نوع جديد من تعاطي المخدرات. |
information about any outbreak of acute infectious diseases should be shared in accordance with the current practice of relevant international organizations. | UN | وينبغي تبادل المعلومات المتعلقة بأي حالة لتفشي الأمراض المعدية الحادة وفقاً للممارسة الحالية للمنظمات الدولية ذات الصلة. |
(e) To facilitate reporting by Annex I Parties of information on any economic and social consequences of response measures. | UN | (ﻫ) تيسير قيام الأطراف المدرجة في المرفق الأول بإبلاغ المعلومات المتعلقة بأي آثار اقتصادية واجتماعية لتدابير التصدي. |
7. The Committee shall include information on any follow-up activities in its annual report under article 21 of the Convention. | UN | 7- تورد اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة 21 من الاتفاقية المعلومات المتعلقة بأي أنشطة للمتابعة. |
Information to the civilian population, including information on any programs, courses or documentation to disseminate the CCW to non-military audiences | UN | المعلومات المقدمة إلى السكان المدنيين، بما فيها المعلومات المتعلقة بأي برامج أو دورات أو وثائق لنشر الاتفاقية على الجماهير غير العسكرية |
7. The Committee shall include information on any follow-up activities in its annual report under article 21 of the Convention. | UN | 7- تورد اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة 21 من الاتفاقية المعلومات المتعلقة بأي أنشطة للمتابعة. |
7. The Committee shall include information on any follow-up activities in its annual report under article 21 of the Convention. | UN | 7- تورد اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة 21 من الاتفاقية المعلومات المتعلقة بأي أنشطة للمتابعة. |
7. The Committee shall include information on any follow-up activities in its annual report under article 21 of the Convention. | UN | 7- تورد اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة 21 من الاتفاقية المعلومات المتعلقة بأي أنشطة للمتابعة. |
The subcommission shall examine all information regarding any disputes related to the submission, in accordance with rule 46. | UN | تفحص اللجنة الفرعية جميع المعلومات المتعلقة بأي نزاعات متصلة بالطلب، وفقا للمادة 46. |
information regarding any later change in the composition of a delegation, along with any necessary credentials, shall also be submitted to the secretariat. | UN | وتقدَّم إلى الأمانة أيضاً المعلومات المتعلقة بأي تغيير لاحق في تكوين وفد، مع أي وثائق تفويض ضرورية. |
information regarding any later change in the list of names shall also be submitted to the secretariat. | UN | وتقدَّم إلى الأمانة أيضاً المعلومات المتعلقة بأي تغيير لاحق في قائمة الأسماء. |
information regarding any later change in the composition of a delegation, along with any necessary credentials, also needs to be submitted to the secretariat. | UN | وينبغي أن تقدَّم إلى الأمانة أيضاً المعلومات المتعلقة بأي تغيير لاحق في تشكيل أي وفد، مع أي وثائق تفويض ضرورية. |
information regarding any later change in the composition of a delegation, along with any necessary credentials, also needs to be submitted to the Secretariat. | UN | وينبغي أن تقدَّم إلى الأمانة أيضاً المعلومات المتعلقة بأي تغيير لاحق في تشكيل أي وفد، مع أي وثائق تفويض ضرورية. |
information about any outbreak of acute infectious diseases should be shared in a prompt and effective way in accordance with the current practice of relevant international organisations, and mutual consultation and coordination should be strengthened. | UN | وينبغي تبادل المعلومات المتعلقة بأي حالة لتفشي الأمراض المعدية الحادة على الفور وبصورة فعالة وفقاً للممارسة الحالية للمنظمات الدولية ذات الصلة وزيادة التشاور المتبادل والتنسيق. و ع 19؛ |
(iii) information concerning any sources for financing of the project and, where relevant, letters pledging such support; | UN | `3` المعلومات المتعلقة بأي مصادر لتمويل المشروع ومتى ما كان مناسباً خطابات التعهد بهذا الدعم؛ |
11. In accordance with the relevant resolutions of the General Assembly, the competent units within the Secretariat have maintained their capacity to compile and evaluate information pertaining to any special economic problems in third States arising from the application of sanctions and to evaluate any appeals to the Security Council made by such affected third states under the provisions of Article 50 of the Charter of the United Nations. | UN | 11 - وفقاً لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة()، احتفظت الوحدات المختصة داخل الأمانة العامة بقدرتها على تجميع وتقييم المعلومات المتعلقة بأي مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة ناشئة عن تطبيق الجزاءات وتقييم أي نداءات موجهة إلى مجلس الأمن من جانب هذه الدول الثالثة المتضررة بموجب أحكام المادة 50 من ميثاق الأمم المتحدة. |
(iii) It fails to provide some information with respect to any of the other items required under recommendation 58; | UN | `3` لا يوفر بعض المعلومات المتعلقة بأي من البنود الأخرى اللازمة بمقتضى الفقرة 58؛ |