"المعلومات المتعلقة بإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Management Information
        
    • information on the management
        
    • information with regard to the management
        
    Intensive work on improving forest Management Information continues thanks to cooperation with FAO. UN ويتواصل العمل المكثف الرامي إلى تحسين المعلومات المتعلقة بإدارة الغابات من خلال التعاون مع منظمة الأغذية والزراعة.
    The Secretary-General will report enterprise risk Management Information to the General Assembly, as appropriate. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا عن المعلومات المتعلقة بإدارة المخاطر في المؤسسة إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء.
    In the Office of Human Resources Management, the Human Resources Management Information Section has been strengthened, and plans are being made to better define its role and responsibilities, including in monitoring and reporting. UN لقد جرى تعزيز قسم المعلومات المتعلقة بإدارة الموارد البشرية، في مكتب إدارة المواد البشرية، ويجري اﻵن وضع خطط لتحديد دوره ومسؤولياته، بما في ذلك ما يتعلق بالرصد واﻹبلاغ، تحديدا أفضل.
    Disclosure of information on the management of land and natural resources becomes all the more important with the discovery of significant oil reserves in the Gulf of Thailand. UN ويزداد كشف المعلومات المتعلقة بإدارة الأراضي والموارد الطبيعية أهميةً مع اكتشاف احتياطيات نفطية كبيرة في خليج تايلند.
    111. information with regard to the management of air operations in peacekeeping is outlined in paragraphs 147-153 of the overview report. UN 111 - ترد المعلومات المتعلقة بإدارة العمليات الجوية في عمليات حفظ السلام في الفقرات 147-153 من تقرير الاستعراض العام.
    Such Management Information was not readily available. UN ولم تكن هذه المعلومات المتعلقة بإدارة القضايا متاحة بسهولة.
    The Management Information system in relation to FP was revised in 2007 to improve accuracy. UN وقد جرى في عام 2007 تنقيح نظام المعلومات المتعلقة بإدارة برنامج تنظيم الأسرة من أجل تحسين الدقة.
    The Board recommends that the Administration implement the IPSAS Project Assurance Officer's recommendations as a matter of urgency, so as to improve risk Management Information and the accuracy of progress reporting UN يوصي المجلس بأن تنفذ الإدارة توصيات موظف ضمان نوعية مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على وجه السرعة، وذلك لتحسين المعلومات المتعلقة بإدارة المخاطر ودقة التقارير المرحلية
    31. On 29 April, the Border Management Information System was launched in Dili by the Secretary of State for Security, with the continuing support of the International Organization for Migration. UN 31 - وفي 29 نيسان/أبريل، أعلن وزير الدولة لشؤون الأمن عن بدء تنفيذ نظام المعلومات المتعلقة بإدارة الحدود في ديلي، وذلك بدعم متواصل من المنظمة الدولية للهجرة.
    :: Provision of assistance by UNMIT national staff in data validation and policy advice to the Civil Service Commission concerning the personnel Management Information system UN :: قيام الموظفين الوطنيين في البعثة بتقديم المساعدة إلى لجنة الخدمة المدنية في التحقق من صحة البيانات وإسداء المشورة في مجال السياسات، وذلك فيما يتعلق بنظام المعلومات المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين
    For example, we have become increasingly dependent on space as part of our collective infrastructure -- from global communications and navigation links, to the collection of environmental and natural resources Management Information. UN فقد أصبحنا مثلاً نعتمد أكثر فأكثر على الفضاء باعتباره جزءاً من بنيتنا التحتية الجماعية - بدءاً بوصلات الاتصالات وخطوط الملاحة العالمية، إلى جمع المعلومات المتعلقة بإدارة الموارد البيئية والطبيعية.
    UNRWA's Education Management Information System UN نظام المعلومات المتعلقة بإدارة التعليم
    87. The Board welcomes the establishment of the Programme Management Information System to monitor activities and looks forward to further progress in resource planning. UN ٨٧ - يرحب المجلس بإنشاء نظام المعلومات المتعلقة بإدارة البرامج لرصد اﻷنشطة، ويتطلع إلى مزيد من التقدم في تخطيط الموارد.
    Port Management Information System UN نظام المعلومات المتعلقة بإدارة الموانئ
    In the Office of Human Resources Management, the Human Resources Management Information Section has been strengthened within existing resources, and plans are being made to better define its role and responsibilities, including in monitoring and reporting. UN تم تعزيز قسم المعلومات المتعلقة بإدارة الموارد البشرية، في مكتب إدارة الموارد البشريــة، وذلك في حدود الموارد الموجودة، ويجري اﻵن وضع خطط لتحديد دوره ومسؤولياته على النحو اﻷفضل، بما في ذلك فيما يتعلق بالرصد واﻹبلاغ.
    November 1997-November 1999. ARAMIS (Resource Accounting Management Information System) Programme Manager. UN تشرين الثاني/نوفمبر 1997 - تشرين الثاني/نوفمبر 1999. (نظام المعلومات المتعلقة بإدارة وحساب الموارد) مدير البرنامج.
    The Executive Coordinator for Common Services shares outsourcing experiences with organizations within the United Nations system in various forums such as the Inter-agency Procurement Working Group and the Overseas Property Management Information Exchange Network. UN ومما يذكر أن المنسق التنفيذي للخدمات المشتركة يشرك في خبراته في مجال الاستعانة بمصادر خارجية مؤسسات أخرى داخل منظومة الأمم المتحدة في شتى المجالات، مثل فريق المشتريات العامل المشترك بين الوكالات، وشبكة تبادل المعلومات المتعلقة بإدارة الممتلكات في المواقع الخارجية.
    The establishment of regional networks with the assistance of the UNCCD regional coordination units has helped to promote exchanges of information on the management of natural resources, with the aim of increasing capacities and developing effective early warning systems. UN كما ساعد إنشاء شبكات إقليمية بمساعدة وحدات التنسيق الإقليمية التابعة للاتفاقية على تعزيز تبادل المعلومات المتعلقة بإدارة الموارد الطبيعية بهدف زيادة القدرات واستحداث نظم فعالة للإنذار المبكر.
    The Committee also requests that information on the management of technical cooperation under section 9 should indicate the role of intergovernmental machinery, such as the Commission on Sustainable Development, in review of the programme of work. UN وتطلب اللجنة أيضا أن توضح المعلومات المتعلقة بإدارة التعاون التقني في الباب ٩، دور اﻵلة الحكومية الدولية، مثل لجنة التنمية المستدامة، أثناء استعراض برنامج العمل.
    65. In Asia, the establishment of regional networks has helped to promote exchanges of information on the management of natural resources, with the aim of increasing capacities and developing effective earlywarning systems. UN 65- وفي آسيا، سمحت إقامة شبكات إقليمية بتعزيز تبادل المعلومات المتعلقة بإدارة الموارد الطبيعية في إطار تدعيم القدرات ووضع نظم فعالة للإنذار المبكر.
    175. information with regard to the management of air operations in peacekeeping is outlined in paragraphs 187 to 196 of the overview report (A/68/731). UN 175 - ترد المعلومات المتعلقة بإدارة العمليات الجوية في حفظ السلام في الفقرات 187 إلى 196 من تقرير الاستعراض العام للأمين العام (A/68/731).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus