"المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • information on chemicals
        
    • information concerning chemicals
        
    • chemical information
        
    • chemicals information
        
    • information relating to chemicals
        
    In general, it was proposed that some form of framework be developed to improve the availability of and access to information on chemicals in products. UN وعلى العموم، اقترح وضع إطار ما لتحسين توافر المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات وفرص الحصول عليها.
    A process has been developed for the dissemination of relevant information on chemicals in products among all stakeholder groups. UN وتم تطوير عملية لنشر المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية بين جميع أصحاب المصلحة.
    Identify critical issues with regard to exchange of information on chemicals in products, especially on the data providers' side; UN تحديد القضايا الحساسة فيما يتصل بتبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات، لاسيما من جانب مقدمي البيانات؛
    Capacity to receive, interpret and apply lessons learned from exchange of information concerning chemicals UN قدرات لتلقي وتفسير وتطبيق الدروس المستفادة من تبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية
    UNITAR has also developed a training programme on the London Guidelines for the Exchange of information on chemicals in International Trade and Prior Informed Consent Procedure, including on toxic chemicals and pollutant release transfer registers. UN كما وضع المعهد برنامج تدريب بشأن مبادئ لندن التوجيهية، لتبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في التجارة الدولية وإجراءات الموافقة المسبقة عن علم بما في ذلك سجل نقل المواد الكيميائية السامة والملوثات المطلقة.
    However although important linkages could be identified between the Marrakech process and this emerging issue no specific actions on information on chemicals in products has been identified. UN غير أنه في حين أنه يمكن التعرف على صلات هامة بين عملية مراكش وهذه القضية الناشئة، لم يتعرف على أي إجراءات محددة بشأن المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات.
    These measures include the removal from circulation of chemicals that are known to cause cancer and other malignant conditions, and the dissemination of information on chemicals and chemicals management to the general public. UN وتشمل هذه التدابير عدم تداول المواد الكيميائية المعروف أنها تسبب السرطان وغير ذلك من الأمراض الخبيثة، وإدارة المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية وتعميمها على الجمهور بشكل عام.
    Publication of legislation on nuclear matters in the Official Gazette. Dissemination of information on chemicals through the media, as part of a public information strategy. UN نشر التشريعات النووية في الجريدة الرسمية وتعميم المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في وسائط الإعلام كجزء من استراتيجية لتقديم المعلومات إلى الجمهور
    Review, update and strengthen the London Guidelines for the Exchange of information on chemicals in International Trade, as amended, with particular emphasis on the prior informed consent (PIC) procedure, promote their wide and effective implementation, and consider the development of legally binding instruments and other appropriate programmes. UN تنقيح مبادئ لندن التوجيهية لتبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في التجارة الدولية، بصيغتها المعدلة، وتكملتها وتعزيزها، مع تركيز خاص على إجراء الموافقة المستنيرة المسبقة، والتشجيع على تنفيذها على نطاق واسع وفعال، والنظر في وضع صكوك وبرامج أخرى ملائمة ملزمة قانونيا.
    5. The information on chemicals to be provided under section C of the Plan shall, for each chemical, include: UN ٥ - وتشمل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية والتي تقدم بموجب الجزء جيم من الخطة البيانات التالية عن كل مادة كيميائية:
    37. Delegates stressed the importance of public access to information on chemicals (the " right to know " ). UN 37 - وأكد المندوبون على أهمية حصول الجمهور على المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية ( " الحق في المعرفة " ).
    [8. Calls for cooperative action during the development of the chemicals in products programme to implement pilot projects, taking into account needs for information on chemicals throughout product life cycle and situations in developing countries, to demonstrate the applicability of the programme in one or more sectors; UN [8 - يدعو إلى أن تُتخذ أثناء وضع برنامج المواد الكيميائية في المنتجات إجراءات تعاونية لتنفيذ مشاريع تجريبية، مع مراعاة الاحتياجات من المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية طوال دورة حياة المنتجات والأوضاع القائمة في البلدان النامية، لإثبات إمكانية تطبيق البرنامج في قطاع أو أكثر؛
    Elements to be considered for inclusion in a framework to improve access and availability to information on chemicals in products UN العناصر التي يتعين النظر في إدراجها في إطار لتحسين الحصول على المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات() وتوافرها
    Identifying the specific needs of the different stakeholders of the selected sectors for information on chemicals in products, mapping out the information flows in the sector and performing a gaps analysis; UN (ب) تحديد ما لمختلف أصحاب المصلحة في القطاعات المختارة من احتياجات خاصة من المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات وإجراء مسح لتدفقات المعلومات في القطاع وإعداد تحليل للثغرات؛
    [Welcoming the initiatives taken by Governments, industry, non-governmental organizations and others to facilitate the exchange of information on chemicals in products in some areas, UN [وإذ يرحب بمبادرات الحكومات والدوائر الصناعية والمنظمات غير الحكومية وجهات أخرى من أجل تيسير تبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية الموجودة في المنتجات في بعض المناطق،
    [8. Calls for cooperative action during the development of the chemicals in products programme to implement pilot projects, taking into account needs for information on chemicals throughout product life cycle and situations in developing countries, to demonstrate the applicability of the programme in one or more sectors; UN [8 - يدعو إلى أن تُتخذ أثناء وضع برنامج المواد الكيميائية في المنتجات إجراءات تعاونية لتنفيذ مشاريع تجريبية، مع مراعاة الاحتياجات من المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية طوال دورة حياة المنتجات والأوضاع القائمة في البلدان النامية، لإثبات إمكانية تطبيق البرنامج في قطاع أو أكثر؛
    Elements to be considered for inclusion in a framework to improve access and availability to information on chemicals in products UN العناصر التي يتعين النظر في إدراجها في إطار لتحسين الحصول على المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات() وتوافرها
    Capacity to receive, interpret and apply lessons learned from exchange of information concerning chemicals UN قدرات لتلقي وتفسير وتطبيق الدروس المستفادة من تبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية
    The health sector's role in making chemical information accessible to the public through the internet UN دور القطاع الصحي في تيسير الحصول على المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية لعامة الناس عبر الإنترنت
    The proposed structure would include guiding principles for CiP information exchange; a description of stakeholder roles and responsibilities; and guidance on chemicals information exchange. UN وسوف يتضمن الهيكل المقترح مبادئ توجيهية لتبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات، ووصف للأدوار والمسؤوليات الخاصة بأصحاب المصلحة، وإرشاد بشأن تبادل المعلومات عن المواد الكيميائية.
    In its resolution II/4, the Conference endorsed the establishment of a global partnership on lead in paint and decided to implement a project to address the improvement of information relating to chemicals in products. UN ففي القرار ثانيا/4، أيد المؤتمر إقامة شراكة عالمية بشأن الرصاص في الطلاء، وقرر تنفيذ مشروع لمعالجة مسألة تحسين المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus