In its next report Latvia will continue providing information on this issue. | UN | وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
In its next report, Latvia will provide further information on this matter. | UN | وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
The Panel intends to collect more information on these vehicles. | UN | ويعتزم الفريق جمع مزيد من المعلومات عن هذه المركبات. |
information on these activities will be shared with Member States, as appropriate. | UN | وسيجري تشاطر المعلومات عن هذه الأنشطة مع الدول الأعضاء كما هو مناسب. |
The Committee requests further information on the matter. | UN | وتطلب اللجنة المزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
information on such legal measures must be accessible to a broad range of people and disseminated on a wide scale. | UN | ويجب أن تتوفر المعلومات عن هذه التدابير القانونية لطائفة عريضة من الناس، وأن يتم نشرها على نطاق واسع. |
It requested the Secretariat to provide more information on those issues, in order to avoid a recurrence of such problems. | UN | وتطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم مزيدا من المعلومات عن هذه المسائل، من أجل تجنب تكرار هذه المشاكل. |
This will enable information about these efforts to be published on the SDMX website, through classifications such as subject-matter domain and institution. | UN | وسيمكّن ذلك من نشر المعلومات عن هذه الجهود في الموقع الشبكي للمبادرة، من خلال تصنيفات من قبيل المجال الموضوعي والمؤسسة. |
In its next report Latvia will provide further information on this matter. | UN | وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
In its next report Latvia will provide further information on this matter. | UN | وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
In the next report Latvia will provide further information on this matter. | UN | وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
More information on this matter will be provided in the report of the secretariat after the trial period. | UN | وسيقدَّم المزيد من المعلومات عن هذه المسألة في التقرير الذي ستعده الأمانة بعد انتهاء الفترة التجريبية. |
It requested the secretariat to update the information on these gases, as appropriate. | UN | وطلب من الأمانة تحديث المعلومات عن هذه الغازات، حسب الاقتضاء. |
Further information on these polices and measures can be provided in the First Periodic Report. | UN | ويمكن توفير مزيد من المعلومات عن هذه السياسات والتدابير في التقرير الدوري الأول. |
information on these factors may facilitate the formulation of working hypotheses to guide the preventive measures needed. | UN | وقد تُيسِّر المعلومات عن هذه العوامل صياغة فرضيات العمل بغية الإرشاد فيما يتعلق باتخاذ التدابير الوقائية اللازمة. |
The dissemination of information on the process, including the criteria and procedures, will be of crucial importance to the integrity of the process. | UN | وسيكون لنشر المعلومات عن هذه العملية، ومن بينها المعايير والإجراءات، أهمية حاسمة بالنسبة لنزاهة تلك العملية. |
A total of 10 letters were sent to specific countries seeking more information on the alleged violations. | UN | ووجه ما مجموعه عشرة رسائل إلى بلدان محددة لالتماس المزيد من المعلومات عن هذه الانتهاكات المزعومة. |
Annex I further information on the substance | UN | المرفق الأول: مزيد من المعلومات عن هذه المادة |
She asked for more information on such practical measures. | UN | وطلبت المزيد من المعلومات عن هذه التدابير العملية. |
Algeria requested further information on those laws and recommended providing human rights training to law enforcement authorities in charge of combating terrorism. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات عن هذه القوانين وأوصت بتقديم التدريب في مجال حقوق الإنسان لسلطات إنفاذ القوانين المكلفة بمكافحة الإرهاب. |
493. Jersey is a small, closely-knit community and information about these rights is available from a variety of sources: governmental, parochial, voluntary and domestic. | UN | وفي مجتمع جيرسي الصغير والمترابط، تتاح المعلومات عن هذه الحقوق من شتى المصادر الحكومية والكنسية والطوعية والمنزلية. |
If so, the State party should provide further information on that question. | UN | وأضاف أنه إذا كانت الدولة الطرف قد أنفذته بالفعل، فيتعين عليها تقديم مزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
All information about this Nazarene is of value to me. | Open Subtitles | جميع المعلومات عن هذه الناصري ذات قيمة بالنسبة لي. |
More information about the requests and a justification of the additional posts would be welcome. | UN | وأوضحت أن تقديم مزيد من المعلومات عن هذه الطلبات، وتبرير للوظائف اﻹضافية سيكون موضع ترحيب. |
[To register or more information for the event, please visit the following Web site: < www.ony.un.edu > . | UN | [للتسجيل أو للحصول على مزيد من المعلومات عن هذه المناسبة، يرجى زيارة الموقع التالي > www.ony.unu.edu < . |
It would seem worthwhile, therefore, to circulate more information about such initiatives amongst other organizations that are currently proposing to undertake similar exercises. | UN | لهذا فإن نشر مزيد من المعلومات عن هذه المبادرات بين المنظمات الأخرى التي تقترح حالياً الاضطلاع بعمليات مماثلة يبدو جديراً بالاهتمام. |
The Panel is currently working to respond to the above-mentioned request for information in these areas. | UN | 8 - ويعمل الفريق حالياً للاستجابة للطلب المذكور أعلاه بشأن توفير المعلومات عن هذه المسائل. |
He requested more information about those problems and about Government efforts to improve the situation. | UN | وطلب مزيدا من المعلومات عن هذه المشاكل وعن جهود الحكومة المبذولة لتحسين الحالة. |