It noted the proposal made by the Special Rapporteur for the need for further information from Governments and indigenous peoples from all regions. | UN | وأحاط علما بملحوظة المقرر الخاص القائلة بوجود حاجة إلى مزيد من المعلومات من الحكومات والشعوب الأصلية من جميع المناطق. |
In that regard, he agreed with the Special Rapporteur that it would be appropriate to seek certain information from Governments. | UN | وفي هذا الصدد وافق مع المقرر الخاص على أنه سيكون من الملائم التماس بعض المعلومات من الحكومات في هذا الشأن. |
It will no doubt be necessary to wait until 1995 to obtain information from Governments and non-governmental organizations which have, for the most part, devoted the year 1994 to preparations for the implementation of the recommendations contained in the Programme of Action. | UN | وسيلزم دون شك انتظار عام ١٩٩٥ لتلقي المعلومات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية التي كرس معظمها عام ١٩٩٤ لﻷعمال التحضيرية المتعلقة بتطبيق التوصيات الواردة في برنامج العمل. |
167. The Special Rapporteur was of the view that it would be appropriate to seek certain information from Governments. | UN | 167- ويرى المقرر الخاص أن من المناسب التماس الحصول على بعض المعلومات من الحكومات. |
However, as that was not sufficient to clear many of the remaining doubts, the Commission had chosen to seek information from Governments through a questionnaire. | UN | إلا أنه نظراً لعدم كفايتها لجلاء كثير من الشكوك الباقية، اختارت اللجنة طلب المعلومات من الحكومات عن طريق إرسال استبيان لها. |
A. Gathering information from Governments | UN | جمع المعلومات من الحكومات |
105. The Commission believes that many of the difficulties it has faced in its efforts to gather information from Governments and others stemmed, inter alia, from the short time allowed for its investigations. | UN | ١٠٥ - وتعتقد اللجنة أن كثيرا من الصعوبات التي تجابهها في سعيها إلى جمع المعلومات من الحكومات وغيرها ناجمة، في جملة أمور، عن ضيق الوقت المتاح لتحقيقاتها. |
19. With respect to data on refugees and asylum-seekers, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) gathers information from Governments concerning the number of refugees in their territories by using special forms that are filled out annually. | UN | ٩١ - وفيما يتعلق بالبيانات عن اللاجئين وملتمسي اللجوء، فإن مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين تجمع المعلومات من الحكومات فيما يتعلق بعدد اللاجئين في أراضيها عن طريق استخدام نماذج خاصة تمﻷ سنويا. |
It received some information from Governments concerned in response to its correspondence but in view of the international ramifications of the mercenary activities of the incident, the Working Group is calling on all the Governments concerned to carry out a transparent investigation into the incident. | UN | وتلقى الفريق العامل بعض المعلومات من الحكومات المعنية رداً على رسالته لكن، وبالنظر إلى التفرعات الدولية لأنشطة المرتزقة في الواقعة المذكورة، يطلب الفريق العامل إلى جميع الحكومات المعنية أن تُجري تحقيقاً شفافاً في هذا الأمر. |
(iii) To seek, receive and respond to information from Governments, nongovernmental organizations, relevant stakeholders and any other parties who have knowledge of these matters, with a view to promoting and protecting the rights to freedom of peaceful assembly and of association; | UN | ' 3` أن يلتمس المعلومات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والجهات المعنية صاحبة المصلحة وأية أطراف أخرى لديها معرفة بهذه المسائل ويتلقى هذه المعلومات ويرد عليها، بغية تعزيز وحماية الحق في حرية التجمع السلمي والحق في تكوين الجمعيات؛ |
(iii) Seeking, receiving and responding to information from Governments, non-governmental organizations, relevant stakeholders and any other parties who have knowledge of these matters, with a view to protecting and promoting the rights to freedom of peaceful assembly and of association; | UN | أن يلتمس المعلومات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والجهات المعنية صاحبة المصلحة وأي أطراف أخرى لديها معرفة بهذه المسائل وأن يتلقى هذه المعلومات ويرد عليها، وذلك بغرض تعزيز وحماية الحق في حرية التجمع السلمي والحق في تكوين الجمعيات؛ |
126. At its fifty-fourth session, the Commission, in resolution 1998/77, requested the SecretaryGeneral to collect information from Governments, the specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations on recent developments in this field and to submit a report to the Commission at its fifty-sixth session. | UN | 126- رجت اللجنة من الأمين العام، في القرار 1998/77 الذي اتخذته في دورتها الرابعة والخمسين أن يقوم بجمع المعلومات من الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن التطورات الأخيرة في هذا المجال، وأن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين. |
13. Recommends the appointment by the Commission on Human Rights of a special rapporteur on indigenous issues to request and receive information from Governments, indigenous peoples and intergovernmental and nongovernmental organizations relating to the recognition, promotion and protection of the human rights of indigenous peoples; | UN | 13- توصي بأن تقوم لجنة حقوق الإنسان بتعيين مقرر خاص معني بقضايا الشعوب الأصلية ليطلب ويتلقى المعلومات من الحكومات والشعوب الأصلية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، فيما يتعلق بحقوق الإنسان للشعوب الأصلية وتعزيزها وحمايتها؛ |
190. The Working Group decided to recommend the appointment of a special rapporteur on indigenous issues to ask for and receive information from Governments, indigenous peoples and non-governmental organizations relating to the promotion and protection of the human rights of indigenous peoples. | UN | 190- وقرر الفريق العامل أن يوصي بتعيين مقرر خاص لقضايا السكان الأصليين يقوم بطلب وتلقي المعلومات من الحكومات والشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية في ما يتصل بتعزيز وحماية حقوق الإنسان للشعوب الأصلية. |
g. Gather information from Governments and competent international bodies on control measures and policy developments; inform Governments of measures in other countries and regularly evaluate their appropriateness; and propose additional or alternative measures to Governments, the Board and the Commission; | UN | ز - جمع المعلومات من الحكومات والهيئات الدولية المختصة بشأن تدابير المراقبة وعمليات وضع السياسات؛ وإبلاغ الحكومات بالتدابير التي اتخذت في البلدان اﻷخرى وتقييم مدى ملاءمتها بصورة منتظمة؛ واقتراح تدابير إضافية أو بديلة على الحكومات والهيئة واللجنة؛ |
g. Gather information from Governments and competent international bodies on control measures and policy developments; inform Governments of measures in other countries and regularly evaluate their appropriateness; and propose additional or alternative measures to Governments, the Board and the Commission; | UN | ز - جمع المعلومات من الحكومات والهيئات الدولية المختصة بشأن تدابير المراقبة وعمليات وضع السياسات؛ وإبلاغ الحكومات بالتدابير التي اتخذت في البلدان اﻷخرى وتقييم مدى ملاءمتها بصورة منتظمة؛ واقتراح تدابير إضافية أو بديلة على الحكومات والهيئة واللجنة؛ |
(b) Seeking and receiving information from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, and receiving information from the individuals concerned, their families or their representatives; | UN | و )ب( التماس وتلقي المعلومات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، وتلقي المعلومات من اﻷفراد المعنيين أو أسرهم أو ممثليهم؛ |
24. Welcomes the efforts of the Special Rapporteur to seek information from Governments concerning specific cases of alleged violence in order to identify and investigate situations of violence against women, its causes and consequences, in particular, where appropriate, by sending joint urgent appeals and communications with other special rapporteurs; | UN | 24- ترحب بالجهود التي تبذلها المقررة الخاصة لالتماس المعلومات من الحكومات بشأن حالات محددة من أعمال العنف المدعى وقوعها من أجل تحديد واستقصاء حالات العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، ولا سيما القيام، حسب الاقتضاء، بتوجيه نداءات ورسائل عاجلة مشتركة مع مقررين خاصين آخرين؛ |
Gathering information from Governments Information-processing capacity of UNDCP | UN | 1 - جمع المعلومات من الحكومات |
In its resolution 1998/77, the Commission requested the Secretary-General to collect information from Governments, the specialized agencies and intergovernmental and nongovernmental organizations on recent developments in this field and to submit a report to the Commission. | UN | 132- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 1998/77، أن يقوم بجمع المعلومات من الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن التطورات الأخيرة في هذا المجال، وأن يقدم تقريراً إلى اللجنة. |
Ample information is available from Governments, the media, the academic community and non-governmental organizations. | UN | ويتوافر قدر كبير من المعلومات من الحكومات ووسائط اﻹعلام واﻷوساط اﻷكاديمية والمنظمات غير الحكومية. |