During its consideration of the reports, the Committee met with members of JIU, who provided additional information and clarification. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقارير، مع أعضاء وحدة التفتيش المشتركة الذين أمدوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات. |
During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة إلى ممثلي الأمين العام الذين قدموا مزيدا من المعلومات والإيضاحات. |
During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا مزيدا من المعلومات والإيضاحات. |
Cuba is open to dialogue and will offer the necessary information and clarifications. | UN | وكوبا منفتحة على الحوار، وسوف تقدم المعلومات والإيضاحات اللازمة. |
In the course of its deliberations, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء مداولاتها، مع ممثلي الأمين العام الذين وافوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات. |
Accordingly, it refrains from repeating previous information and explanations, except when necessary. | UN | ومن ثم، فإنه يُحجم عن تكرار المعلومات والإيضاحات السالفة، إلا عند الاقتضاء. |
During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | وإبان النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا مزيدا من المعلومات والإيضاحات. |
During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | وفي أثناء النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام الذين أمدوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات. |
During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | وإبان النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا مزيدا من المعلومات والإيضاحات. |
The remaining 17 notes provide additional information and clarification of the Programme's financial activities for which the Executive Director has administrative responsibility. | UN | أما الملاحظات المتبقية، وعددها 17 ملاحظة، فتقدم مزيدا من المعلومات والإيضاحات بشأن الأنشطة المالية للبرنامج، التي يتولى المدير التنفيذي للبرنامج مسؤولية إدارتها. |
During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلي الأمين العام الذين زودوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات. |
The Panel directed that further information and clarification should be sought from the remaining six claimants. | UN | وارتأى الفريق ضرورة الحصول على المزيد من المعلومات والإيضاحات من المطالبين الستة المتبقين. |
During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلين عن الأمين العام زودوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات. |
Some participants requested more information and clarification regarding the Kenyan example and the functions of that country's new institutions in promoting science, technology and innovation. | UN | وطلب البعض منهم مزيدا من المعلومات والإيضاحات بشأن المثال الكيني وأدوار المؤسسات الجديدة في ذلك البلد في تعزيز العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
During its consideration of the proposed institutional budget, the Advisory Committee met with the Under-Secretary-General, the Assistant Secretary-General and other representatives, who provided additional information and clarification. | UN | وفي أثناء النظر في الميزانية المؤسسية المقترحة اجتمعت اللجنة مع وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد وممثلين آخرين أمدوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات. |
During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications. | UN | وخلال نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت إلى ممثلي الأمين العام الذين قدموا المزيد من المعلومات والإيضاحات في هذا الصدد. |
During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظر التقرير مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا لها المزيد من المعلومات والإيضاحات. |
The Government of India will provide the additional information and clarifications sought by the 1540 Committee in due course. | UN | وستقدم حكومة الهند، في الوقت المناسب، المعلومات والإيضاحات الإضافية التي طلبتها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540. |
During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications. | UN | وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة إلى ممثلي الأمين العام الذين قدموا لها المزيد من المعلومات والإيضاحات. |
I am pleased to transmit herewith the necessary information and clarifications for the Committee's information (see enclosure). | UN | وأتشرف في هذا الصدد بأن أنقل إليكم طيه المعلومات والإيضاحات اللازمة لعلم اللجنة. |
During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلين عن الأمين العام زودوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات. |
The experts may ask for additional information and explanations. | UN | 116- ويجوز أن يلتمس الخبراء مزيدا من المعلومات والإيضاحات. |