Objective: To enhance the quality of decision-making on environmental matters through increased transparency, access to information and public participation. | UN | الغرض: تعزيز جودة صنع القرار بشأن المسائل البيئية عن طريق زيادة الشفافية، والحصول على المعلومات والمشاركة العامة. |
Convention on Access to information and public participation in Environmental Decision-Making and Access to Justice in Environmental Matters, 1998 | UN | اتفاقية الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار البيئي واللجوء إلى العدالة في المسائل البيئية، ١٩٩٨ |
Such education should, inter alia, explain to the public concerned how they can use the legal system to protect their rights to access to information and public participation. | UN | وينبغي أن يوضح هذا التثقيف للجمهور المعني جملة أمور منها، الكيفية التي يمكنهم من خلالها استخدام النظام القانوني لحماية حقوقهم في الحصول على المعلومات والمشاركة العامة. |
The Aarhus Convention provides a model for other regions to ensure a more effective implementation of Article 6, notably the implementation of those elements relating to access to information and public participation. | UN | وتقدم الاتفاقية نموذجاً للمناطق الأخرى لضمان تنفيذ المادة 6 بمزيد من الفعالية، ولا سيما تنفيذ العناصر المتعلقة بالوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة. |
D. Access to information and public participation | UN | دال - الحصول على المعلومات والمشاركة العامة |
The representative of Senegal drew attention to the fact that access to information and public participation were principles enshrined in the Senegalese Constitution. | UN | 21 - ولفت ممثل السنغال الانتباه إلى أنّ الحصول على المعلومات والمشاركة العامة هما من المبادئ التي كرّسها الدستور السنغالي. |
Emphasizing the important role that individuals, non-governmental organizations and groups play in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, including in combating impunity, promoting access to justice, information and public participation in decision-making and promoting, strengthening and preserving democracy, | UN | وإذ تؤكد على الدور المهم الذي يقوم به الأفراد والمنظمات غير الحكومية والجماعات فيما يتعلق بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها، بما في ذلك التصدي للإفلات من العقاب، وتعزيز سبل الوصول إلى القضاء وإلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار، وتعزيز الديمقراطية وتوطيد أركانها وصونها، |
Emphasizing the important role that individuals, non-governmental organizations and groups play in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, including in combating impunity, promoting access to justice, information and public participation in decision-making and promoting, strengthening and preserving democracy, | UN | وإذ تؤكد على الدور المهم الذي يقوم به الأفراد والمنظمات غير الحكومية والجماعات فيما يتعلق بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها،بما في ذلك التصدي للإفلات من العقاب، وتعزيز سبل الوصول إلى القضاء وإلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار، وتعزيز الديمقراطية وتوطيد أركانها وصونها، |
The Aarhus Convention is presently ratified by countries in the European region; however, it can be ratified by any country in the world and provides a model for other regions to ensure the more effective implementation of Article 6, notably the implementation of those elements relating to access to information and public participation. | UN | وقد صدقت على اتفاقية آرهوس حتى الآن بلدان في المنطقة الأوروبية، لكن يمكن أن يصدق عليها أي بلد في العالم وهي تقدم نموذجا لمناطق أخرى لضمان تنفيذ أكثر فعالية للمادة 6، ولا سيما تنفيذ العناصر ذات الصلة بالوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة. |
The Aarhus Convention is presently ratified by countries in the European region; however, it can be ratified by any country in the world and provides a model for other regions to ensure a more effective implementation of Article 6, notably the implementation of those elements relating to access to information and public participation. | UN | وقد صدقت على اتفاقية آرهوس حتى الوقت الحاضر بلدان في المنطقة الأوروبية، لكن يمكن أن يصدق عليها أي بلد في العالم، وهي تقدم نموذجاً لمناطق أخرى لضمان تنفيذ المادة 6 بمزيد من الفعالية، ولا سيما تنفيذ العناصر ذات الصلة بالوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة. |
Convention on Access to information and public participation in Environmental Decision-Making and Access to Justice in Environmental Matters, adopted at Aarhus, Denmark, on 25 June 1998. | UN | اتفاقية سبل الحصول على المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار البيئي وسبل الوصول إلى العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية، اعتمدت في آرهوس، )الدانمرك(، في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
" Stressing the important role that human rights defenders play in the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms for all, including in combating impunity, promoting access to justice, information and public participation in decision-making and promoting, strengthening and preserving democracy, as well as in fighting poverty and promoting the right to development, | UN | " وإذ تؤكد الدور المهم الذي يقوم به المدافعون عن حقوق الإنسان فيما يتعلق بتعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها للجميع، بما في ذلك مكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز سبل اللجوء إلى القضاء والحصول على المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وتعزيز الديمقراطية وتوطيد أركانها وصونها، وكذلك مكافحة الفقر والنهوض بالحق في التنمية، |