"المعلومات وتلقيها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and receive information
        
    • receiving and imparting information
        
    • and impart information
        
    • and receiving information
        
    A. The right to seek and receive information 12 — 17 5 UN ألف - الحق في التماس المعلومات وتلقيها 12 - 17 5
    The majority of these allow users to both send and receive information. UN ومعظمها يسمح للمستعملين بإرسال المعلومات وتلقيها.
    Administrative measures to protect the freedom to seek and receive information UN التدابير الإدارية لحماية الحق في التماس المعلومات وتلقيها
    18. The right to seek and receive information is an essential element of the right to freedom of expression. UN 18 - إن الحق في التماس المعلومات وتلقيها هو حق لا غنى عنه في إعمال الحق في حرية التعبير.
    The right to seek and receive information on human rights violations is not limited to past grave and/or systematic violations; countries that have experienced such situations have, however, faced particular challenges in that regard and, in a number of cases, developed processes and norms to address them. UN ولا يقتصر الحق في التماس المعلومات وتلقيها عن حقوق الإنسان على الانتهاكات الماضية الخطيرة أو المنهجية أو كليهما. بيد أن البلدان التي شهدت حالات من هذا القبيل واجهت تحديات خاصة في هذا الصدد ووضعت، في عدد من الحالات، عمليات وقواعد بغية التصدي لها.
    Administrative measures to protect the freedom to seek and receive information 21.4 - 21.10 77 UN التدابير الإدارية لحماية الحق في التماس المعلومات وتلقيها 21-4-21-10 101
    Openness and transparency were encouraged, balancing the right to seek and receive information with the interest of proper administration of justice. UN فكان هناك تشجيع لتوخّي الانفتاح والشفافية على نحو يوازن بين حق التماس المعلومات وتلقيها من جانب والإدارة السليمة للعدالة من جانب آخر.
    Right to freedom of expression; right to impart and receive information in print, restrictions necessary for the protection of national security, restrictions necessary for the protection of public order; right to enjoy minority culture UN المسائل الموضوعية: الحق في حرية التعبير؛ الحق في نقل المعلومات وتلقيها في شكل مكتوب، والقيود الضرورية لحماية الأمن الوطني، والقيود الضرورية لحماية النظام العام، والحق في التمتع بثقافة الأقلية
    Right to freedom of expression; right to impart and receive information in print, restrictions necessary for the protection of national security, restrictions necessary for the protection of public order; right to enjoy minority culture UN المسائل الموضوعية: الحق في حرية التعبير؛ الحق في نقل المعلومات وتلقيها في شكل مكتوب، والقيود الضرورية لحماية الأمن الوطني، والقيود الضرورية لحماية النظام العام، والحق في التمتع بثقافة الأقلية
    A. The right to seek and receive information UN ألف - الحق في التماس المعلومات وتلقيها
    (d) To develop further his commentary on the right to seek and receive information and to expand on his observations and recommendations arising from communications; UN )د( يفصﱢل تعليقه بشأن الحق في التماس المعلومات وتلقيها ويتوسﱠع في ملاحظاته وتوصياته الناشئة عن البلاغات؛
    The Special Rapporteur recommends that future discussions on implementation of the right to development take full account of the need for all Governments to fully promote and protect the rights to freedom of opinion and expression and to seek and receive information. UN ٦٦- ويوصي المقرر الخاص بأن تأخذ المناقشات المقبلة بشأن إعمال الحق في التنمية في الاعتبار التام ضرورة قيام الحكومات بتعزيز الحقوق في حرية الرأي والتعبير والتماس المعلومات وتلقيها وحمايتها تماماً.
    In the Czech Republic and Morocco, the Romany and Tamazight minorities have the right to disseminate and receive information in their respective language through a variety of newspapers and magazines and television programmes. UN ففي الجمهورية التشيكية والمغرب، يكفل حق كل من اﻷقلية الغجرية وأقلية اﻷمازيغ على التوالي في نشر المعلومات وتلقيها بلغة كل منها من خلال مجموعة من الصحف والمجلات والبرامج التلفزيونية التي تبث بلغة كل منها.
    Freedom of expression and the right to seek and receive information (article 13) UN جيم - حرية التعبير والحق في طلب المعلومات وتلقيها (المادة 13) 91-92 33
    C. Freedom of expression and the right to seek and receive information (article 13) UN جيم- حرية التعبير والحق في طلب المعلومات وتلقيها (المادة 13)
    5. Nevertheless, like other Covenant rights, the freedom to seek and receive information pursuant to article 19, paragraph 2, is not absolute, even when it seeks to promote important public interests. UN 5- ومع ذلك، فحرية التماس المعلومات وتلقيها وفقاً للفقرة 2 من المادة 19، شأنها شأن غيرها من الحقوق المحددة في العهد، ليست مطلقة، وإن كان الهدف من ممارستها تعزيز مصلحةٍ عامة مهمة.
    21. A particular dimension of the right to seek and receive information concerns access to information on human rights violations. UN 21 - وثمة بُعد خاص من أبعاد الحق في التماس المعلومات وتلقيها يرتبط بإمكانية الحصول على المعلومات عن ما وقع من انتهاكات لحقوق الإنسان.
    1. Everyone has the right to know, seek and receive information about all human rights and fundamental freedoms and should have access to human rights education and training. UN 1 - لكل فرد حق الاطلاع على المعلومات المتعلقة بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وطلب هذه المعلومات وتلقيها وينبغي أن تتاح له فرصة التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    79. States cannot ensure that individuals are able to freely seek and receive information or express themselves without respecting, protecting and promoting their right to privacy. UN 79- ولا يمكن للدول أن تضمن تمكن الأفراد بحرية البحث عن المعلومات وتلقيها أو التعبير عن آرائهم، دون احترام حقهم في الخصوصية وحمايته وتعزيزه.
    (e) Expressing their opinions and seeking, receiving and imparting information and ideas freely; UN (هـ) التعبير عن آرائها والتماس المعلومات وتلقيها ونقلها بحرية؛
    Domestic applicability of international law principles and legal restrictions on the right to seek, receive and impart information UN الانطباق الداخلي لمبادئ القانون الدولي والتقييدات القانونية المفروضة على الحق في التماس المعلومات وتلقيها وإذاعتها
    49. The project was based on the assumption that in rural areas with underdeveloped telecommunications infrastructures, radio was the preferred and most accessible means of distributing and receiving information. UN ٩٤ - وينهض المشروع على افتراض مؤداه أنه في المناطق التي تعوزها الهياكل اﻷساسية المتطورة للاتصالات السلكية واللاسلكية ، يعتبر الراديو أفضل وأيسر وسيلة لبث المعلومات وتلقيها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus