However, the governing bodies indicated that there was room for improvement, including through in-depth analysis of transactions, lessons learned, notes of caution about exposure to additional risks, and post-sales analysis. | UN | غير أن هيئات الإدارة أوضحت أن ثمة مجالا للتحسين، بجملة سبل منها التحليل المعمق للمعاملات، واستخلاص الدروس المستفادة، وتوخي الحيطة من التعرض لمخاطر إضافية، والتحليل بعد البيع. |
Such data will then be available for in-depth analysis, strategic planning and centralized reporting. | UN | ثم تُوفَّر هذه البيانات لأغراض التحليل المعمق والتخطيط الاستراتيجي والإبلاغ المركزي. |
The Committee, at its fiftieth session, will undertake a triennial review of the implementation of the recommendations of the in-depth evaluation of political affairs. | UN | وستجري اللجنة في دورتها الخمسين الاستعراض الذي تجريه كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات التقييم المعمق للشؤون السياسية. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on an in-depth evaluation of political affairs | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المعمق للشؤون السياسية |
A deeper understanding will help policymakers to implement meaningful policies in this regard. | UN | وسيساعد الفهم المعمق جهات تقرير السياسات على تنفيذ سياسات عامة مجدية في هذا الصدد. |
Report of the centralized in-depth review of the fourth national communication of Slovakia | UN | تقرير عن الاستعراض المركزي المعمق للبلاغ الوطني الرابع للمجر |
Report of the centralized in-depth review of the fourth national communication of Finland | UN | تقرير عن الاستعراض المركزي المعمق للبلاغ الوطني الرابع لسلوفاكيا |
UNICEF will continue to organize consultations with donors to promote in-depth dialogue on different areas. | UN | كما ستستمر اليونيسيف في تنطيم إجراء مشاورات مع المانحين من أجل تعزيز الحوار المعمق في مختلف المجالات. |
25 September 2006 Report of the centralized in-depth review of the fourth national communication of Switzerland. | UN | تقرير يتعلق بالاستعراض المركزي المعمق للبلاغين الوطنيين الثالث والرابع لليتوانيا. |
Report of the centralized in-depth review of the fourth national communication of Sweden. | UN | تقرير يتعلق بالاستعراض المركزي المعمق للبلاغ الوطني الرابع لسويسرا. |
Report of the centralized in-depth review of the fourth national communication of Estonia. | UN | تقرير يتعلق بالاستعراض المركزي المعمق للبلاغ الوطني الرابع للسويد. |
Report of the centralized in-depth review of the fourth national communication of Norway. | UN | تقرير يتعلق بالاستعراض المركزي المعمق للبلاغ الوطني الرابع لإستونيا. |
Report of the centralized in-depth review of the fourth national communication of the United Kingdom and Northern Ireland. | UN | تقرير يتعلق بالاستعراض المركزي المعمق للبلاغ الوطني الرابع للنرويج. |
Report of the centralized in-depth review of the fourth national communication of Iceland. | UN | تقرير يتعلق بالاستعراض المركزي المعمق للبلاغ الوطني الرابع للمملكة المتحدة وآيرلندا الشمالية. |
Report of the centralized in-depth review of the fourth national communication of Greece. | UN | تقرير يتعلق بالاستعراض المركزي المعمق للبلاغ الوطني الرابع لسلوفينيا. |
Report of the centralized in-depth review of the fourth national communication of Latvia. | UN | تقرير يتعلق بالاستعراض المركزي المعمق للبلاغ الوطني الرابع لليونان. |
Report of the centralized in-depth review of the fourth national communication of Japan. | UN | تقرير يتعلق بالاستعراض المركزي المعمق للبلاغ الوطني الرابع للاتفيا. |
Triennial review of the in-depth evaluation of population | UN | الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات للتقييم المعمق للسكان |
It will also make follow-up more visible and transparent and facilitate in-depth analysis on how JIU recommendations are being addressed. | UN | وسيجعل أيضا من المتابعة عملية واضحة وشفافة، وسييسر التحليل المعمق لطريقة التعامل مع توصيات الوحدة. |
Recommendation 28 of the in-depth evaluation addressed the question of administrative needs and costs: | UN | وتتناول التوصية ٢٨ من التقييم المعمق مسألة الاحتياجات والتكاليف اﻹدارية: |
The European Union provides an example of deeper integration. | UN | وينهض الاتحاد الأوروبي مثالا على التكامل المعمق. |
Recommendations made by the Office of Internal Oversight Services in its recent indepth evaluation on the subject (E/AC.51/2006/2) have also been taken into consideration. | UN | وقد وضعت أيضا في الاعتبار التوصيات التي قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في التقييم المعمق الذي أجراه مؤخرا بشأن هذا الموضوع (E/AC.51/2006/2). |