"المعنون تقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • Report
        
    A/C.1/65/L.9 -- Draft resolution entitled " Report of the Disarmament Commission " UN A/C.1/65/L.9 - مشروع القرار المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح "
    Briefing by the United Nations Conference on Trade and Development on its Report " World Investment Report 2007 " UN إحاطة من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تقريره المعنون " تقرير الاستثمار العالمي لعام 2007 "
    Briefing by the United Nations Conference on Trade and Development on its Report " World Investment Report 2007 " UN إحاطة من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تقريره المعنون " تقرير الاستثمار العالمي لعام 2007 "
    Briefing by the United Nations Conference on Trade and Development on its Report " World Investment Report 2007 " UN إحاطة من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تقريره المعنون " تقرير الاستثمار العالمي لعام 2007 "
    It also analyses recent trends in investment flows in its annual World Investment Report. UN كما يقوم بتحليل اتجاهات الاستثمار في تقريره السنوي المعنون تقرير الاستثمار العالمي.
    The quality and relevance of the programme's flagship publication, the World Public Sector Report, has been recognized by the Committee of Experts. UN واعترفت لجنة الخبراء بجودة وأهمية المنشور الرئيسي للبرنامج المعنون تقرير عن القطاع العام في العالم.
    During the debate on agenda item 11, " Report of the Security Council " , my delegation elaborated on some of those matters. UN خــلال مناقشــة البند ١١ من جدول اﻷعمال، المعنون " تقرير مجلس اﻷمــن " ، تناول وفد بلدي بعضا من هذه المسائل.
    16. Decides to include in the provisional agenda of its forty-ninth session the item entitled " Report of the Disarmament Commission " . UN ١٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " .
    16. Decides to include in the provisional agenda of its forty-ninth session the item entitled " Report of the Disarmament Commission " . UN ١٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " .
    The draft decision, " Report of the Secretary-General on United Nations interim offices, " is recommended by the Second Committee. UN إن اللجنة الثانية توصي باعتماد مشروع المقرر هذا المعنون »تقرير اﻷمين العام عن المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة«.
    9. Decides to include in the provisional agenda of its fiftieth session the item entitled " Report of the Conference on Disarmament " . UN ٩ - تقرر إدراج البند المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين.
    The agenda item entitled " Report of the Security Council " shall continue to be considered in plenary meetings of the General Assembly. UN يستمر نظر الجمعية العامة في بند جدول الأعمال المعنون " تقرير مجلس الأمن " في جلسات عامة.
    1. At its sixty-eighth session, the General Assembly adopted resolution 68/63, entitled " Report of the Disarmament Commission " , which reads as follows: UN 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين القرار 68/63 المعنون " تقرير هيئة نـزع السلاح " ، وفي ما يلي نصه:
    Draft resolution A/C.3/69/L.65: Report of the Human Rights Council UN مشروع القرار A/C.3/69/L.65 المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان "
    (e) Decision 5/CP.18, entitled " Report of the Standing Committee " ; UN (ﻫ) المقرر 5/م أ-18، المعنون " تقرير اللجنة الدائمة " ؛
    1. At its sixty-seventh session, the General Assembly adopted resolution 67/71, entitled " Report of the Disarmament Commission " , which reads as follows: UN 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين القرار 67/71 المعنون " تقرير هيئة نـزع السلاح " ، وفي ما يلي نصه:
    UNCTAD's 2012 Information Economy Report: The Software Industry and Developing Countries built on a survey undertaken with the World Information Technology and Services Alliance. UN 80- واستند تقرير الأونكتاد لعام 2012 المعنون تقرير اقتصاد المعلومات: صناعة البرامجيات والبلدان النامية، إلى دراسة استقصائية أجراها التحالف العالمي لتكنولوجيا وخدمات المعلومات.
    The agenda item entitled " Report of the Security Council " shall continue to be considered in plenary meetings of the General Assembly. UN يستمر نظر الجمعية العامة في بند جدول الأعمال المعنون " تقرير مجلس الأمن " في جلسات عامة.
    1. At its sixty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 66/60, entitled " Report of the Disarmament Commission " , which reads as follows: UN 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين القرار 66/60 المعنون " تقرير هيئة نـزع السلاح " ، وفي ما يلي نصه:
    11. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-sixth session the item entitled " Report of the Disarmament Commission " . UN 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين البند المعنون " تقرير هيئة نـزع السلاح " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus