Human Rights Council, Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Human Rights Council, Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Nonetheless, the Working Group on the use of mercenaries remains concerned about the lack of transparency and accountability of these companies and the absence of an international regulatory framework through which to monitor their activities. | UN | ومع هذا، لا يزال الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة يعرب عن قلقه من انعدام الشفافية والمساءلة من جانب هذه الشركات وعدم وجود إطار رقابي دولي لرصد أنشطتهام من خلاله. |
The Working Group on the use of mercenaries was encouraged by the fact that a majority of the participants agreed on the need for regulation of private military and security companies. | UN | واستمد الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة التشجيع من موافقة غالبية المشاركين على ضرورة تنظيم الشركات العسكرية والأمنية الخاصة. |
They considered that the draft convention developed by the Working Group on the use of mercenaries provided a comprehensive framework for international and national regulation of private military and security companies and that it should be supplemented by national legislation. | UN | ورأوا أن مشروع الاتفاقية التي وضعها الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة يوفر إطارا شاملاً للتنظيم الدولي والوطني للشركات العسكرية والأمنية الخاصة، وأنه ينبغي استكماله عن طريق تشريعات وطنية. |
Human Rights Council, Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Human Rights Council, Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, sixteenth session [Human Rights Council resolution 7/21] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة السادسة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21] |
Human Rights Council, Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, eighteenth session [Human Rights Council resolution 7/21] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة الثامنة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21] |
Human Rights Council, Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, nineteenth session [Human Rights Council resolution 7/21] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة التاسعة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21] |
The joint statement of special procedures mandate holders was delivered by the Chair-Rapporteur of the Working Group on the use of mercenaries. | UN | وألقىسلم رئيس - مقرر الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة البيان المشترك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(). |
Members of the Working Group on the use of mercenaries participated as resource persons (see below). | UN | وشارك أعضاء الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة بوصفهم أشخاصاً من أهل الرأي (انظر أدناه). |
The Working Group on the use of mercenaries submitted a contribution to the intergovernmental Working Group in advance of the session. | UN | وقدم الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة مساهمة للفريق العامل الحكومي الدولي قبل بدء الدورة(). |
During the session, individual members of the Working Group on the use of mercenaries made presentations regarding the activities of private military and security companies, including the human rights impact of these activities, national legislation and practices, obstacles to accountability, the need for an effective remedy for victims, and the elements of an international regulatory framework. | UN | وأثناء الدورة، قدم عدد من أعضاء الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة عروضاً تتعلق بأنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، بما في ذلك أثر هذه الأنشطة على حقوق الإنسان، والتشريعات والممارسات الوطنية، والعقبات أمام المساءلة، والحاجة إلى تعويض فعال للضحايا، وعناصر لإطار رقابي دولي. |
Human Rights Council, Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, seventeenth session [Human Rights Council resolution 7/21] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة السابعة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21] |
The Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination was established pursuant to Commission on Human Rights resolution 2005/2 of 7 April 2005. | UN | أنشئ الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005. |
Human Rights Council, Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, thirteenth session [Human Rights Council resolution 7/21] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة الثالثة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21] |
Human Rights Council, Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, fourteenth session [Human Rights Council resolution 7/21] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة الرابعة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21] |
The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly, in accordance with Commission on Human Rights resolution 2005/2, the report of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2، تقرير الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly, in accordance with Commission on Human Rights resolution 2005/2 of 7 April 2005, the report of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005، تقرير الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير. |
In this regard, the Human Rights Council acknowledged the standing invitation issued by President Ouattara to all special procedures mandate holders, including the Working Group on the use of mercenaries, to conduct visits to the country. | UN | وفي هذا الصدد، ايعترف مجلس حقوق الإنسان بالدعوة الدائمة التي أصدظهرها الرئيس اوتارا لجميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بما في ذلك الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة للقيام بزيارات إلى هذا البلد(). |