"المعنية بإصلاح قطاع الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Security Sector Reform
        
    • for Security Sector Reform
        
    • security sector reform stakeholders
        
    • the security sector reform
        
    • engaged in security sector reform
        
    Meeting with the Sectoral Committee on Security Sector Reform UN اجتماع مع اللجنة القطاعية المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    12 meetings of the Joint Commission on Security Sector Reform UN عقد 12 اجتماعا للجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن.
    The Groupe technique pour la securisation des elections, a sub-entity of the Joint Commission on Security Sector Reform, established UN تم إنشاء الفريق الفني المعني بأمن الانتخابات، وهو كيان فرعي تابع للجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    The European mission for Security Sector Reform was extended for six months. UN ومددت ولاية البعثة الأوروبية المعنية بإصلاح قطاع الأمن لستة أشهر.
    UNOCI contributed to the elaboration of the terms of reference of the Consultative Group, which is the secretariat of the National Security Council strategic advisory body comprising national and international security sector reform stakeholders. UN وقد ساهمت العملية في وضع اختصاصات الفريق الاستشاري، الذي يشكل أمانة الهيئة الاستشارية الاستراتيجية التابعة لمجلس الأمن الوطني التي تتألف من الأطراف الوطنية والدولية المعنية بإصلاح قطاع الأمن.
    Meetings of the technical subcommission on army integration of the Joint Commission on Security Sector Reform UN اجتماعا للجنة الفرعية الفنية المعنية بتكامل الجيش والتابعة للجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    12 monthly reports to the Joint Commission on Security Sector Reform UN 12 تقريرا شهريا تقدم إلى اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    On 15 September, the Steering Committee on Security Sector Reform held its first meeting after more than two years of inactivity. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر 2014، عقدت اللجنة التوجيهية المعنية بإصلاح قطاع الأمن اجتماعها الأول بعد أكثر من عامين من الجمود.
    Monthly meetings of the working group on Security Sector Reform to improve collaboration and overall coordination among security sector reform actors and stakeholders in the country on a technical level, including participation by the Congolese authorities UN عقد اجتماعات شهرية داخل الفريق العامل المعني بإصلاح قطاع الأمن لتكثيف التعاون والتنسيق الشامل على المستوى الفني بين الجهات الفاعلة المعنية بإصلاح قطاع الأمن في البلد، تشارك فيها السلطات الكونغولية
    :: Technical advice and support to the Secretariat Technique Permanent and the Sectoral Committee on Security Sector Reform for the development of a comprehensive security sector reform strategy, through participation in the Committee's monthly meetings UN :: إسداء المشورة التقنية وتقديم الدعم للأمانة التقنية الدائمة واللجنة القطاعية المعنية بإصلاح قطاع الأمن بشأن وضع استراتيجية شاملة لإصلاح قطاع الأمن، من خلال المشاركة في الاجتماعات الشهرية للجنة؛
    :: 1 pilot training module on Security Sector Reform based on 1 integrated technical guidance note formulated in consultation with the inter-agency Security Sector Reform Task Force UN :: وضع نموذج تدريبي تجريبي عن إصلاح القطاع الأمني على أساس مذكرة توجيهية تقنية متكاملة توضع صياغتها بالتشاور مع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    :: 2 seminars on Security Sector Reform laws and coordination and control of the reform process for the National Steering Committee on Security Sector Reform and the Coordination Secretariat UN :: تنظيم حلقتين دراسيتين للجنة التوجيهية الوطنية المعنية بإصلاح قطاع الأمن وأمانة التنسيق بشأن قوانين إصلاح قطاع الأمن وتنسيق عملية إصلاح قطاع الأمن ومراقبتها
    The inter-agency task force on Security Sector Reform met 1-2 times monthly at the working level. UN عقدت فرقة العمل المشركة بين الوكالات المعنية بإصلاح قطاع الأمن اجتماعات نصف شهرية/شهرية على المستوى العملي.
    Monthly meetings of the Joint Commission on Security Sector Reform to coordinate and advise on the process of military integration and police reform UN عقد اجتماعات شهرية للجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن بغرض تنسيق عملية التكامل العسكري وإصلاح الشرطة وإسداء المشورة بشأنهما
    Proposals to address these issues have been presented by international partners to the Government, including through the Joint Commission on Security Sector Reform. UN وقد قدم الشركاء الدوليون مقترحات في هذا الشأن إلى الحكومة، ومن بينها مقترحات قدمت عن طريق اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن.
    These include co-chairing the inter-agency task force on Security Sector Reform with the Department of Peacekeeping Operations and the joint management and staffing of the security sector reform support office that provide advice and support to security sector reform programme activities at the country level. UN ومن بين هذه المجالات الاشتراك في رئاسة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإصلاح قطاع الأمن وذلك مع إدارة عمليات حفظ السلام والإدارة المشتركة والموظفين في مكتب دعم إصلاح قطاع الأمن، وهما الجهتان اللتان تسديان المشورة والدعم لأنشطة برنامج إصلاح قطاع الأمن على المستوى القطري.
    Implementation of the conclusions of the National Seminar on Security Sector Reform as well as of the priority projects funded by the Peacebuilding Fund could only be sustained with the continued commitment of national stakeholders and international partners, and in a climate of peace. UN كما أن تنفيذ استنتاجات الحلقة الدراسية الوطنية المعنية بإصلاح قطاع الأمن بالإضافة إلى المشاريع ذات الأولوية التي يتم تمويلها عن طريق صندوق بناء السلام لا يمكن تحقيقهما إلا إذا واصل الأطراف الوطنيون أصحاب المصلحة والشركاء الدوليون الوفاء بالتزاماتهم في مناخ يتسم بالسلام.
    The Government has yet to reactivate the strategic and technical committees on Security Sector Reform, established in October 2013. UN وما زال يتعين على الحكومة إعادة تنشيط اللجان الاستراتيجية والتقنية المعنية بإصلاح قطاع الأمن التي أنشئت في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Portugal contributed Euro744,000 towards police training through the European mission for Security Sector Reform. UN وساهمت البرتغال بمبلغ 000 744 يورو عن طريق البعثة الأوروبية المعنية بإصلاح قطاع الأمن لأغراض تدريب الشرطة.
    The European Union security sector reform mission has also provided valuable support for Security Sector Reform. UN وقدّمت أيضا بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بإصلاح قطاع الأمن دعما قيّما لجهود الإصلاح.
    These include strengthening accountability and democratic governance in the security sector, promoting national ownership and enhancing coordination among national and international security sector reform stakeholders. UN ويشمل ذلك تعزيز المساءلة والإدارة الديمقراطية في قطاع الأمن، وتعزيز الملكية الوطنية، وتحسين التنسيق بين الجهات الوطنية والدولية المعنية بإصلاح قطاع الأمن.
    :: 2 workshops for the National Steering Committee on the security sector reform strategy and plan of action UN :: تنظيم حلقتي عمل للجنة التوجيهية الوطنية المعنية بإصلاح قطاع الأمن عن الخطة الاستراتيجية وخطة العمل لإصلاح قطاع الأمن
    :: Regular meetings and provision of advice to national and international actors engaged in security sector reform UN :: عقد اجتماعات منتظمة وتقديم المشورة إلى الأطراف الفاعلة الوطنية والدولية المعنية بإصلاح قطاع الأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus