"المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the Peaceful Uses of Outer Space
        
    Secretary of Legal Subcommittee of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN أمين سر اللجنة الفرعية القانونية للجنة اﻷمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    The Office has since successfully serviced meetings of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its subsidiary bodies. UN وحالف المكتب منذ ذلك الحين النجاح في خدمة اجتماعات اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وهيئاتها الفرعية.
    The Office has since successfully serviced meetings of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its subsidiary bodies. UN وحالف المكتب منذ ذلك الحين النجاح في خدمة اجتماعات اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وهيئاتها الفرعية.
    Resources are included under this heading for the production from tape of unedited transcripts for the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space in lieu of verbatim records. UN وتشمل الموارد المدرجة تحت هذا البند الموارد المطلوبة ﻹنتاج نصوص غير محررة نقلا عن شريط مسجل لتستخدمها اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بدلا من المحاضر الحرفية.
    Resources are included under this heading for the production from tape of unedited transcripts for the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space in lieu of verbatim records. UN وتشمل الموارد المدرجة تحت هذا البند الموارد المطلوبة ﻹنتاج نصوص غير محررة نقلا عن شريط مسجل لتستخدمها اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بدلا من المحاضر الحرفية.
    It had also taken note of the decision by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to accept unedited transcripts of its sessions, a decision that would be reviewed in due course. UN كما أحاط وفدها علما بمقرر اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بقبول مخطوطات غير منقحة عن جلساتها، وهو مقرر سيُستعرض في الحين المناسب.
    With regard to outer space, I will confine myself to emphasizing the importance of this work for a country such as Austria, which for many years has been able to play a major role in the work of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN أما فيما يتعلق بالفضاء الخارجي، فسأقصر على تأكيد أهمية هذا الموضوع لبلد مثل النمسا التي دأبت طوال سنوات عديدة على القيام بدور رئيسي في أعمال اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    An ASIL delegate attended the meeting of the Legal Subcommittee on the Peaceful Uses of Outer Space held from 21 March to 8 April 1994 in New York. UN وحضر مندوب للجمعية اجتماع اللجنة الفرعية القانونية المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية المعقود في الفترة من ٢١ آذار/مارس إلى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤، في نيويورك.
    Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (1969, 1970, 1971, 1972, 1973, 1975). UN اللجنة الفرعية القانونية المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية )١٩٦٩ و ١٩٧٠ و ١٩٧١ و ١٩٧٢ و ١٩٧٣ و ١٩٧٥(.
    Polish representative at the thirty-eighth session of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, June 1995, Vienna. UN ممثل بولندا في الدورة اﻟ ٣٨ للجنة اﻷمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٥ في فيينا.
    The Ukrainian delegation would like to express its assurance that the thirty-seventh session of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space will take place in a spirit of mutual understanding and that the concerted and fruitful work of all participating Member States will be directed to the benefit of the entire world community. UN ويود الوفد اﻷوكراني أن يعرب عن ثقته بأن الدورة السابعة والثلاثين للجنة اﻷمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ستعقد بروح من التفاهم المتبادل وأن العمل المثمر والمفيد من جانب جميع الدول اﻷعضاء المشاركة سيكون موجها نحو فائدة المجتمع العالمي بأسره.
    Member or Head of the USSR delegations to the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee, 1979-1990. UN شارك بصفة عضو أو رئيس في وفود الاتحاد السوفياتي إلى دورات لجنة اﻷمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ولجنتها الفرعية القانونية )١٩٧٩ - ١٩٩٠(
    Member or head of the USSR delegations to the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee (1979-1990). UN عضو ورئيس وفود الاتحاد السوفياتي إلى دورات لجنة اﻷمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ولجنتها الفرعية القانونية )١٩٧٩ - ١٩٩٠(.
    148. It was also asked why the report of the Secretary-General did not cover activities on teaching and training in the area of international law undertaken by or under the aegis of other United Nations bodies, such as the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN ١٤٨ - وطرح سؤال عن السبب في عدم تغطية تقرير اﻷمين العام لﻷنشطة المتعلقة بالتدريس والتدريب في مجال القانون الدولي، وهي اﻷنشطة المضطلع بها تحت رعاية هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، مثل اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    33. Argentina welcomed the decision to enlarge the membership of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and was confident that Nicaragua, Cuba and Peru, as new members of the Committee representing Latin America and the Caribbean, would make a major contribution to its work. UN ٣٣ - وأعرب عن ترحيب اﻷرجنتين بالقرار المتعلق بزيادة عدد أعضاء اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وعن ثقتها بأن نيكاراغوا وكوبا وبيرو ستسهم، بوصفها أعضاء جددا في اللجنة تمثل أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، مساهمة أساسية في عملها.
    The registration of space objects was first raised as an issue in 1959 in the Ad Hoc Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN ١٢ - أثير تسجيل اﻷجسام الفضائية ﻷول مرة كقضية في عام ٩٥٩١ في اللجنة المخصصة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية)ب( .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus