"المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Economic and Social Affairs
        
    • for Economic and Social Affairs
        
    • Economic and Social Affairs at
        
    • of Economic and Social Affairs
        
    • concerned with economic and social affairs
        
    • ECESA plus
        
    • the economic and social
        
    This matter is being pursued within the framework of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN وثمة متابعة لهذه المسألة في الوقت الراهن في إطار اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Participation in working groups of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN المشاركة في فرق العمل التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Executive Committee on Economic and Social Affairs recently held a discussion on the gender dimension of its work. UN وقد عقدت اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية مؤخرا مناقشة بشأن البعد الجنساني في عملها.
    The Under-Secretary-General also serves as the convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN كما يعمل وكيل اﻷمين العام بمثابة منظم لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Under-Secretary-General also serves as the convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN كما يعمل وكيل اﻷمين العام بمثابة منظم لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Under-Secretary-General also serves as convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN ويؤدي وكيل الأمين العام أيضا دور منظم اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Executive Committee on Economic and Social Affairs UN اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    He or she also serves as the convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN ويضطلع أيضا بدور المنظم للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Participation in the Executive Committee on Economic and Social Affairs UN ألف - مشاركة اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The effectiveness of such procedures should be periodically reviewed by the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN وينبغي أن تستعرض اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية بصورة دورية مدى فعالية هذه الإجراءات.
    The Under-Secretary-General also serves as Chairman of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN ويعمل وكيل اﻷمين العام أيضا بوصفه رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    This would be done by using existing coordination mechanisms supported by the Department, notably the Executive Committee on Economic and Social Affairs plus. UN وسيضطلع بذلك باستخدام آليات التنسيق القائمة التي تدعمها الإدارة، لا سيما اللجنة التنفيذية الموسعة المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The President of the Council opened the dialogue and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs made a statement as Convener of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN وافتتح رئيس المجلس الحوار، وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان بصفته منظماً لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The President of the Council opened the dialogue and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs made a statement as Convener of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN وافتتح رئيس المجلس الحوار، وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان بصفته منظماً لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The subprogramme acts as a convener on trade issues in the context of the Executive Committee on Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. UN ويعمل البرنامج الفرعي بمثابة منظم بشأن المسائل التجارية في إطار اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالامانه العامة للأمم المتحدة.
    The Executive Committee on Economic and Social Affairs brings together all of the United Nations entities participating in the programme, thus ensuring better coherence and synergy. UN وتجمـع اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية جميع كيانات الأمم المتحدة التي تشـارك في البرنامج، لتكفل بذلك قـدرا أفضل من التساوق والتـآزر.
    It will also require strengthening productive interfaces between the programme and the United Nations Development Programme (UNDP) and between the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group. UN وسيتطلب أيضا تعزيز التداخلات الإنتاجية بين البرنامج وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبين اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية وفريق الأمم المتحدة الإنمائي.
    UN-Habitat is also a member of the United Nations Development Group (UNDG), the Executive Commission on Humanitarian Affairs (ECHA) and the Executive Committee on Economic and Social Affairs (EC-ESA). UN كما أن موئل الأمم المتحدة عضو في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وفي اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية، واللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Projects are executed by member entities of the Executive Committee for Economic and Social Affairs. UN ويقوم بتنفيذ المشاريع الكيانات الأعضاء في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Consultations have taken place among concerned entities of the Executive Committee of Economic and Social Affairs at the thematic cluster level. UN وقد جرت مشاورات بين الكيانات المهتمة بالأمر في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية على صعيد المجموعات المواضيعية.
    The expanded Executive Committee on Economic and Social Affairs (ECESA plus) will be used to engage the United Nations system and other entities in supporting the work of the forum. UN وستستخدم اللجنة التنفيذية الموسعة المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية() لإشراك منظومة الأمم المتحدة والكيانات الأخرى في دعم أعمال المنتدى.
    The following are the main areas of analytical and normative capacity of the Secretariat in the economic and social areas as set out in the thematic clusters of the Executive Committee on Economic and Social Affairs: UN وفيما يلي المجالات الرئيسية للقدرات التحليلية والمعيارية لدى الأمانة العامة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي كما هي محددة في المجموعات المواضيعية للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus