Additional information was provided by focal points on ageing in United Nations regional commissions. | UN | ووردت معلومات إضافية من جهات التنسيق المعنية بالشيخوخة في لجان الأمم المتحدة الإقليمية. |
Technical assistance was also provided to the institutes on ageing in the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala and Nicaragua. | UN | وتم كذلك تقديم المساعدة الفنية إلى المعاهد المعنية بالشيخوخة في الجمهورية الدومينيكية والسلفادور وغواتيمالا ونيكاراغو. |
AARP joined the NGO Committee on ageing in New York in 1985 to promote consideration of ageing issues in the United Nations. AARP currently serves as its chair. | UN | وانضمت الرابطة إلى لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في نيويورك في عام 1985 لتعزيز النظر في قضايا الشيخوخة في الأمم المتحدة والتي ترأسها الرابطة حاليا. |
In the reporting period HAI participated in a number of activities with the Focal Point on ageing in the United Nations Department for Economic and Social Affairs. | UN | في الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المنظمة الدولية لمساعدة المسنين في عدد من الأنشطة مع جهة التنسيق المعنية بالشيخوخة في إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The implementation of national and regional action plans established in line with the Shanghai Implementation Strategy: Regional Implementation Strategy for the Madrid International Plan of Action on Ageing 2002 and with the Macao Plan of Action on Ageing for Asia and the Pacific 1999 could provide an enabling and supportive environment for ageing. | UN | ويمكن لتنفيذ خطط العمل الوطنية والإقليمية، الموضوعة على غرار استراتيجية تنفيذ شنغهاي الإقليمية، لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002، وخطة عمل ماكاو، المعنية بالشيخوخة في آسيا والمحيط الهادئ لعام 1999، أن يوفر البيئة المواتية والداعمة للشيخوخة. |
WUCWO continues to serve as a member of the UN NGO Committee on Ageing and the NGO Committee on UNIFEM. | UN | ولا يزال الاتحاد عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في الأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
ACWW attends regular meetings of the NGO Committees on ageing in New York and Geneva, and meetings of the NGO Committee on the Family in New York and Vienna. | UN | ويحضر الاتحاد الاجتماعات العادية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في كل من نيويورك وجنيف، واجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بشؤون الأسرة، في كل من نيويورك وفيينا. |
The speakers will be Michael Cichon, Chief of the Financial, Actuarial and Statistical Services Branch of the Social Protection Sector, ILO, and Mariangels Fortuny, Focal Point on Ageing, In Focus Programme on Skills, Knowledge and Employability, ILO. | UN | وستشمل قائمة المتحدثين مايكل سيتشون، رئيس فرع الخدمات المالية والاكتوارية والإحصائية التابع لقطاع الحماية الاجتماعية بمنظمة العمل الدولية وماريانغليس فورتوني، المنسقة المعنية بالشيخوخة في برنامج التركيز على المهارات والمعارف وقابلية التوظيف بمنظمة العمل الدولية. |
Governments, non-governmental organizations and the private sector must extend unfailing support to the United Nations programmes on ageing in the context of the preparations for the International Year of Older Persons. | UN | وعلى الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، أن يقدموا دعما ثابتا لبرامج اﻷمم المتحدة المعنية بالشيخوخة في إطار اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن. |
It is equally important to ensure that focal points on ageing, in each of the relevant organizations, funds and agencies of the United Nations system, are established and functional. | UN | وبنفس القدر من الأهمية ينبغي ضمان إنشاء وتفعيل جهات الاتصال المعنية بالشيخوخة في كل من المنظمات والصناديق والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة. |
The “Local agenda on ageing in the 1990s” and “Menu of ideas” for activities at the national level have been issued so as to stimulate action by all actors for the Year. | UN | وقد صدرت الخطة المحلية المعنية بالشيخوخة في فترة التسعينات، وقائمة اﻷفكار لﻷنشطة على الصعيد الوطني لحفز جميع الجهات المعنية على اتخاذ اﻹجراءات اللازمة للسنة. |
(i) Collaborate with the non-governmental committees on ageing in New York, Geneva and Vienna on a variety of initiatives; | UN | )ط( التعاون مع اللجان غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في نيويورك وجنيف وفيينا بشأن مجموعة من المبادرات المختلفة؛ |
Its representatives participated in meetings of the NGO Committee on ageing in Geneva and attend DPI briefings in New York. | UN | وشارك ممثلون عنه في اجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في جنيف وحضروا إحاطات إعلامية قدمتها إدارة شؤون الإعلام في نيويورك. |
It coordinates activities of the United Nations entities concerned with ageing issues and cooperates with the global network of national coordinating mechanisms on ageing, as well as national and international non-governmental organizations, including the non-governmental organization committees on ageing in New York and Vienna. | UN | وهي تنسق أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بقضايا الشيخوخة وتتعاون مع الشبكة العالمية ﻵليات التنسيق الوطنية بشأن الشيخوخة فضلا عن المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، بما في ذلك لجنتي المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في نيويورك وفيينا. |
The International Federation on Ageing, with the support of the NGO Committee on ageing in New York, representing more than 50 non-governmental organizations, views the Plan as a valuable blueprint to guide the development of national policies for at least the next decade. | UN | والاتحاد الدولي للشيخوخة، المدعوم من لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في نيويورك، الذي يمثل ما يزيد على 50 منظمة غير حكومية، يعتبر الخطة مسودة قيمة لتوجيه رسم السياسات الوطنية للعقد القادم على الأقل. |
(b) Role of national focal points and mechanisms on ageing in the development of national policy; | UN | (ب) دور مراكز التنسيق والآليات الوطنية المعنية بالشيخوخة في وضع السياسات الوطنية العامة؛ |
The Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, identifies the United Nations programme on ageing in the Department of Economic and Social Affairs as the focal point on ageing in the United Nations system with the primary action to facilitate and promote the Plan, including: | UN | وتحدد خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة، لدى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بوصفه جهة التنسيق المعنية بالشيخوخة في منظومة الأمم المتحدة، حيث يتمثل العمل الأساسي في تيسير وتشجيع الخطة، مما يتضمن: |
68. The Year will be officially launched on 1 October 1998, the International Day of Older Persons, at United Nations Headquarters in New York by the Secretary-General at an event organized by the New York Non-governmental Organizations Committee on Ageing, in cooperation with the Department of Public Information and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat. | UN | ٦٨ - وسيعلن اﻷمين العام بدء السنة رسميا في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، ليكون اليوم الدولي لكبار السن، في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك في احتفالية تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية، المعنية بالشيخوخة في نيويورك بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة. |
27. The Economic Commission for Africa, as coordinator of United Nations activities on ageing in the region, plans to apply its experience in review and appraisal of the implementation of the major international policy frameworks towards monitoring the implementation of the Madrid Plan of Action. | UN | 27 - وتعتزم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بوصفها الجهة المنسقة لأنشطة الأمم المتحدة المعنية بالشيخوخة في المنطقة، تطبيق خبراتها في مجال الاستعراض والتقييم لتنفيذ أُطر السياسيات الدولية الرئيسية من أجل رصد تنفيذ خطة عمل مدريد. |
38. Regarding the issue of ageing, Indonesia was fully committed to the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing and the Macao Plan of Action on Ageing for Asia and the Pacific. | UN | 38 - وفيما يتصل بمسألة الشيخوخة، ذكر أن الحكومة الإندونيسية تعتزم تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المعنية بالشيخوخة وخطة عمل ماكاو المعنية بالشيخوخة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، بصورة كاملة. |