"المعنية بالعنف ضد" - Traduction Arabe en Anglais

    • on violence against
        
    • and Armed Conflict
        
    • of violence against
        
    Special Representative of the Secretary-General on violence against Children UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Special Representative of the Secretary-General on violence against Children UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Special Representative of the Secretary-General on violence against Children UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Special Representative of the Secretary-General on violence against children UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Statement by the Special Representative of the Secretary-General on violence against Children UN بيان تدلى به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Special Representative of the Secretary-General on violence against Children UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Special Representative of the Secretary-General on violence against Children UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Special Representative of the Secretary-General on violence against Children UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Special Representative of the Secretary-General on violence against Children UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    She hoped that the office of the Special Representative on violence against Children would receive the support needed. UN وأعربت عن الأمل في أن يلقى مكتب الممثلة الخاصة المعنية بالعنف ضد الأطفال الدعم الذي يحتاجه.
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, its UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه،
    Background to National Steering Committee on violence against Women UN خلفية اللجنة التوجيهية الوطنية المعنية بالعنف ضد المرأة
    In Ireland, regional committees and advisory entities had been established under the National Steering Committee on violence against Women. UN وفي أيرلندا، تم إنشاء لجان وكيانات استشارية إقليمية في إطار اللجنة التوجيهية الوطنية المعنية بالعنف ضد المرأة.
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه
    The task force on violence against women set up by the Network supports the Special Adviser in this effort UN وأن تتولى فرقة العمل المعنية بالعنف ضد المرأة، التي أنشأتها الشبكة، دعم المستشارة الخاصة في هذا المجهود.
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه
    2. Mandate of the Special Rapporteur on violence against women UN 2 - ولاية المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه
    Annual report of the Special Representative of the Secretary-General on violence against Children UN التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Annual report of the Special Representative of the Secretary-General on violence against Children, Marta Santos Pais* UN التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، السيدة مارتا سانتوس بايس
    Together with its role in leading country-level child protection clusters, this makes UNICEF a natural partner of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and the Special Representative of the Secretary-General on violence against Children, as well as relevant special procedure mandate holders. UN وإذا ما أخذ في الحسبان دور اليونيسيف في قيادة المجموعات القطرية لحماية الطفل، فإن ذلك يجعل منها شريكاً طبيعياً للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، والمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة المعنيين.
    The reports of the Special Rapporteur on violence against women also provide recommendations on all forms of violence against women. UN كما تقدم تقارير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة توصيات بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus