My delegation too would be interested to see whether it may be necessary to update the mandate of a committee on outer space. | UN | إن وفدي مهتم هو اﻵخر بمعرفة ما إذا كان سيلزم استيفاء ولاية اللجنة المعنية بالفضاء الخارجي. |
In this context, I would also like to add that my delegation is not averse to revisiting the mandate, for example, of the Committee on outer space. | UN | كما أود في هذا السياق أن أُضيف أن وفدي لا يعارض مراجعة ولاية اللجنة المعنية بالفضاء الخارجي على سبيل المثال. |
General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space | UN | تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانونا المعنية بالفضاء الخارجي |
There is no problem with the re-establishment of the committees on outer space and safety assurances. | UN | ليس ثمة مشكلة فيما يتعلق بإعادة إنشاء اللجنة المعنية بالفضاء الخارجي واللجنة المعنية بضمانات السلامة. |
the Outer Space Ad Hoc Committee met for the last time in 1994. | UN | وكانت اللجنة المخصصة المعنية بالفضاء الخارجي قد انعقدت آخر مرة في عام ٤٩٩١. |
We would, of course, as I have noted, wish to revisit the question of the Outer Space ad hoc committee mandate. | UN | ونحن نرغب بطبيعة الحال، مثلما أشرت إلى ذلك، في أن نعيد النظر في مسألة ولاية اللجنة المخصصة المعنية بالفضاء الخارجي. |
General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space | UN | 8- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي |
8. General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space | UN | 8- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي |
9. General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space. | UN | 9- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي. |
12. General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space. | UN | 12- تبادُل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي. |
X. General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space | UN | عاشراً- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانونا المعنية بالفضاء الخارجي |
11. General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space. | UN | 11- تبادُل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي. |
10. General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space. | UN | 10- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي. |
We hope that the work of the Conference on Disarmament will be unblocked and its ad hoc committee on outer space will be re-established to begin substantive multilateral discussion of a draft agreement on the matter. | UN | ونأمل أن يتبدد الجمود الحاصل في عمل مؤتمر نزع السلاح وأن يعاد إنشاء لجنته المخصصة المعنية بالفضاء الخارجي لكي تبدأ المناقشة الموضوعية المتعددة الأطراف لمشروع الاتفاق بشأن هذه المسألة. |
It would therefore make sense for the chair of the ad hoc committee on outer space to accord high priority to work aimed at identifying such factors. | UN | ولذلك سيكون من المنطقي أن يمنح رئيس اللجنة المخصصة المعنية بالفضاء الخارجي أولوية قصوى للأعمال الرامية إلى تحديد هذه العوامل. |
Its working group on the application of the five United Nations treaties on outer space had developed a document on the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects. | UN | كما أن الفريق العامل المعني بتطبيق معاهدات الأمم المتحدة الخمس المعنية بالفضاء الخارجي وضع وثيقة عن الاتفاقية المتعلقة بالمسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية. |
- On verification of such a Treaty many useful ideas already exist, including work done in earlier CD Ad Hoc Committees on outer space. | UN | - وعند التحقق من مثل هذه المعاهدة تظهر بالفعل كثير من اﻷفكار المفيدة، من بينها العمل الذي أنجز في اللجان المخصصة اﻷولى المعنية بالفضاء الخارجي. |
Ukraine, proceeding from the experience it has acquired in missile—building and its interest in the exploration and peaceful use of outer space, is ready to support the proposed decision to appoint a special coordinator on agenda item 3, his task being to update the existing, or prepare a new, mandate for an ad hoc committee on outer space. | UN | ولدى أوكرانيا، بناء على الخبرة التي اكتسبتها في بناء القذائف واهتمامها باستغلال واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، الاستعداد لتأييد القرار المقترح بتعيين منسق خاص بشأن البند ٣ من جدول اﻷعمال تكون مهمته تحديث الولاية القائمة للجنة المخصصة المعنية بالفضاء الخارجي أو إعداد ولاية جديدة لها. |
Some delegations and experts have suggested that the whole of the Outer Space Treaty, should be reviewed, consolidated, et cetera. | UN | وقد اقترح بعض الوفود والخبراء إجراء استعراض للمعاهدة المعنية بالفضاء الخارجي في مجموعها وتعزيزها، وما إلى ذلك. |
5. Speaking as the representative of Thailand, he reaffirmed his Government's commitment to cooperation with the Outer Space Committee. | UN | 5 - وتكلم بوصفه ممثلا لتايلند فأكد من جديد التزام حكومته بالتعاون مع اللجنة المعنية بالفضاء الخارجي. |