"المعنية بالفضاء الخارجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on outer space
        
    • the Outer Space
        
    My delegation too would be interested to see whether it may be necessary to update the mandate of a committee on outer space. UN إن وفدي مهتم هو اﻵخر بمعرفة ما إذا كان سيلزم استيفاء ولاية اللجنة المعنية بالفضاء الخارجي.
    In this context, I would also like to add that my delegation is not averse to revisiting the mandate, for example, of the Committee on outer space. UN كما أود في هذا السياق أن أُضيف أن وفدي لا يعارض مراجعة ولاية اللجنة المعنية بالفضاء الخارجي على سبيل المثال.
    General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space UN تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانونا المعنية بالفضاء الخارجي
    There is no problem with the re-establishment of the committees on outer space and safety assurances. UN ليس ثمة مشكلة فيما يتعلق بإعادة إنشاء اللجنة المعنية بالفضاء الخارجي واللجنة المعنية بضمانات السلامة.
    the Outer Space Ad Hoc Committee met for the last time in 1994. UN وكانت اللجنة المخصصة المعنية بالفضاء الخارجي قد انعقدت آخر مرة في عام ٤٩٩١.
    We would, of course, as I have noted, wish to revisit the question of the Outer Space ad hoc committee mandate. UN ونحن نرغب بطبيعة الحال، مثلما أشرت إلى ذلك، في أن نعيد النظر في مسألة ولاية اللجنة المخصصة المعنية بالفضاء الخارجي.
    General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space UN 8- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي
    8. General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space UN 8- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي
    9. General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space. UN 9- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي.
    12. General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space. UN 12- تبادُل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي.
    X. General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space UN عاشراً- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانونا المعنية بالفضاء الخارجي
    11. General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space. UN 11- تبادُل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي.
    10. General exchange of information on non-legally binding United Nations instruments on outer space. UN 10- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي.
    We hope that the work of the Conference on Disarmament will be unblocked and its ad hoc committee on outer space will be re-established to begin substantive multilateral discussion of a draft agreement on the matter. UN ونأمل أن يتبدد الجمود الحاصل في عمل مؤتمر نزع السلاح وأن يعاد إنشاء لجنته المخصصة المعنية بالفضاء الخارجي لكي تبدأ المناقشة الموضوعية المتعددة الأطراف لمشروع الاتفاق بشأن هذه المسألة.
    It would therefore make sense for the chair of the ad hoc committee on outer space to accord high priority to work aimed at identifying such factors. UN ولذلك سيكون من المنطقي أن يمنح رئيس اللجنة المخصصة المعنية بالفضاء الخارجي أولوية قصوى للأعمال الرامية إلى تحديد هذه العوامل.
    Its working group on the application of the five United Nations treaties on outer space had developed a document on the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects. UN كما أن الفريق العامل المعني بتطبيق معاهدات الأمم المتحدة الخمس المعنية بالفضاء الخارجي وضع وثيقة عن الاتفاقية المتعلقة بالمسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية.
    - On verification of such a Treaty many useful ideas already exist, including work done in earlier CD Ad Hoc Committees on outer space. UN - وعند التحقق من مثل هذه المعاهدة تظهر بالفعل كثير من اﻷفكار المفيدة، من بينها العمل الذي أنجز في اللجان المخصصة اﻷولى المعنية بالفضاء الخارجي.
    Ukraine, proceeding from the experience it has acquired in missile—building and its interest in the exploration and peaceful use of outer space, is ready to support the proposed decision to appoint a special coordinator on agenda item 3, his task being to update the existing, or prepare a new, mandate for an ad hoc committee on outer space. UN ولدى أوكرانيا، بناء على الخبرة التي اكتسبتها في بناء القذائف واهتمامها باستغلال واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، الاستعداد لتأييد القرار المقترح بتعيين منسق خاص بشأن البند ٣ من جدول اﻷعمال تكون مهمته تحديث الولاية القائمة للجنة المخصصة المعنية بالفضاء الخارجي أو إعداد ولاية جديدة لها.
    Some delegations and experts have suggested that the whole of the Outer Space Treaty, should be reviewed, consolidated, et cetera. UN وقد اقترح بعض الوفود والخبراء إجراء استعراض للمعاهدة المعنية بالفضاء الخارجي في مجموعها وتعزيزها، وما إلى ذلك.
    5. Speaking as the representative of Thailand, he reaffirmed his Government's commitment to cooperation with the Outer Space Committee. UN 5 - وتكلم بوصفه ممثلا لتايلند فأكد من جديد التزام حكومته بالتعاون مع اللجنة المعنية بالفضاء الخارجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus