"المعنية بالقضاء على جميع أشكال" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the Elimination of All Forms
        
    • for the Elimination of All Forms
        
    • on Elimination of All Forms
        
    • CEDAW
        
    Concerns about stereotypes have also been raised by the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وقد أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أيضا عن شواغل بخصوص القوالب النمطية.
    II. INTERNATIONAL CONVENTION on the Elimination of All Forms OF RACIAL DISCRIMINATION UN ثانيا - الاتفاقية الدولية المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Also recalling the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, UN وإذ يشير أيضاً إلى الاتفاقية المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women, established under article 17 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, UN إن اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المنشأة بموجب المادة 17 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Meeting of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN اجتماع اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Chair of the Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    49. In April 2012, Brunei Darussalam submitted its combined initial and second periodic reports to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 49- وفي نيسان/أبريل 2012، قدّمت بروني دار السلام تقريرها الجامع لتقريريها الدوريين الأول والثاني إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    In 2012, Viet Nam also submitted its report to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW), and is actively preparing for its report on the implementation of the Convention on Civil and Political Rights (ICCPR). UN وفي عام 2012، قدمت فييت نام أيضاً تقريرها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وتعكف بهمة على إعداد تقريرها عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    It is also noteworthy that the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women has only 1 male member out of 23 members and more efforts should be made to improve a gender balance in the Committee. UN ومن الجدير بالذكر أيضا أن اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تضم رجلا واحدا فقط من أصل 23 عضوا وينبغي بذل مزيد من الجهود لتحسين حالة التوازن بين الجنسين في تلك اللجنة.
    The Vice-Chair of the Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination made an introductory statement and responded to questions and answers made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Slovenia. UN وأدلى نائب رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ببيان استهلالي، وردّ على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلا كل من جمهورية إيران الإسلامية وسلوفينيا.
    In conclusion, I call the Assembly's attention to the situation of young girls, a topic that is especially dear to me, as I hold the position of Vice-President of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وفي الختام، أود توجيه اهتمام الجمعية العامة إلى حالة الشابات، وهي موضوع قريب إلى قلبي بشكل خاص، حيث أنني أتولى منصب نائب رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The National Plan of Action for the implementation of the recommendations made by the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women following its consideration of the fourth periodic report of Uzbekistan UN خطة العمل الوطنية لتنفيذ توصيات لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عقب النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من قِبل جمهورية أوزبكستان؛
    46. In June 2008, the Government submitted its first report to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 46 - وفي حزيران/يونيه 2008، قدمت الحكومة تقريرها الأول إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    This is the seventh Report of Portugal to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, under article 18 of the Convention. UN 5 - هذا هو التقرير السابع من البرتغال إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    National Plan of Action for the Implementation of the Recommendations of the United Nations Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; UN - خطة العمل الوطنية لتنفيذ توصيات لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    In May 1997, Israel submitted its initial report to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women. UN وفي أيار/مايو 1997، قدمت إسرائيل تقريرها الأولي إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, nevertheless, took note of the still present need for action to implement fully the Convention by introducing measures to promote de facto equality between men and women. UN ومع ذلك أحاطت اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة علماً بالحاجة المستمرة إلى اتخاذ اجراءات لتنفيذ الاتفاقية بالكامل باستحداث تدابير لتعزيز المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة.
    19. Several States parties have commented on or responded to concluding comments of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women that were adopted after the consideration of those States parties’ reports. UN ٩١ - علﱠق العديد من الدول اﻷطراف على التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة التي تم اعتمادها بعد النظر في تقارير تلك الدول اﻷطراف أو ردت عليها.
    Combating all forms of violence against women and implementing the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women are key goals of the Millennium Declaration. UN وتمثل مكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة وتنفيذ الاتفاقية المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة هدفين رئيسيين من أهداف إعلان الألفية.
    Committee for the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    To the Committee on Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN قائمة القضايا ذات الصلة بالتقرير الخاص باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة المقدّم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Preparing the CEDAW report was a participatory process. UN لقد تم وضع التقرير المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وفق منهج تشاركي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus