Box 1: The Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) | UN | الإطار 1: فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق |
The involvement of the private sector in the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries was commended. | UN | وأثنى على مشاركة القطاع الخاص في فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق. |
Both series of activities provided useful background to and input into the launching of UNCTAD's new Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries. | UN | وقد وفرت كلتا السلسلتين من الأنشطة معلومات مفيدة ومساهمات في إطلاق فرقة العمل الاستشارية الجديدة التابعة للأونكتاد المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق. |
B. Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) 7 | UN | باء - فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق 7 |
B. Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) | UN | باء - فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق |
UNCTAD's Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) was a step in the right direction. | UN | وقال إن إنشاء فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق يشكل خطوة في الاتجاه الصحيح. |
UNCTAD's initiatives to address those issues in the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries were commendable. | UN | وإن مبادرات الأونكتاد الهادفة إلى معالجة هذه القضايا في إطار فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق هي مبادرات جديرة بالثناء. |
He also stressed the importance of the Consultative Task Force (CTF) on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries, a projectbased activity launched during the Rio Trade Week preceding UNCTAD XI. | UN | وشدد أيضا على أهمية فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، وهو نشاط يستند إلى المشاريع أطلق خلال أسبوع ريو التجاري السابق لانعقاد الأونكتاد الحادي عشر. |
Support was expressed for the recently created Consultative Task Force (CTF) on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries. | UN | 92- وقد أُعرب عن تأييد لفرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق. |
Relevant activities and preliminary findings of the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries would be brought to the attention of the Expert Meeting. | UN | ويوجَّه نظر اجتماع الخبراء هذا إلى الأنشطة ذات الصلة والاستنتاجات الأولية لفرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق. |
To study the relevant activities and preliminary findings of the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries; | UN | :: بحث الأنشطة المناسبة التي اضطلعت بها فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق والاستنتاجات الأولية التي خلصت إليها؛ |
UNCTAD should also continue its work on Environmental Requirements and market access under its Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries, in cooperation with other relevant organizations, as appropriate. | UN | وينبغي للأونكتاد أيضاًَ أن يواصل عمله بشأن المتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق وذلك من خلال فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق بالتعاون مع منظمات أخرى معنية، حسب اللزوم. |
The sector- and country-focused work on such NTBs carried out by UNCTAD's Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries was important. | UN | وإن ما تضطلع به فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، التي أنشأها الأونكتاد، من عمل مُرَكَّز على القطاعات والبلدان بشأن هذا النوع من الحواجز غير التعريفية هو أمر هام. |
Special attention needed to be paid to addressing such barriers, including through the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries, which was assisting African countries in responding proactively to export market requirements for horticultural products. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص للتصدي لهذه العقبات، بما في ذلك عن طريق فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، التي تساعد البلدان الأفريقية في الاستجابة بشكل استباقي لمتطلبات سوق الصادرات من منتجات البستنة. |
Among the interesting aspects of the field of trade, environment and development, UNCTAD's Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries played a special role. | UN | 48- وضمن الجوانب المثيرة للاهتمام في ميدان التجارة والبيئة والتنمية، تؤدي فرقة عمل الأونكتاد الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق دوراً خاصاً. |
UNCTAD launched the Consultative Task Force (CTF) on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries, with initial funding support from the Dutch Ministry for Development Cooperation. | UN | 11- وقد أنشأ الأونكتاد فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، بدعم تمويلي أولي من وزارة التعاون الإنمائي الهولندية. |
It examines work already carried out and future activities of the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF), a key new project-based activity, as well as ongoing and future work on standards and related issues in the field of organic agriculture. | UN | وتبحث المذكرة الأعمال التي أُنجزت والأنشطة المقبلة لفرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، وهذا نشاط رئيسي جديد يركز على المشاريع، كما تبحث الأعمال الجارية والمقبلة بشأن المعايير وما يتصل بها من قضايا في مجال الزراعة العضوية. |
In this regard, the work of the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries was appreciated, as was that of the UNCTAD/FAO/IFOM International Task Force on Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن تقديره لعمل فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، ولعمل فرقة العمل الدولية المشتركة بين الأونكتاد والفاو والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية المعنية بالتوحيد والمعادلة في الزراعة العضوية. |
It supported UNCTAD's work on organic agriculture, the BioTrade Initiative, climate change and sustainable tourism. It looked forward to the success of the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries, and it appreciated UNCTAD's work on environmental goods and services. | UN | وأكد تأييد مجموعته لعمل الأونكتاد بشأن الزراعة العضوية ومبادرة التجارة البيولوجية وتغير المناخ والسياحة المستدامة، وقال إن مجموعته تتطلع إلى نجاح أعمال فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، وتقدر عمل الأونكتاد في مجال السلع والخدمات البيئية. |
This section also pays special attention to the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF), a key new project-based activity launched in 2004. | UN | ويولي هذا الفرع أيضاً اهتماماً خاصاً لفرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق(4)، والتي تشكل نشاطاً رئيسياً جديداً يركز على المشاريع بدأ في عام 2004. |