"المعنية بالمساواة في المعاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Equal Treatment
        
    • ETA
        
    • ETC
        
    • on Equal
        
    • Treatment Commission
        
    In 2003, 2004 and 2005 the Equal Treatment Commission decided in one, five and nine cases respectively on a matter concerning a distinction made on the grounds of the temporary or permanent nature of the contract of employment. UN ففي سنوات 2003 و 2004 و 2005، قررت اللجنة المعنية بالمساواة في المعاملة في قضية واحدة وخمسة قضايا وتسعة قضايا على التوالي في مسألة تتعلق بالتمييز على أساس الطبيعة المؤقتة أو الدائمة لعقد العمل.
    The Equal Treatment Commission monitors compliance with the Act. UN وتقوم اللجنة المعنية بالمساواة في المعاملة برصد الامتثال لهذا القانون.
    Plans are in progress for the restructuring of the Equal Treatment Commission. UN وهناك خطط الآن لإعادة هيكلة اللجنة المعنية بالمساواة في المعاملة.
    Dutch Equal Treatment Commission UN اللجنة الهولندية المعنية بالمساواة في المعاملة
    Actions undertaken by the Government Plenipotentiary for Equal Treatment UN الإجراءات التي اتخذتها المفوضة العامة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة
    The Round Table was organised by the Ministry of Labour and Social Policy and the Government Plenipotentiary for Equal Treatment. UN واشتركت وزارة العمل والمفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة في تنظيم اجتماع المائدة المستديرة.
    The Government Plenipotentiary for Equal Treatment has been authorised by the Prime Minister to submit to the Council of Ministers a motion for Convention ratification. UN وقد فوَّض رئيس الوزراء المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة أن تقدم إلى مجلس الوزارة طلبا للتصديق على الاتفاقية.
    The Government Plenipotentiary for Equal Treatment takes action based on complaints and reports from private individuals, groups of citizens or NGOs. UN تتخذ المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة إجراءات بناءً على الشكاوى والبلاغات المقدمة من الأفراد الخاصين أو جماعات المواطنين أو المنظمات غير الحكومية.
    The Government Plenipotentiary for Equal Treatment conducts working collaboration with NGOs acting for enhancing the role of women in public life. UN وتتولى المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة عملية التعاون مع المنظمات غير الحكومية التي تعمل من أجل تعزيز دور المرأة في الحياة العامة.
    It is a joint initiative of the Government Plenipotentiary for Equal Treatment and the Minister of National Education, implemented in partnership with the European Commission Representation to Poland. UN وهي مبادرة مشتركة بين المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة ووزير التربية الوطنية، تم تنفيذها في شراكة مع ممثلي المفوضية الأوروبية في بولندا.
    In addition, the Government Plenipotentiary for Equal Treatment cooperated with the Minister of State Treasury is developing standards to ensure balanced participation of men and women in governing bodies of companies with State Treasury shareholding. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعاونت المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة مع وزير الخزانة العامة في وضع معايير لكفالة مشاركة الرجال والنساء بصورة متوازنة في مجالس إدارات الشركات التي تساهم فيها الخزانة العامة.
    The Government Plenipotentiary for Equal Treatment and the Ministry of Labour and Social Policy participate each year in celebrations of the European Equal Pay Day. UN وتشارك المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة ووزارة العمل والسياسة الاجتماعية سنويا في الاحتفالات باليوم الأوروبي للمساواة في الأجر.
    90. The Government Plenipotentiary for Equal Treatment is also involved in similar programmes. UN 90- وتشارك المفوضة العامة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة في برامج مشابهة.
    73. Afghanistan referred to steps taken to promote and protect human rights through recent legislative measures and the work of the Parliamentary Commission for Civil Rights and the Equal Treatment Authority. UN 73- وأشارت أفغانستان إلى الخطوات المتخذة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان من خلال التدابير التشريعية المعتمدة في الآونة الأخيرة وعمل اللجنة البرلمانية للحقوق المدنية والهيئة المعنية بالمساواة في المعاملة.
    Since 2005, the Ombudsman operates as one of the Equal Treatment bodies responsible for the implementation of the anti-discrimination legislation. UN ومنذ عام 2005، يتصرف أمين المظالم كهيئة من الهيئات المعنية بالمساواة في المعاملة والمسؤولة عن تنفيذ التشريعات المتعلقة بمكافحة التمييز.
    C. Equal Treatment Authority 13 - 14 6 UN جيم - الهيئة المعنية بالمساواة في المعاملة 13-14 6
    C. Equal Treatment Authority UN جيم - الهيئة المعنية بالمساواة في المعاملة
    ETA operates under the direction of the Minister of Public Administration and Justice; however neither the Government nor the Ministry may instruct the Authority when it performs its duty under the Equal Treatment Act. UN وتعمل الهيئة المعنية بالمساواة في المعاملة تحت إدارة وزير الإدارة العامة والعدل؛ بيد أنه لا يجوز لا للحكومة ولا للوزارة إصدار تعليمات للهيئة عندما تكون تقوم بواجبها بموجب قانون المساواة في المعاملة.
    Senate III of the Equal Treatment Commission is now also responsible for Equal Treatment of women and men with regard to the access to, and supply of goods and services. UN ويتولى المجلس الثالث التابع للجنة المعنية بالمساواة في المعاملة الآن أيضاً المسؤولية عن المساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة فيما يخص الوصول إلى السلع والخدمات وتوريدها.
    The Municipal Court has exclusive jurisdiction over the appeals against the decisions of ETA. UN ولمحاكم المقاطعات ولاية حصرية على الطعون في قرارات الهيئة المعنية بالمساواة في المعاملة.
    157. The ETC was incorporated into the Netherlands Institute for Human Rights (NIHR) on 2 October 2012. UN 157 - وقد أُدمجت اللجنة المعنية بالمساواة في المعاملة ضمن المعهد الهولندي لحقوق الإنسان في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    If this quota is not reached, women are considered under-represented, which triggers a sanctioning process in which the Working Party on Equal Treatment plays a vital role. UN وإن لم تحقَّق هذه الحصة يُعتبَر أن النساء يمثلنَ تمثيلاً منقوصاً مما يُحرِّك عملية لفرض جزاءات تقوم فيها الفرقة العاملة المعنية بالمساواة في المعاملة بدور أساسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus