Enhancing synergies between the secretariats of the chemicals and waste conventions: an overview of events and documents | UN | تعزيز أوجه التآزر بين أمانات الاتفاقيات المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات: لمحة عامة على الأحداث والوثائق |
Enhancing synergies between the secretariats of the chemicals and waste conventions: an overview of events and documents | UN | تعزيز أوجه التآزر بين أمانات الاتفاقيات المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات: لمحة عامة على الأحداث والوثائق |
Assist countries in identifying their needs and gaps relating to implementation of the chemicals and wastes multilateral environmental agreements and in finding solutions and needed support; | UN | مساعدة البلدان في تحديد احتياجاتها والثغرات الموجودة لديها المتعلقة بتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات، وفي إيجاد الحلول والدعم اللازم؛ |
Ratification of conventions on chemicals | UN | التصديق على الإتفاقيات المعنية بالمواد الكيميائية |
He also called for national and international coordination and the creation of synergies between chemicals-related organizations and arrangements and for coherence in the chemicals and wastes regime. | UN | ودعا أيضاً إلى التنسيق على المستويين الوطني والدولي وإلى قيام التآزر بين المنظمات المعنية بالمواد الكيميائية والترتيبات المتصلة بها وتحقيق الاتّساق في القواعد المنظِّمة للمواد والنفايات الكيميائية. |
Strengthen capacities in developing countries and countries with economies in transition pertaining to implementation of international conventions concerning chemicals. | UN | تعزيز القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال والتي تخص تنفيذ الإتفاقيات البيئية المعنية بالمواد الكيميائية. |
They had stressed that synergies were needed between the chemical conventions and that meetings should be streamlined. | UN | وأنهم أكدوا على الحاجة إلى جوانب التآزر بين الاتفاقيات المعنية بالمواد الكيميائية وأنه ينبغي تنسيق الاجتماعات. |
Endorsement of a new co-chair of the chemicals Technical Options Committee and a senior expert of the Technology and Economic Assessment Panel; | UN | ' 4` التصديق على رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية وكبير خبراء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
Subsequently, several parties, supported by members of the chemicals Technical Options Committee, had engaged in discussions on the substance of that draft decision. | UN | وتبعاً لذلك أجرت أطراف عدة مناقشات مع لجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية بشأن مضمون مشروع المقرر. |
Endorsement of a new co-chair of the chemicals Technical Options Committee and a senior expert of the Technology and Economic Assessment Panel; | UN | ' 4` التصديق على رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية وكبير خبراء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
The current assignments of the chemicals Technical Options Committee include: | UN | وتتضمن المهام الحالية للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية ما يلي: |
She also said that the results of the project in Colombia should be reviewed by the chemicals Technical Options Committee. | UN | وقالت أيضاً إنه ينبغي للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية أن تقوم باستعراض نتائج المشروع في كولومبيا. |
the chemicals and the foams and refrigeration technical options committees have 2 co-chairs each and the halons, medical and methyl bromide technical options committees have 3 co-chairs each; | UN | وللجان الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية والرغاوى والتبريد رئيسان مشاركان لكل منها، وللجان الخيارات التقنية الطبية والمعنية بالهالونات وبروميد الميثيل 3 رؤساء مشاركون لكل منها؛ |
The intergovernmental negotiating committee may wish to consider the advantage of a harmonized format within the chemicals and waste cluster for comparative exercises and for ease of comprehension, irrespective of any future decision about operational cooperation between the secretariats of the chemicals and waste conventions. | UN | وقد ترغب لجنة التفاوض الحكومية الدولية في أن تنظر في ميزة الشكل المنسَّق ضمن مجموعة المواد الكيميائية والنفايات من أجل ممارسات المقارنة ولسهولة الفهم، بغض النظر عن أي قرار في المستقبل حول التعاون التنفيذي بين أمانات الاتفاقيات المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات. |
Subprogramme 5 will also work closely with the subprogramme 4 on environmental governance on work related to synergies among the chemicals and waste-related MEAs. | UN | وسيعمل البرنامج الفرعي 5 أيضاً بصورة وثيقة مع البرنامج الفرعي 4 بشأن الحوكمة البيئية للعمل المتعلق بالتآزر فيما بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات. |
Some representatives said that the ability of the Quick Start Programme to effectively support the implementation of multilateral environmental agreements on chemicals in various regions was further confirmation of its achievement. | UN | وقال بعض الممثلين إن قدرة برنامج البداية السريعة في دعم تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المعنية بالمواد الكيميائية بفعالية في المناطق المختلفة إنما يمثل دليلاً آخر على إنجازاته. |
He also called for national and international coordination and the creation of synergies between chemicals-related organizations and arrangements and for coherence in the chemicals and wastes regime. | UN | ودعا أيضاً إلى التنسيق على المستويين الوطني والدولي وإلى قيام التآزر بين المنظمات المعنية بالمواد الكيميائية والترتيبات المتصلة بها وتحقيق الاتّساق في القواعد المنظِّمة للمواد والنفايات الكيميائية. |
215. Strengthen capacities in developing countries and countries with economies in transition pertaining to implementation of international conventions concerning chemicals. | UN | 215- تعزيز القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والتي تخص تنفيذ الاتفاقيات البيئية المعنية بالمواد الكيميائية. |
Assist countries in identifying their needs and gaps relating to implementation of the chemical and wastes multilateral environmental agreements and in finding solutions and needed support; | UN | مساعدة البلدان في تحديد احتياجاتها والثغرات الموجودة لديها المتعلقة بتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات، وفي إيجاد الحلول والدعم اللازم؛ |
Taking into account that the Technology and Economic Assessment Panel and its Chemicals Technical Options Committee did not have sufficient time to review that nomination in detail, | UN | وإذ يراعي أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية لم يتح له وقت كاف لاستعراض ذلك التعيين بالتفصيل، |
National mechanisms for reporting relating to chemicals and wastes multilateral environmental agreements are in place; | UN | إنشاء آليات وطنية لإعداد التقارير المتعلقة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات؛ |
The existence of the POPs focal area may provide the groundwork for an expanded GEF mandate to serve a cluster of chemicals conventions and processes. | UN | 115- إن وجود مجال اتصال أو تركيز للملوثات العضوية الثابتة قد يوفر أساساً لتوسيع ولاية مرفق البيئة العالمية بحيث تخدم مجموعة نوعية من الاتفاقيات والعمليات المعنية بالمواد الكيميائية. |
At its last meeting, the Implementation Committee agreed to defer assessment of Turkey's compliance in the year 2004 with the Protocol's consumption control measures for bromochloromethane in the light of the conclusions of the TEAP Chemicals Technical Options Committee, as summarized above and as described in the 2006 TEAP progress report. | UN | 304- وافقت لجنة التنفيذ أثناء اجتماعها الأخير على إرجاء تقييم امتثال تركيا في عام 2004 لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على استهلاك بروموكلورو الميثان وذلك في ضوء النتائج التي توصلت إليها لجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية على النحو الموجز أعلاه والموصوف في التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2006. |