"المعنية بانفاذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • enforcement
        
    A. Meeting of Heads of National Drug Law enforcement Agencies, Africa 16-22 7 UN اجتماع رؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في افريقيا
    B. Twenty-first Meeting of Heads of National Drug Law enforcement Agencies, Asia and the Pacific UN الاجتماع الحادي والعشرون لرؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ
    Twelfth Meeting of Heads of National Drug Law enforcement Agencies, Africa UN الاجتماع الثاني عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا
    Twenty-sixth Meeting of Heads of National Drug Law enforcement Agencies, Asia and the Pacific I. Introduction UN الاجتماع السادس والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ
    B. Thirteenth Meeting of Heads of National Drug Law enforcement Agencies, Africa UN الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا
    D. Twenty-seventh Meeting of Heads of National Drug Law enforcement Agencies, Asia and the Pacific UN الاجتماع السابع والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ
    Law enforcement Agencies, Africa UN المعنية بانفاذ قوانين ا لمخدرات في أفريقيا
    Law enforcement Agencies, Africa UN المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في افريقيا
    enforcement Agencies, Africa UN المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في افريقيا
    Frequency of and arrangements for meetings of Heads of National Drug Law enforcement Agencies, Europe UN تواتر اجتماعات رؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أوروبا، والترتيبات المتعلقة بهذه الاجتماعات
    Representatives of national coordinating bodies and of ministries of health, education and social affairs participated in the forums, which were organized along the lines of the regional meetings of Heads of National Drug Law enforcement Agencies. UN واشترك في الملتقيين، اللذين نظما على غرار الاجتماعات الاقليمية لرؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات، ممثلون عن هيئات التنسيق الوطنية ووزارات الصحة والتعليم والشؤون الاجتماعية.
    Thus, the track record of a State in human rights is a key indicator of its readiness to absorb and utilize drug law enforcement assistance effectively. UN ومن ثم فان سجل مسلك دولة ما فيما يخص حقوق الانسان هو مؤشر رئيسي يدل على مدى استعدادها الى استيعاب واستخدام المساعدة المعنية بانفاذ قوانين العقاقير على نحو فعال.
    11. Have the law enforcement authorities of your country put in place procedures to investigate diversions of chemicals and clandestine laboratories, including procedures for sharing information on findings of investigations and for liaison with industry? UN ١١ - هل وضعت السلطات المعنية بانفاذ القانون عن بلدكم اجراءات للتحري عن عمليات تسريب الكيماويات وعن المعامل السرية، بما في ذلك اجراءات لتبادل المعلومات عن نتائج التحريات ولاقامة صلات بالصناعة؟
    Whenever appropriate, States Parties shall make full use of agreements or arrangements, including international or regional organizations, to enhance the cooperation between their law enforcement agencies. UN ويتعين على الدول الأطراف، كلما اقتضت الضرورة، أن تستفيد استفادة تامة من الاتفاقات أو الترتيبات، بما فيها المنظمات الدولية أو الاقليمية، لتعزيز التعاون بين أجهزتها المعنية بانفاذ القوانين.
    Some drug law enforcement initiatives against cannabis growers had resulted in the displacement of such cultivation into neighbouring countries; consequently dried cannabis herb was being imported into countries where it had been cultivated. UN وأسفرت بعض المبادرات المعنية بانفاذ القوانين عن هجرة هذه الزراعة الى داخل البلدان المجاورة؛ وبالتالي يجري توريد أعشاب القنّب إلى البلدان التي كانت تُزرع فيها.
    Togo reported that both clear legislative provisions and effective follow-up by law enforcement agencies were essential to countering kidnapping effectively. UN وذكرت توغو أن من المهم لمواجهة الاختطاف بفعالية أن تكون هناك أحكام تشريعية واضحة ومتابعة فعالة من جانب الوكالات المعنية بانفاذ القوانين.
    Noting also the work of the meetings of heads of national drug law enforcement agencies, the International Maritime Organization and other competent bodies in maritime drug law enforcement, UN واذ تنوه أيضا بالعمل الذي تضطلع به اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات والمنظمة البحرية الدولية وسائر الهيئات المختصة بانفاذ قوانين العقاقير في عرض البحر،
    Concerned about the increasing number of developing countries affected by the movement of illicit drugs through their territories due to their geographical location, adding to the problems faced by national drug law enforcement agencies with limited resources, UN وإذ يساورها قلق لتزايد عدد البلدان النامية المتضررة من حركة المخدرات غير المشروعة عبر أراضيها بسبب موقعها الجغرافي، اضافة الى المشاكل التي تواجهها الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات، التي تشكو من موارد محدودة،
    Twelfth Meeting of Heads of National Drug Law enforcement Agencies, Latin America and the Caribbean UN ألف- الاجتماع الثاني عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي باء-
    In addition, it is the practice of subsidiary bodies to review the implementation of previous recommendations on a biennial basis, with the exception of the Heads of National Drug Law enforcement Agencies, Europe, which is convened on a triennial basis. UN وبالاضافة إلى ذلك فإن الهيئات الفرعية دأبت على استعراض تنفيذ التوصيات السابقة مرة كل سنتين، باستثناء اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أوروبا الذي يعقد مرة كل ثلاث سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus