In New York, the IARF consistently supports the NGO Committee on freedom of religion or belief. | UN | وفي نيويورك تقدم الرابطة الدعم بانتظام للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الدين والمعتقد. |
He also took over as vice-chair of the NGO Committee on freedom of religion or belief on 5 June 2008. | UN | وشغل أيضا منصب نائب رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الدين والمعتقد في 5 حزيران/يونيه 2008. |
36. At the same meeting, Ms. Asma Jahangir, Special Rapporteur on freedom of religion or belief, made a statement. | UN | 36- وفي الجلسة نفسها أدلت ببيان السيدة آسما جاهانجير، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين والمعتقد. |
The following observers also took the floor: the International Labour Organization (ILO), the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and related intolerance and the Special Rapporteur on freedom of religion and belief. | UN | وأخذ الكلمة أيضاً المراقبون التالي ذكرهم: منظمة العمل الدولية، والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصب، والمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين والمعتقد. |
Also our organisation has been an active member of the CONGO NGO Committee on freedom of religion and belief as well as the CONGO NGO Committee on the Status of Women during the reporting period. | UN | وكانت منظمتنا أيضا عضوا نشطا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الدين والمعتقد التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، وكذلك في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمركز المرأة والتابعة للمؤتمر نفسه خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
83. In its resolution 6/37 of 14 December 2007, the Council requested the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to submit the outstanding reports to the Council in accordance with its annual programme of work and the next annual report in 2009. | UN | 83- طلب المجلس، في قراره 6/37 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، إلى المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين والمعتقد أن تعرض على المجلس التقارير التي فات موعد تقديمها وذلك وفقاً لبرنامج عمله السنوي وأن تقدم تقريرها السنوي في عام 2009. |
:: " IARF Makes an Impact in Madrid, " " Re-Launch of Geneva-based Committee on freedom of religion or belief, " and " 20th Anniversary Remembered in India, " March 2002 | UN | :: " الرابطة الدولية للحرية الدينية تترك أثرها على مؤتمر مدريد " و " إعادة تنشيط لجنة جنيف المعنية بحرية الدين والمعتقد " و " إحياء الذكرى العشرين في الهند " ، آذار/مارس 2000. |
60. In its resolution 6/37, the Council requested the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to submit the outstanding reports to the Council in accordance with its annual programme of work and the annual report in 2009. | UN | 60- طلب المجلس في قراره 6/37 إلى المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين والمعتقد أن تقدم إليه وفقاً لبرنامج عمله السنوي التقارير التي فات موعد تقديمها والتقرير السنوي القادم في عام 2009. |
SR on freedom of religion or belief in 2007 | UN | المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين والمعتقد في عام 2007(34) |
In 2009, SR on freedom of religion or belief sent communication on the follow-up to the visit of 2007. | UN | في عام 2009 أرسلت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين والمعتقد رسالة بشأن متابعة زيارة عام 2007(36) |
:: " Revival of the NGO Committee on freedom of religion or belief, " and " 20th Anniversary Remembered, " (with poster pullout on Declaration) Oct. 2001 | UN | :: إعادة تنشيط لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الدين والمعتقد " و " ذكرى القرن العشرين " ، (تضمن العدد الملصق الخاص بالاحتفال بالإعلان)، تشرين الأول/أكتوبر 2001؛ |
71. In its resolution 6/37 of 14 December 2007, the Council requested the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to submit the outstanding reports to the Council in accordance with its annual programme of work and the next annual report in 2009. | UN | 71- طلب المجلس، في قراره 6/37 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، إلى المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين والمعتقد أن تقدم إليه وفقاً لبرنامج عمله السنوي التقارير التي فات موعد تقديمها والتقرير السنوي القادم في عام 2009. |
Furthermore, in view of his insistence that the various aspects of human rights were interdependent, she wished to know whether he intended to participate in other joint meetings similar to the one in which he had taken part on the sidelines of the Durban Review Conference with the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression. | UN | وعلاوة على ذلك، قالت إن المقرر الخاص قد أكد على الترابط بين مختلف جوانب حقوق الإنسان ولذلك فإنها تريد أن تعرف إذا كان يعتزم المشاركة في اجتماعات أخرى مشتركة على غرار تلك الاجتماعات التي شارك فيها في مؤتمر ديربان الاستعراضي مع المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين والمعتقد والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير. |
27. The Special Rapporteur on freedom of religion or belief sent communications regarding attacks on Muslims before and after the 7 July 2005 London bombings and relating in particular to two attacks on 90 mainly Muslim graves in south-east London. | UN | 27- بعثت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين والمعتقد برسائل بشأن الهجمات على المسلمين قبل وبعد تفجيرات القنابل التي حدثت في لندن في 7 تموز/يوليه 2005، تتعلق على وجه الخصوص باعتداءين على 90 قبراً من مقابر المسلمين أساساً في جنوب شرق لندن(). |
36. The Special Rapporteur on freedom of religion and belief noted statements by certain religious leaders and politicians in April 2009 criticizing judges in the Constitutional Court. | UN | 36- وأحاطت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين والمعتقد علماً ببيانات بعض الزعماء الدينيين والساسة في نيسان/أبريل 2009 تنتقد قضاة المحكمة الدستورية. |