The DAC Working Party on Aid Effectiveness and Donor Practices is due to complete its work by the end of 2004. | UN | ومن المقرر أن تنجز الفرقة العاملة المعنية بفعالية المعونة وممارسات المانحين عملها بحلول نهاية عام 2004. |
UN-Women and the Office of the High Commissioner participated in the United Nations Development Group task team on Aid Effectiveness. | UN | وقد شاركت هيئة الأمم المتحدة للمرأة والمفوضية في فريق العمل التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعنية بفعالية المعونة. |
In light of the increasing number of stakeholders, the Rome, Paris, Accra and Busan forums on Aid Effectiveness have enshrined the commitment of the lenders and recipients of assistance to improving coordination and putting common principles into practice. | UN | وإزاء تعدد الجهات الفاعلة، كرست منتديات روما وباريس وأكرا وبوسان المعنية بفعالية المعونة التزام المانحين والمستفيدين من المعونة بتحسين التنسيق واعتماد مبادئ مشتركة. |
The Committee on Aid Effectiveness is scheduled to meet at the local level four to six times a year, and twice a year at the international level. | UN | فأولا، من المقرر أن تعقد اللجنة المعنية بفعالية المعونة اجتماعات على المستوى المحلي يتراوح عددها بين أربعة وستة اجتماعات في السنة، واجتماعين في السنة على المستوى الدولي. |
A workplan will be developed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and UNDG task force on Aid Effectiveness Direction III.D-5 Action III.D-5 | UN | سيقوم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وفرقة العمل المعنية بفعالية المعونة التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بوضع خطة عمل |
It does so by participating actively in the OECD Working Party on Aid Effectiveness and advocating the principles at country level. | UN | ويتجسد تأييدها في المشاركة بنشاط في الفرقة العاملة المعنية بفعالية المعونة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وفي مناصرة تلك المبادئ على المستوى القطري. |
24. In March 2014, the Government of Haiti organized the first national meeting of the Committee on Aid Effectiveness with support from the United Nations and the Group of Twelve donors. | UN | ٢٤ - وفي آذار/مارس 2014، نظّمت حكومة هايتي أول اجتماع وطني للجنة المعنية بفعالية المعونة وذلك بدعم من الأمم المتحدة ومجموعة المانحين الاثني عشر. |
With joint United Nations support, the Government held the first international meeting of the Committee on Aid Effectiveness, at which time the Government and its partners committed to a series of measures to foster greater alignment of international assistance with national priorities, increase transparency and strengthen mutual accountability. | UN | وعقدت الحكومة بدعم مشترك من الأمم المتحدة، أول اجتماع دولي للجنة المعنية بفعالية المعونة الذي التزمت خلاله الحكومة وشركاؤها الإنمائيون بسلسلة من التدابير الكفيلة بمواءمة المساعدة الدولية بشكل أكبر مع الأولويات الوطنية، وزيادة الشفافية وتعزيز المساءلة المتبادلة. |
48. Following the launch of Haiti's aid coordination framework during the previous reporting period, the Government, with United Nations support, held the first international meeting of the Committee on Aid Effectiveness in May 2013. | UN | 48 - وبعد إطلاق إطار تنسيق المعونة الموجهة إلى هايتي خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق، أجرت الحكومة بدعم من الأمم المتحدة أول اجتماع دولي للجنة المعنية بفعالية المعونة في أيار/مايو 2013. |
The task force should also consult the United Nations Development Group (UNDG) through its Working Group on Aid Effectiveness, as well as the OECD-DAC Working Party on Aid Effectiveness. | UN | وينبغي لفرقة العمل أيضاً أن تتشاور مع " فريق الأمم المتحدة المعني بالتنمية " عبر فريقها العامل المعني بفعالية المعونة ومع فرقة العمل المعنية بفعالية المعونة التابعة للجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
54. With regard to development coordination, the organization of the first international meeting of the Committee on Aid Effectiveness further emphasized the commitment of the Government and its partners to redefine the aid cooperation model in Haiti with a greater focus on transparency and mutual accountability. | UN | 54 - وفيما يتعلق بالتنسيق الإنمائي، شدّد كذلك الاجتماع الدولي الأول للجنة المعنية بفعالية المعونة على التزام الحكومة وشركائها بوضع تعريف جديد لنموذج التعاون في مجال تقديم المعونة في هايتي مع زيادة التركيز على الشفافية والمساءلة المتبادلة. |
(g) United Cities and Local Governments represented local and regional authorities in the Organization for Economic Cooperation and Development Working Party on Aid Effectiveness; | UN | (ز) مثلت المنظمة السلطات المحلية والإقليمية في الفرقة العاملة المعنية بفعالية المعونة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ |
Consequently, efforts have been made by the international community to enhance aid effectiveness, as evidenced by agreements reached at the three high-level forums on Aid Effectiveness held in Rome (2003), Paris (2005) and Accra (2008). | UN | ونتيجة لذلك، يبذل المجتمع الدولي جهوداً لتحسين فعالية المعونة على النحو المبين في الاتفاقات المبرمة في المنتديات الثلاثة الرفيعة المستوى المعنية بفعالية المعونة التي عُقدت في روما (2003)، وباريس (2005)، وأكرا (2008)(). |
The Working Party on Aid Effectiveness, housed and administered by the OECD-Development Assistance Committee and supported by the World Bank, has sought to provide a mechanism to address asymmetries in power and to give more voice to developing countries and civil society representatives since the third High-Level Forum on Aid Effectiveness, held in Accra in 2008. | UN | وسعت فرقة العمل المعنية بفعالية المعونة التابعة للجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبدعم من البنك الدولي لوضع آلية تتناول أوجه التفاوت في السلطة وتمنح صوتاً أقوى للبلدان النامية ولممثلي المجتمع المدني بداية من المنتدى الرفيع المستوى الثالث بشأن كفاءة المعونة المعقود في أكرا في عام 2008. |
Progress will be reported through the proposed global partnership for effective development cooperation, starting with the meeting of the OECD Working Party on Aid Effectiveness in June 2012. | UN | وسيتم الإبلاغ عن التقدم المحرز عن طريق الشراكة العالمية المقترَحة لأغراض التعاون الإنمائي الفعال، بدءا بالاجتماع الذي ستعقده الفرقة العاملة المعنية بفعالية المعونة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في حزيران/يونيه 2012(). |
Conducted by the Department of Economic and Social Affairs with the support of the United Nations Development Programme, the Interparliamentary Union, key civil society organizations and the OECD task team on mutual accountability of the working party on Aid Effectiveness, the survey made the following key findings: | UN | وتوصلت الدراسة الاستقصائية التي أجرتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاتحاد البرلماني الدولي ومنظمات رئيسية من منظمات المجتمع المدني وفرقة العمل المعنية بالمساءلة المتبادلة التابعة للفرقة العاملة المعنية بفعالية المعونة بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، إلى النتائج التالية: |