"المعنية بمكافحة التبغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Tobacco Control
        
    Member of Drafting Panel on Framework Convention on Tobacco Control UN عضو فريق صياغة مشروع الاتفاقية الإطارية المعنية بمكافحة التبغ
    We have also signed and ratified the World Health Organization Framework (WHO) Convention on Tobacco Control. UN وقد وقعنا أيضا على اتفاقية منظمة الصحة العالمية المعنية بمكافحة التبغ وصادقنا على هذه الاتفاقية.
    The WHO Framework Convention on Tobacco Control subsequently entered into force in 2005. UN وقد دخلت الاتفاقية الإطارية المعنية بمكافحة التبغ التابعة لمنظمة الصحة العالمية في وقت لاحق حيز النفاذ في 2005.
    Asian Consultancy on Tobacco Control UN الهيئة الاستشارية الآسيوية المعنية بمكافحة التبغ
    Asian Consultancy on Tobacco Control UN الهيئة الاستشارية الآسيوية المعنية بمكافحة التبغ
    It also liaised with several United Nations agencies on Tobacco Control at the global and country levels, especially with WHO, a partner in the Bloomberg initiative to reduce tobacco use. UN وأجرت أيضا اتصالات مع العديد من وكالات الأمم المتحدة المعنية بمكافحة التبغ على الصعيدين العالمي والقطري، ولا سيما مع منظمة الصحة العالمية، وهي شريك في مبادرة بلومبرغ للحد من تعاطي التبغ.
    The Conference also mandated the study group to work closely with competent international organizations, cooperating with the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control. UN وكذلك فوض المؤتمر الفريق الدراسي العمل على نحو وثيق مع المنظمات الدولية المختصة، والتعاون مع فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ.
    Taking note of the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control,a UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ()،
    Taking note of the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ()،
    Having considered the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ()،
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (Council resolution 2010/8) UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ (قرار المجلس 2010/8)
    Having considered the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ()،
    5. In paragraph 1 of Economic and Social Council resolution 2013/12 on the United Nations Inter-Agency Task Force on the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases, the Council requested the Secretary-General to establish the Task Force by expanding the mandate of the existing Ad Hoc InterAgency Task Force on Tobacco Control. UN ٥ - وفي الفقرة 1 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/12 بشأن فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، طلب المجلس إلى الأمين العام أن ينشئ فرقة العمل بتوسيع ولاية فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ القائمة حاليا.
    7. In paragraph 3 of the same resolution, the Council urged all members of the existing Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control and other United Nations funds, programmes and specialized agencies, and intergovernmental organizations, to contribute, within their respective mandates, as appropriate, to the activities of the Task Force. UN ٧ - وفي الفقرة 3 من القرار نفسه، حث المجلس جميع الأعضاء في فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ() القائمة حاليا وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى على المشاركة، كل في إطار ولايته، حسب الاقتضاء، في أنشطة فرقة العمل.
    At its substantive session of 2008, the Council, in its decision 2008/232, requested the Secretary-General to submit a report on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control to the Council at its substantive session of 2010. UN في الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008، طلب المجلس، في مقرره 2008/232، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن أعمال فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2010.
    Recognizing that the current work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, constituted upon the request of the Council in 1999, is aimed at supporting accelerated implementation by parties to the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control, UN وإذ يسلم بأن العمل الحالي لفرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ المنشأة بناء على طلب المجلس في عام 1999 يهدف إلى دعم الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لمكافحة التبغ(
    Report of the Secretary-General on the United Nations Inter-Agency Task Force on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases and the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (Council resolution 2013/12) UN تقرير الأمين العام عن فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها وفرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ (قرار المجلس 2013/12)
    Recognizing that the current work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, constituted upon the request of the Council in 1999, is aimed at supporting accelerated implementation by parties to the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control, UN وإذ يسلم بأن العمل الحالي لفرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ المنشأة بناء على طلب المجلس في عام 1999 يهدف إلى دعم الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لمكافحة التبغ(
    3. Urges all members of the existing Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control and other United Nations funds, programmes and specialized agencies and intergovernmental organizations to contribute, within their respective mandates, as appropriate, to the activities of the United Nations Inter-Agency Task Force on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases; UN 3 - يحث جميع الأعضاء في فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ() القائمة حاليا وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى على المشاركة، كل في إطار ولايته، حسب الاقتضاء، في أنشطة فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها؛
    3. Urges all members of the existing Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control and other United Nations funds, programmes and specialized agencies and intergovernmental organizations to contribute, within their respective mandates, as appropriate, to the activities of the United Nations Inter-Agency Task Force on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases; UN 3 - يحث جميع الأعضاء في فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ() القائمة حاليا وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى على المشاركة، كل في إطار ولايته، حسب الاقتضاء، في أنشطة فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus