"المعني باتفاقية حقوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the Convention on the Rights
        
    • for the Convention on the Rights
        
    • Convention on the Rights of
        
    • of the Convention on the Rights
        
    The NGO Group on the Convention on the Rights of the Child had actively participated in the preparatory meeting. UN وشارك فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل مشاركة نشطة في الاجتماع التحضيري.
    1997 UNICEF Consultative Meeting on the Convention on the Rights of the Child UN 1997 الاجتماع الاستشاري لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المعني باتفاقية حقوق الطفل
    The organization's staff also spoke at the Inter-Agency Support Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in 2009. UN وتكلم موظفو المنظمة أيضا، عام 2009، في اجتماع فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    NGO Group for the Convention on the Rights of the Child: UN فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل:
    In this respect, the Committee encouraged NGOs to continue to work together in coalition wherever possible, in light of the excellent experience achieved by the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child. UN وفي هذا الصدد، شجعت اللجنة المنظمات غير الحكومية على مواصلة العمل معاً في شكل ائتلاف متى أمكن ذلك، في ضوء الخبرة الممتازة التي اكتسبها فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    He added that, in cooperation with members of the Inter-Agency Support Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the plan of action had been completed. UN وأضاف أن خطة العمل قد اكتملت بالتعاون مع أعضاء فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    In cooperation with the Department of Economic and Social Affairs, OHCHR also cochairs the Inter-Agency Support Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وبالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تشارك المفوضية أيضا في رئاسة فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Currently, the organization is part of the leadership of the Non-Governmental Organizations Group on the Convention on the Rights of the Child, the NonGovernmental Organizations Group on the Human Rights Council and the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF. UN المنظمة هي حاليا جزء من قيادة فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل، وفريق المنظمات غير الحكومية المعني بمجلس حقوق الإنسان، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Inter-Agency Support Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN دال - فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    - Representative of Slovenia in the United Nations Working Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, 2005-2006 UN - ممثل سلوفينيا في فريق الأمم المتحدة العامل المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، 2005-2006
    United Nations Panel on the Convention on the Rights of the Child — CEDAW: the links? United Nations Headquarters, New York, March 1996 UN فريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني باتفاقية حقوق الطفل: الروابط؟ مقر اﻷمم المتحدة، نيويورك، آذار/مارس ١٩٩٦
    Mani Tese has been admitted at the NGO Parallel Group on the Convention on the Rights of the Child. UN - تم قبول ماني تيسي في فريق المنظمات غير الحكومية الموازي المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    Five representatives of CATW then attended the World Congress on the Commercial Sexual Exploitation of Children in Sweden, sponsored by UNICEF, End Child Prostitution in Asian Tourism, and the NGO Group on the Convention on the Rights of the Child, in cooperation with the Government of Sweden. UN ثم حضرت خمس ممثلات للتحالف المؤتمر العالمي المعني بالاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال في السويد برعاية اليونيسيف ومنظمة القضاء على بغاء اﻷطفال في السياحة اﻵسيوية وفريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل، وذلك بالتعاون مع حكومة السويد.
    United Nations Conference on the Convention on the Rights of the Child (1988), Geneva (leader of the delegation) UN مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باتفاقية حقوق الطفل )٨٨٩١(، جنيف )رئيس الوفد(
    The recommendation of non-governmental organizations, in particular the Sub-Group on Sexual Exploitation of the NGO Group on the Convention on the Rights of the Child. UN " ٠١- وتوصية المنظمات غير الحكومية، ولا سيما الفريق الفرعي المعني بمسائل الاستغلال الجنسي التابع لفريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    The Office has also taken the lead, jointly with the Department of Economic and Social Affairs, in coordinating a joint action plan to promote and protect the rights of persons with disabilities at the level of the InterAgency Support Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وقام المكتب أيضا بدور ريادي، بالاشتراك مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في تنسيق خطة عمل مشتركة من أجل تعزيز وحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة على مستوى فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The organization has been the member of the Non-Governmental Organization Group for the Convention on the Rights of the Child. UN وكانت المنظمة عضوا في فريق المنظمة غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    Its actions included co-chairing the Inter-Agency Support Group for the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and organizing and supporting intergovernmental bodies and processes in the United Nations. UN وتضمنت أعمالها في هذا المجال المشاركة في رئاسة فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتنظيم ودعم الهيئات والعمليات الحكومية الدولية بالأمم المتحدة.
    UNICEF was Co-chair of the Inter-Agency Support Group for the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 39 - واليونيسيف أحد الرؤساء المشاركين لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Hearings were also organized with representatives of the following international NGOs: AntiSlavery International, NGO Group for the Convention on the Rights of the Child and the International Catholic Child Bureau (BICE). UN كذلك نُظمت جلسات للاستماع إلى ممثلي المنظمات غير الحكومية الدولية التالية: جمعية مناهضة الرق الدولية، وفريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل، والمكتب الدولي الكاثوليكي للطفولة.
    Representatives of the United Nations Children's Fund, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the International Labour Organization, including the International Programme on the Elimination of Child Labour, the World Health Organization and the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child participated in the discussion (see CRC/C/66, paras. 317-324). UN واشترك في المناقشة ممثلون لليونيسيف ومنظمة العمل الدولية بمن فيهم ممثلو البرنامج الدولي للقضاء على عمل الطفل وفريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    It also welcomes the appointment of the Convention on the Rights of the Child (CRC) Chair at the University of Lagos and the undertaking of a National Baseline Survey on child protection, including indicators, by the same. UN كما ترحّب اللجنة بتعيين الرئيس المعني باتفاقية حقوق الطفل في جامعة لاغوس والاضطلاع بدراسة استقصائية أساسية وطنية بشأن حماية الطفل، بما يشمل وضع مؤشِّرات، من قِبل الرئيس المذكور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus