"المعني بالأزمة السورية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the Syrian Crisis
        
    Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis UN مكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة والجامعة العربية المعني بالأزمة السورية
    Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis UN مكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية
    and the League of Arab States on the Syrian Crisis UN وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية
    The present report contains the proposed resource requirements for 2012 for the Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis and the Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan. UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2012 لمكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة والجامعة العربية المعني بالأزمة السورية ومكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان.
    The report contains the proposed resource requirements for 2012 for the Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis and the Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan. UN ويتضمن ذلك التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2012 لمكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة والجامعة العربية المعني بالأزمة السورية ومكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان.
    II. Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis UN ثانيا - مكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية
    5. China welcomes the appointment of the Joint Special Envoy on the Syrian Crisis by the United Nations and the Arab League and supports him in playing a constructive role in bringing about the political resolution of the crisis. UN 5 - وترحب الصين بتعيين المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية وتدعمه في الاضطلاع بدور بنّاء في التوصّل إلى حل سياسي للأزمة.
    I have the honour to attach herewith a letter dated 10 April 2012 from Kofi Annan, Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis (see annex). UN يشرفني أن أرفق طيه رسالة مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2012 موجهة من كوفي عنان، المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية (انظر المرفق).
    The estimated requirements for 2012 for the Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis amount to $7,488,000 net ($7,932,200 gross). UN وتبلغ الاحتياجات المقدرة لعام 2012 لمكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة والجامعة العربية المعني بالأزمة السورية مبلغاً صافيه 000 488 7 دولار (إجماليه 200 932 7 دولار).
    Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council: Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis and Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى المأذون بها من الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: مكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة والجامعة العربية المعني بالأزمة السورية ومكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان
    (a) Approve the budgets in the total amount of $8,771,200 net for the Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis and the Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan; UN (أ) الموافقة على ميزانيتين مجموعهما 200 771 8 دولار لمكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية ومكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان؛
    33. The new staffing complement benefits from the experience and lessons learned of the previous mission (Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis) and is adjusted accordingly. UN 33 - ويستفيد الملاك الوظيفي الجديد من الخبرة والدروس المستفادة من البعثة السابقة (مكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية)، ويجري تعديله تبعا لذلك.
    c Total includes the appropriation for the Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis to show the totality of approved resources for 2012. UN () يشمل المجموع الاعتماد المرصود لمكتب المبعوث الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية على نحو يعكس مجموع الموارد المعتمدة لعام 2012. الجدول 2
    23. Mr. Ayzouki (Syrian Arab Republic) said that his Government welcomed the mission of Kofi Annan, the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis. UN 23 - السيد عيزوقي (الجمهورية العربية السورية) قال إن حكومة بلده ترحب ببعثة كوفي عنان، المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية.
    Report of the Secretary-General on estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council: Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis and Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan (A/66/354/Add.7) UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى المأذون بها من الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: مكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة والجامعة العربية المعني بالأزمة السورية ومكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان (A/66/354/Add.7)
    3. The proposal of the Secretary-General for action to be taken by the General Assembly in connection with the Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis and the Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan is set out in paragraph 35 of his report (A/66/354/Add.7). UN 3 - ويرد اقتراح الأمين العام بشأن الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بمكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية ومكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان في الفقرة 35 من تقريره (A/66/354/Add.7).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus