"المعني بالإدارة السليمة بيئياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • on environmentally sound management
        
    • on the Environmentally Sound Management
        
    Review the progress made in the implementation of the work programme of the expert working group on environmentally sound management. UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً
    The activities will be developed and implemented in cooperation with and with the support of relevant initiatives under the auspices of the Basel Convention and other entities such as the expert working group on environmentally sound management. UN وستوضع الأنشطة وتنفَّذ بالتعاون مع المبادرات ذات الصلة وبدعم منها تحت رعاية اتفاقية بازل والكيانات الأخرى مثل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً.
    Parties and expert working group on environmentally sound management/ intersessional working group COP-13 UN الأطراف وفريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً/الفريق العامل فيما بين الدورات
    She calls for financial contributions to permit the implementation of the programme of action adopted by the First Continental Conference for Africa on the Environmentally Sound Management of Unwanted Stocks of Hazardous Wastes and their Prevention, held in Rabat from 8 to 12 January 2001. UN وهي تدعو إلى تقديم تبرعات مالية للسماح بتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر القارة الأفريقية الأول المعني بالإدارة السليمة بيئياً لمخزونات النفايات الخطرة غير المرغوب فيها ومنعها، الذي عُقد في الرباط في الفترة من 8 إلى 12 كانون الثاني/يناير 2001.
    The First Continental Conference for Africa on the Environmentally Sound Management of Unwanted Stocks of Hazardous Wastes and their Prevention showed the extent of the problem in Africa and enabled the continent's needs to be evaluated. UN 42- أن مؤتمر القارة الأفريقية الأول المعني بالإدارة السليمة بيئياً لمخزونات النفايات الخطرة غير المرغوب فيها ومنعها قد أظهر مدى المشكلة في أفريقيا وأتاح إمكانية تقييم احتياجات القارة.
    4. Expresses its appreciation to the expert working group on environmentally sound management for its work; UN 4 - يعرب عن تقديره لفريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً لما أنجزه من عمل؛
    5. Adopts the work programme of the expert working group on environmentally sound management set out in the appendix to document UNEP/CHW.12/3/Add.1; UN 5 - يعتمد برنامج عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً الوارد في التذييل بالوثيقة UNEP/CHW.12/3/Add.1؛
    The activities will be developed and implemented in cooperation with and the support of relevant initiatives under the auspices of the Basel Convention and other entities such as the expert working group on environmentally sound management. UN وستوضع الأنشطة وتنفذ بالتعاون مع وبدعم من المبادرات ذات الصلة تحت رعاية اتفاقية بازل والكيانات الأخرى مثل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً.
    Parties and expert working group on environmentally sound management/ intersessional working group COP-13 UN الأطراف وفريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً/الفريق العامل فيما بين الدورات
    Develop guidance to assist parties, as appropriate, in developing efficient strategies to achieve the prevention and minimization of the generation of hazardous and other wastes and their disposal, taking into account the prevention manual developed by the expert working group on environmentally sound management. UN وضع توجيهات لمساعدة الأطراف، حسب الاقتضاء، في إعداد استراتيجيات ناجعة للتوصل إلى منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل من توليدها إلى الحد الأدنى والتخلص منها، مع الأخذ في الاعتبار دليل منع توليد النفايات الذي وضعه فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً
    As for how the work should proceed following the current meeting, a number of representatives suggested that the expert working group on environmentally sound management established in accordance with decision BC11/1 should be assigned the task of further developing the roadmap. UN أما عن كيفية المضي في العمل عقب الاجتماع الحالي، اقترح عدد من الممثلين أن يُعهد إلى فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً والمنشأ وفقاً للمقرر ا ب - 11/1 بمهمة مواصلة وضع خارطة الطريق.
    He added that the group had coordinated its work with that of the expert working group on environmentally sound management on a practical manual on terminology and noted that if the definitions proposed were accepted some existing definitions might require amendment. UN وأضاف أن الفريق قام بتنسيق أعماله مع عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً بشأن دليل عملي للمصطلحات، وذَكَر أنه لو قُبِلت التعاريف المقترحة فربما تتطلّب بعض التعاريف الحالية بعض التعديل.
    Develop guidance to assist parties, as appropriate, in developing efficient strategies to achieve the prevention and minimization of the generation of hazardous wastes and other wastes and their disposal, taking into account the prevention manual developed by the expert working group on environmentally sound management. UN وضع توجيهات لمساعدة الأطراف، حسب الاقتضاء، في وضع استراتيجيات أكثر كفاءةً لمنع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل من توليدها إلى الحد الأدنى والتخلص منها، مع الأخذ في الاعتبار دليل منع توليد النفايات الذي وضعه فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً
    The promotion and implementation of strategies to achieve the prevention and minimization of the generation of hazardous wastes and other wastes and their disposal is also being considered by the expert working group on environmentally sound management. UN 8 - ويعكف كذلك فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً على دراسة تعزيز وتنفيذ استراتيجيات لمنع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل من توليدها إلى الحد الأدنى والتخلص منها.
    To consider the report on the activities and work programme of the expert working group on environmentally sound management (item 3 (a) (iii) of the provisional agenda); UN (ج) النظر في التقرير المتعلق بأنشطة فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً وبرنامج عمله (البند 3 (أ) ' 3` من جدول الأعمال المؤقت)؛
    Africa is thought to have 120,000 tons of obsolete pesticide stocks and the issue was discussed during the First Continental Conference for Africa on environmentally sound management of Unwanted Stocks of Hazardous Wastes and Their Prevention. UN ويُعتقد أنه يوجد في أفريقيا 000 120 طن من مخزون مبيدات الآفات العتيقة(61) ولقد نوقشت تلك المسألة في مؤتمر القارة الأفريقية الأول المعني بالإدارة السليمة بيئياً لمخزونات النفايات الخطرة غير المرغوب فيها ومنعها(62).
    Each regional group was requested to nominate by 30 June 2013, through its Bureau representative, five persons with expertise in the field to serve as members of the expert working group on environmentally sound management. UN وطُلب من كل فريق من الأفرقة الإقليمية، من خلال ممثلهم في المكتب، أن يرشح، في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2013، خمسة أشخاص من ذوي الخبرة في هذا المجال كي يعملوا أعضاءً في فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً.
    " Requests the Governments of developed countries, together with international financial institutions, to provide financial assistance to African countries for the implementation of the Programme of Action adopted at the First Continental Conference for Africa on the Environmentally Sound Management of Unwanted Stocks of Hazardous Wastes and Their Prevention, held in Rabat, from 8 to 12 January 2001; " UN " تطلب إلى حكومات البلدان المتقدمة أن تقوم، بالاشتراك مع المؤسسات المالية الدولية، بتوفير مساعدة مالية للبلدان الأفريقية من أجل تنفيذ برنامج العمل المعتمد في مؤتمر القارة الأفريقية الأول المعني بالإدارة السليمة بيئياً لمخزونات النفايات الخطرة غير المرغوب فيها ومنعها، الذي عُقد في الرباط في الفترة من 8 إلى 12 كانون الثاني/يناير 2001؛ "
    7. Requests the Governments of developed countries, together with international financial institutions, to provide financial assistance to African countries for the implementation of the Programme of Action adopted at the First Continental Conference for Africa on the Environmentally Sound Management of Unwanted Stocks of Hazardous Wastes and Their Prevention, held in Rabat, from 8 to 12 January 2001; UN 7- تطلب إلى حكومات البلدان المتقدمة أن تقوم، بالاشتراك مع المؤسسات المالية الدولية، بتوفير مساعدة مالية للبلدان الأفريقية من أجل تنفيذ برنامج العمل المعتمد في مؤتمر القارة الأفريقية الأول المعني بالإدارة السليمة بيئياً لمخزونات النفايات الخطرة غير المرغوب فيها ومنعها، الذي عُقد في الرباط في الفترة من 8 إلى 12 كانون الثاني/يناير 2001؛
    7. Requests the Governments of developed countries, together with international financial institutions, to provide financial assistance to African countries for the implementation of the Programme of Action adopted at the First Continental Conference for Africa on the Environmentally Sound Management of Unwanted Stocks of Hazardous Wastes and Their Prevention, held in Rabat, from 8 to 12 January 2001; UN 7- تطلب إلى حكومات البلدان المتقدمة أن تقوم، بالاشتراك مع المؤسسات المالية الدولية، بتوفير مساعدة مالية للبلدان الأفريقية من أجل تنفيذ برنامج العمل المعتمد في مؤتمر القارة الأفريقية الأول المعني بالإدارة السليمة بيئياً لمخزونات النفايات الخطرة غير المرغوب فيها ومنعها، الذي عُقد في الرباط في الفترة من 8 إلى 12 كانون الثاني/يناير 2001؛
    7. Requests the Governments of developed countries, together with international financial institutions, to provide financial assistance to African countries for the implementation of the Programme of Action adopted at the First Continental Conference for Africa on the Environmentally Sound Management of Unwanted Stocks of Hazardous Wastes and their Prevention, held in Rabat, from 8 to 12 January 2001; UN 7- تطلب إلى حكومات البلدان المتقدمة أن تقوم، بالاشتراك مع المؤسسات المالية الدولية، بتوفير مساعدة مالية للبلدان الأفريقية من أجل تنفيذ برنامج العمل المعتمد في مؤتمر القارة الأفريقية الأول المعني بالإدارة السليمة بيئياً لمخزونات النفايات الخطرة غير المرغوب فيها ومنعها، الذي عُقد في الرباط في الفترة من 8 إلى 12 كانون الثاني/يناير 2001؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus