"المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Universal Periodic Review of the
        
    • on the Universal Periodic Review
        
    28. Myanmar submitted its first report to the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council in January 2011. UN 28 - وقدمت ميانمار تقريرها الأول إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان في كانون الثاني/يناير 2011.
    Stressing that the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council adopted reports on the review of thirty-two Member States at its fourth and fifth sessions, UN وإذ تؤكد أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة تقارير الاستعراض المتعلقة باثنتين وثلاثين دولة عضوا،
    The Working Group on the Universal Periodic Review of the Council issued several recommendations on ending female genital mutilation to countries under review. UN وأصدر الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع للمجلس عدة توصيات للبلدان قيد الاستعراض بشأن إنهاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The Council's Working Group on the Universal Periodic Review conducted reviews of 32 countries. UN وقام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع للمجلس باستعراض 32 بلدا.
    Stressing that the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council adopted the reports on the review of 32 Member States at its fourth and fifth sessions, UN وإذ يشدِّد على أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان قد اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة التقارير المتعلقة باستعراض الحالة في 32 دولة من الدول الأعضاء،
    Stressing that the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council adopted the reports on the review of 32 Member States at its fourth and fifth sessions, UN وإذ يشدِّد على أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان قد اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة التقارير المتعلقة باستعراض الحالة في 32 دولة من الدول الأعضاء،
    36. On 4 May, the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council considered the fulfilment of human rights obligations by the Central African Republic. UN 36 - وفي 4 أيار/مايو، نظر الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان في مدى وفاء جمهورية أفريقيا الوسطى بالالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان من قبل.
    UNICEF also provided information on its input into other treaty bodies, most notably to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, and it also provided information and recommendations to the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council. UN وقدمت اليونيسيف أيضا معلومات عن مساهماتها في هيئات معاهدات أخرى، أبرزها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، كما قدمت معلومات وتوصيات إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان.
    Kuwait would present its second periodic report to the working group of the Universal Periodic Review of the Human Rights Council in January 2015. UN وستقدم الكويت تقريرها الدوري الثاني إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان في كانون الثاني/يناير 2015.
    2. The competent authorities of the Russian Federation have carefully examined the 231 recommendations that it received during the sixteenth session of the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council. UN 2- وقد بحثت السلطات المختصة في الاتحاد الروسي بعناية التوصيات ال231 التي قُدمت إليها خلال الدورة السادسة عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان.
    The Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council, which held its first session from 7 to 18 April and second session from 5 to 19 May 2008, included the problem of trafficking in women and girls and made recommendations to address this phenomenon in 22 of the 32 countries it considered. UN وأدرج الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان، والذي عقد دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل ودورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008، مشكلةَ الاتجار بالنساء والفتيات وقدم توصيات للتصدي لهذه الظاهرة في 22 بلدا من أصل 32 بلدا كانت قيد استعراضه().
    28. With respect to the translation of the reports of the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council, 15 reports were currently being translated contractually and would be processed by the beginning of the Working Group's seventh session, in early 2010. UN 28 - وفي ما يتعلق بترجمة وثائق فريق العمل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان، قال إن 15 تقريرا هي قيد الترجمة التعاقدية حاليا وسيجري تجهيزها وقت بدء الدورة السابعة للفريق العامل في أوائل عام 2010.
    54. Kuwait had acceded to numerous United Nations and international human rights instruments and had received praise for its work to promote human rights when it had submitted its national report to the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council. UN 54 - واستطرد قائلا إن الكويت انضمت إلى العديد من صكوك الأمم المتحدة والصكوك الدولية لحقوق الإنسان وحظيت بالثناء على عملها لتعزيز حقوق الإنسان عندما قدمت تقريرها الوطني إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان.
    The Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council reviewed the human rights situation in Cyprus in the context of its universal periodic review (UPR) process, at its sixth session in November 2009. UN وقام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان باستعراض حالة حقوق الإنسان في قبرص في سياق عملية الاستعراض الدوري الشامل خلال دورته السادسة التي عُقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    1. Decides that all the reports adopted by the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council at its fourth and fifth sessions and the additional information submitted by the States under review before the adoption of the outcome by the Council shall be issued as documents in all official languages of the United Nations, and requests the Secretary-General to undertake the necessary measures to that effect; UN 1 - تقرر أن تصدر جميع التقارير التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان في دورتيه الرابعة والخامسة والمعلومات الإضافية التي قدمتها الدول قيد الاستعراض قبل اعتماد المجلس للنتائج كوثائق بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لهذا الغرض؛
    1. Decides that all the reports adopted by the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council at its fourth and fifth sessions and the additional information submitted by the States under review before the adoption of the outcome by the Council shall be issued as documents in all official languages of the United Nations, and requests the Secretary-General to undertake the necessary measures to that effect; UN 1 - تقرر أن تصدُر كوثائق بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة جميع التقارير التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان في دورتيه الرابعة والخامسة والمعلومات الإضافية التي قدمتها الدول قيد الاستعراض قبل اعتماد المجلس للنتائج، وتطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لهذا الغرض؛
    At its eighth session, the Committee was briefed on the recently concluded first session of the Human Rights Council's Working Group on the Universal Periodic Review. UN كما جرى إطلاع اللجنة في دورتها الثامنة على نتائج الدورة الأولى التي اختُتمت مؤخراً للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان.
    At its eighth session, the Committee was briefed on the recently concluded first session of the Human Rights Council's Working Group on the Universal Periodic Review. UN كما جرى إطلاع اللجنة في دورتها الثامنة على نتائج الدورة الأولى التي اختُتمت مؤخراً للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus