"المعني بالاستعراض الدوري الشامل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the Universal Periodic Review in
        
    • on the Universal Periodic Review at
        
    • on the Universal Periodic Review on
        
    21. The Islamic Republic of Iran accepted 13 recommendations regarding freedom of opinion and expression during its consideration by the Working Group on the Universal Periodic Review in 2010. UN ٢١ - قبلت جمهورية إيران الإسلامية 13 توصية تتعلق بحرية الرأي والتعبير أثناء نظر الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في حالة البلد في عام 2010.
    Libya will undergo its second review by the Working Group on the Universal Periodic Review in 2015. UN 9- وسيُجرى الاستعراض الثاني للحالة في ليبيا من جانب الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في عام 2015.
    Accordingly, Ethiopia submitted its national report to the Working Group on the Universal Periodic Review in 2009 following extensive national consultations with all stakeholders. UN وعليه، قدمت إثيوبيا في عام 2009 تقريرها الوطني إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في أعقاب مشاورات وطنية مكثفة جرت مع جميع أصحاب المصلحة.
    (b) Joint written submission regarding Chile to the Working Group on the Universal Periodic Review at its fifth session, held from 4 to 15 May 2009; UN (ب) ورقة عمل خطية مشتركة بشأن شيلي إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في دورته الخامسة، المعقودة في الفترة من 4 إلى 15 أيار/مايو عام 2009؛
    On 9 February 2009, the Society attended the fourth session of the Human Rights Council Working Group on the Universal Periodic Review at the Palais des Nations, Geneva; heard the presentation by the Head of the Chinese delegation as well as other delegations' recommendations on the human rights report of the People's Republic of China. UN وفي 9 شباط/فبراير 2009، حضرت الجمعية الدورة الرابعة للفريق العامل لمجلس حقوق الإنسان المعني بالاستعراض الدوري الشامل في قصر الأمم بجنيف؛ واستمعت إلى بيان رئيس الوفد الصيني وإلى توصيات الوفود الأخرى بشأن تقرير جمهورية الصين الشعبية عن حقوق الإنسان.
    10. The source further notes that Mr. Al-Diqqi's arrest was decided in order to impede him from making his contribution to the third session of the Working Group on the Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in December 2008, at which the human rights situation of the United Arab Emirates was examined. UN 10- ويلاحظ المصْدر كذلك أن القبض على السيد الدِّقي قد تقرر من أجل الحيلولة دون إسهامه في الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كانون الأول/ديسمبر 2008 التي كان سيجري فيها استعراض حالة حقوق الإنسان في الإمارات العربية المتحدة.
    959. The Government of Romania welcomed the recommendations made during the second session of the Working Group on the Universal Periodic Review on 15 May 2008 and thanked all States who participated in the interactive dialogue. UN 959- رحبت حكومة رومانيا بالتوصيات المقدمة خلال الدورة الثانية للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في 15 أيار/مايو 2008 وشكرت جميع الدول التي شاركت في الحوار التفاعلي.
    The State party should consider implementing the recommendations made by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance following his visit to Switzerland in 2006, as well as the relevant recommendations made by the working group on the Universal Periodic Review in 2008. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في تنفيذ التوصيات التي قدمها المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عقب زيارته إلى سويسرا في عام 2006، بالإضافة إلى التوصيات ذات الصلة التي قدمها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في عام 2008.
    The State party should consider implementing the recommendations made by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance following his visit to Switzerland in 2006, as well as the relevant recommendations made by the working group on the Universal Periodic Review in 2008. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في تنفيذ التوصيات التي قدمها المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، عقب زيارته إلى سويسرا في عام 2006، بالإضافة إلى التوصيات ذات الصلة التي قدمها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في عام 2008.
    At present, it is seriously considering acceding to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and is preparing to submit its second national report to the Working Group on the Universal Periodic Review, in 2015. UN وهي تنظر بجدية حاليا في الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهي بصدد إعداد تقريرها الوطني الثاني لتقديمه إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في عام 2015.
    The urgent need to tackle their issue is heightened by reports of violence, as noted in the report of the Working Group on the Universal Periodic Review in July 2012 (A/HRC/21/7). UN ومما يزيد من إلحاح الحاجة الماسة إلى معالجة قضية هذه الشعوب، التقارير التي تفيد بوقوع أعمال عنف، على نحو ما ورد في تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في تموز/يوليه 2012 (A/HRC/21/7).
    43. With the support of other United Nations entities, non-governmental organizations and Member States, UNIOGBIS has assisted the national authorities with the implementation of key areas of recommendations made by the Working Group on the Universal Periodic Review in 2010. UN 43 - بدعم من كيانات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات غير الحكومية والدول الأعضاء، ساعد المكتب المتكامل السلطات الوطنية على تنفيذ أهم جوانب توصيات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في عام 2010.
    54. With regard to human rights promotion, protection and monitoring activities and support for the institutionalization of respect for the rule of law, UNIOGBIS assisted the national authorities with the implementation of key recommendations made by the Working Group on the Universal Periodic Review in 2010. UN 54 - وفي ما يتعلق بأنشطة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ورصدها، ودعم توطيد احترام سيادة القانون على مستوى المؤسسات، قدم المكتب المتكامل المساعدة للسلطات الوطنية على تنفيذ التوصيات الرئيسية التي وضعها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في عام 2010.
    In the following paragraphs, Guyana reiterates the information that it provided in its national report to the Working Group on the Universal Periodic Review at its eighth session, in May 2010 (see A/HRC/WG.6/8/GUY/1). UN وفي الفقرات التالية، تعيد غيانا التأكيد على المعلومات التي قدمتها في تقريرها الوطني إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في دورته الثامنة، المعقودة في أيار/مايو 2010 (انظر A/HRC/WG.6/8/GUY/1).
    I have the honour to transmit herewith the views of the Republic of Azerbaijan with regard to the national report submitted by the Republic of Armenia to the Working Group on the Universal Periodic Review at its eighth session, held from 3 to 14 May 2010 (A/HRC/WG.6/8/ARM/1). UN يشرفني أن أحيل طيه آراء جمهورية أذربيجان فيما يخص التقرير الوطني المقدم من جمهورية أرمينيا إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في دورته الثامنة، المعقودة في الفترة من 3 إلى 14 أيار/مايو 2010 (A/HRC/WG.6/8/ARM/1).
    I have the honour to transmit herewith the views of the Republic of Armenia with regard to the letter of the Permanent Representative of Azerbaijan and the annex thereto* transmitting the views of the Government of Azerbaijan on the national report submitted by the Republic of Armenia to the Working Group on the Universal Periodic Review at its eighth session (A/HRC/15/G/3). UN يشرفني أن أحيل طيه آراء جمهورية أرمينيا فيما يخص رسالة الممثل الدائم لأذربيجان ومرفقها* الذي يحيل آراء حكومة أذربيجان بشأن التقرير الوطني المقدم من جمهورية أرمينيا إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في دورته الثامنة (A/HRC/15/G/3).
    Guyana's combined seventh and eighth periodic report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (see CEDAW/C/GUY/7-8) and its national report to the Working Group on the Universal Periodic Review at its eighth session (see A/HRC/WG.6/8/GUY/1) illustrate improvements in the representation of women in the political sphere and high offices in the judiciary and public service. UN ويصور تقرير غيانا الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن، المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (انظر CEDAW/C/GUY/7-8)، وتقريرها الوطني المقدم إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في دورته الثامنة (انظر A/HRC/WG.6/8/GUY/1) التحسينات التي طرأت على الوضع التمثيلي للمرأة في المجال السياسي والوظائف العليا في مجالي القضاء والخدمة العامة.
    68. In its decision 11/117 of 18 June 2009, the Human Rights Council decided that all the reports adopted by the Working Group on the Universal Periodic Review at its fourth and fifth sessions were to be issued as official documents in all official languages and recalled that the Working Group was entrusted with the authority to decide on the adoption of reports that exceptionally exceeded the word limits. UN 68 - وفي المقرر 11/117 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2009، قرر مجلس حقوق الإنسان أن تصدر جميع التقارير التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في دورتيه الرابعة والخامسة بوصفها تقارير رسمية بجميع اللغات الرسمية ... و " أشار إلى أن الفريق العامل موكل بسلطة اتخاذ القرار بشأن اعتماد التقارير التي تتجاوز عدد الكلمات المحدد على نحو استثنائي " .
    The Federation submitted a shadow report for the second universal periodic review of Canada and representatives attended a meeting of the Working Group on the Universal Periodic Review on 26 April 2013 in Geneva. UN وقدم الاتحاد تقريراً بديلاً للاستعراض الدوري الشامل الثاني لكندا، وحضر الممثلون اجتماعاً للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في 26 نيسان/أبريل 2013 في جنيف.
    26. The Working Group on the Universal Periodic Review on 4 January 2010 recommended that Côte d'Ivoire give priority to the establishment of sexual and reproductive health programmes for women and girls. UN 26- وأوصى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في 4 كانون الثاني/ يناير 2010 بأن تولي كوت ديفوار أولوية لوضع برامج للصحة الجنسية والإنجابية للنساء والفتيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus