Working Group on Communications of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Working Group on Communications of the Sub-Commission | UN | الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Evictions were halted while their communication was under consideration by the Working Group on Communications of the Council. | UN | وعُلّقت عمليات الإخلاء بينما كان البلاغ قيد نظر الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للمجلس. |
" Working Group on Communications of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | " الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
It is designed to permit full tracing of communications, from their receipt by the United Nations through each stage of transmittal for comments to the author and the State party concerned and review by the HRC or its Working Group on Communications. | UN | وهي مصممة بحيث تسمح بتعقب البلاغات بشكل كامل ابتداء من اللحظة التي تتلقاها فيها الأمم المتحدة وعبر كل مرحلة من مراحل إحالتها للتعليق عليها إلى صاحبها وإلى الدولة الطرف المعنية واستعراضها من قبل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أو الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع لها. |
Member (1982-1984) and Chairman-Rapporteur (1985) of the Sub-Commission Working Group on Communications | UN | عضو (1982-1984) ورئيس - مقرر (1985) للفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية |
4. The role and value of the Working Group on Communications of the Sub-Commission and Working Group on Situations of the Commission should be re-examined. | UN | ٤ - ينبغي أن يعاد النظر في دور وجدوى الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية والفريق العامل المعني بالحالات التابع للجنة حقوق اﻹنسان. |
(cc) In connection with item 10 (b): Mr. F. Yimer, Chairman of the Working Group on Communications of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities; representatives of States in respect of which situations are being considered under item 10 (b); | UN | )ج ج( فيما يتعلق بالبند ٠١)ب(: السيد ف. ييمر، رئيس الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛ وممثلو الدول التي يجري بحث الحالات الخاصة بها في إطار البند ٠١)ب(؛ |
(aa) In connection with item 12 (b): Mr. F. Yimer, Chairman of the Working Group on Communications of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities; representatives of States in respect of which situations are being considered under item 12 (b); | UN | )أأ( فيما يتعلق بالبند ٢١ )ب(: السيد ف. ييمر رئيس الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛ وممثلو الدول التي يجري بحث الحالات الخاصة بها في إطار البند ٢١ )ب(؛ |
237. The Chairperson also stated publicly, at the request of the Working Group on Situations, that the Working Group had noted that there had been no replies from several of the Governments concerned when the Working Group on Communications of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights took its decisions in August 2000. | UN | 237- وأعلن الرئيس أيضا، بناء على طلب الفريق العامل المعني بالحالات، أن الفريق العامل أشار إلى أنه لم يتلق أية ردود من عدد من الحكومات المعنية عندما اتخذ الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان مقـــرراته في آب/أغسطس 2000. |
The Chairperson also stated publicly, at the request of the Chairperson/Rapporteur of the Working Group on Situations, that the Working Group had noted that there had been no replies from several of the Governments concerned when the Working Group on Communications of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights took its decisions in August 2000. | UN | 253- كما أعلنت الرئيسة، بناء على طلب رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بالحالات، أن الفريق العامل قد أشار إلى أنه لم يتلق أية ردود من عدد من الحكومات المعنية عندما اتخذ الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها مقرراته في آب/أغسطس 2000. |
256. The Chairperson also stated publicly, at the request of the ChairpersonRapporteur of the Working Group on Situations, that the Working Group had noted that there had been no replies from several of the Governments concerned when the Working Group on Communications of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights took its decisions in August 2001. | UN | 256- كما أعلن الرئيس، بناء على طلب رئيس- مقرر الفريق العامل المعني بالحالات، أن الفريق العامل قد أشار إلى أنه لم يتلق أية ردود من عدد من الحكومات المعنية عندما اتخذ الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان مقرراته في آب/أغسطس 2001. |
114. On 27 September 2007, the Council adopted decision 6/101, by which, as a transitional measure, it requested the members of the former Working Group on Communications to act as members of the Working Group on Communications of the new Complaint Procedure operating within the parameters of the new procedure until such time as the new Working Group is established. | UN | 114- واعتمد المجلس في 27 أيلول/سبتمبر 3007 المقرر 6/101 الذي قرر فيه، كتدبير انتقالي، أن يطلب إلى أعضاء الفريق العامل السابق المعني بالبلاغات أن يعملوا كأعضاء في الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع لإجراء الشكاوى الجديد والعامل ضمن بارامترات الإجراء الجديد إلى أن يتم إنشاء الفريق العامل الجديد. |
(l) In connection with item 9 (b): Ms. H. Warzazi, ChairpersonRapporteur of the Working Group on Communications of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights; representatives of States in respect of which situations were being considered under item 9 (b); | UN | (ل) فيما يتعلق بالبند 9(ب): السيدة ح. ورزازي، رئيسية - مقررة الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ ممثلو الدول التي يجري النظر في الحالات المتعلقة بها في إطار البند 9(ب)؛ |
(l) In connection with item 9 (b): Ms. H. Warzazi, ChairpersonRapporteur of the Working Group on Communications of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights; representatives of States in respect of which situations were being considered under item 9 (b); | UN | (ل) فيما يتعلق بالبند 9(ب): السيدة ح. ورزازي، رئيسة - مقررة الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ ممثلو الدول التي يجري النظر في الحالات المتعلقة بها في إطار البند 9(ب)؛ |
(q) In connection with item 9 (b): Mr. F. Yimer, ChairpersonRapporteur of the Working Group on Communications of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights; representatives of States in respect of which situations were being considered under item 9 (b); | UN | (ف) فيما يتعلق بالبند 9(ب): السيد ف. ييمر، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ ممثلو الدول التي يتم النظر في الحالات المتعلقة بها في إطار البند 9(ب)؛ |
(o) In connection with item 9 (b): Mr. F. Yimer, Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Communications of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights; representatives of States in respect of which situations were being considered under item 9 (b); | UN | (س) فيما يتعلق بالبند 9(ب): السيد ف. ييمر، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنـة الفرعيـة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ ممثلو الدول التي يتم النظر في الحالات المتعلقة بها في إطار البند 9(ب)؛ |
(r) In connection with item 9 (b): Mr. F. Yimer, Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Communications of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights; representatives of States in respect of which situations were being considered under item 9 (b); | UN | (ص) فيما يتعلق بالبند 9(ب): السيد ف. ييمر، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنـة الفرعيـة لتعزيز وحماية حقوق الإنســان؛ ممثلو الدول التي يتم النظر في الحالات المتعلقة بها في إطار البند 9(ب)؛ |
(aa) In connection with item 10 (b): Mr. F. Yimer, Chairman of the Working Group on Communications of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities; representatives of States in respect of which situations were being considered under item 10 (b); | UN | )أ أ( فيما يتعلق بالبند ١٠ )ب(: السيد ف. يمير، رئيس الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛ ممثلو الدول التي يتم النظر في الحالات المتعلقة بها في إطار البند ١٠ )ب(؛ |
(o) In connection with item 9 (b): Mr. F. Yimer, ChairpersonRapporteur of the Working Group on Communications of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights; representatives of States in respect of which situations were being considered under item 9 (b); | UN | (س) فيما يتعلق بالبند 9(ب): السيد ف. ييمر، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعيـة لتعزيز وحمايـة حقـوق الإنسان؛ ممثلو الدول التي يتم النظر في الحالات المتعلقة بها في إطار البند 9(ب)؛ |