"المعني بالتمييز العنصري" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Racial Discrimination
        
    • DRC
        
    • Race Discrimination Commissioner
        
    The petitioners are represented by Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD). UN ويمثل أصحابَ البلاغ السيد نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري.
    He is represented by counsel, Ms. Line Bøgsted of the Documentary and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD). UN وتمثله المحامية السيدة لاين بوغستد من مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري
    He is represented by counsel, Miss Line Bøgsted of the Documentary and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD). UN وتمثله محامية هي الآنسة لاين بوغستد من مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري.
    She is represented by Mr. Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD). UN ويمثلها السيد نيلز - إريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري.
    Furthermore, on 26 January 2000 the housing company informed the DRC that the applicable legislation made it impossible for the company to change the decision which had been annulled by the Social Appeals Board. UN وبالإضافة إلى ذلك، أبلغت شركة الإسكان في 26 كانون الثاني/يناير 2000 المركز المعني بالتمييز العنصري بأن القوانين السارية تمنع الشركة من تغيير القرار الذي كان مجلس الطعون الاجتماعية قد قام بإلغائه.
    The petitioners are represented by Mr. Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD). UN ويمثل أصحابَ البلاغ السيد نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري.
    He is represented by counsel, Mr. Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DRC). UN ويمثله المحامي السيد نيلس - إيريك هانسن من مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري.
    Submitted by: P.S.N. (represented by counsel, the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination) UN المقدم من: ب. س. ن. (يمثله مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري)
    Submitted by: A.W.R.A.P. (represented by counsel, the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination) UN أ. ب. (تمثله محامية من مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري)
    Finally, the decision of the Government to invite the Special Rapporteur on violence against women, the Special Rapporteur on Racial Discrimination and the Working Group on Arbitrary Detention is evidence that the new Government is interested in improving the condition of human rights in Indonesia. UN وأخيراً، فإن قرار الحكومة بدعوة المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة والمقرر الخاص المعني بالتمييز العنصري والفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي دليل على اهتمام الحكومة الجديدة بتحسين حالة حقوق الإنسان في إندونيسيا.
    He is represented by counsel, the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DRC). UN ويمثله محام. هو مركز التوثيق والخدمات الاستشارية المعني بالتمييز العنصري (DRC).
    Submitted by: Kamal Quereshi (represented by counsel, Eddie Khawaja, of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination) UN المقدم من: كمال قرشي (يمثله المحامي إيدي خواجة، من مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري))
    The document is a draft entitled " Strategy against Discrimination " elaborated in cooperation with the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination in order to give guidelines to police officers in combating discrimination and racism. UN وتفيد بأن هذه الوثيقة هي مشروع معنون " استراتيجية لمكافحة التمييز " قد أعد بالتعاون مع المركز الوثائقي والاستشاري المعني بالتمييز العنصري لتزويد موظفي الشرطة بمبادئ توجيهية لمكافحة التمييز والعنصرية.
    2.5 Following this incident, the petitioner reported the incident to the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DRC) in Copenhagen. UN 2-5 وبعد ما جرى، أبلغت صاحبة البلاغ المركز الوثائقي والاستشاري المعني بالتمييز العنصري(1) في كوبنهاغن بذلك.
    United Nations World Conference on Racial Discrimination (1978); UN مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتمييز العنصري )١٩٧٨(
    She is represented by counsel, the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DRC). UN ويمثلها محامٍ من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري (مركز التوثيق والمشورة).
    Submitted by: Mohammed Hassan Gelle (represented by counsel, the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination) UN المقدم من: السيد محمد حسن جله (يمثله مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري)
    Submitted by: Mr. Emir Sefic (represented by the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination) UN المقدم من: السيد إمير سِفيتش (يمثله مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري)
    Fatima Andersen (represented by Mr. Niels-Erik Hansen of the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination (DACoRD)) UN المقدم من: فاطمة أندرسون (يمثلها نيلز - إريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري)
    2.6 By letter dated 6 September 2000, DRC wrote to the bank and requested it to compensate the petitioner for the difference in the cost of the loans - an amount of DKr. 10,180. UN 2-6 وفي رسالة مؤرخة 6 أيلول/سبتمبر 2000 رجا المركز الوثائقي والاستشاري المعني بالتمييز العنصري من المصرف أن يعوض صاحبة البلاغ عن الفرق في تكلفة القرض وقدرها 180 10 كروناً دانمركياً.
    Instead, the Race Discrimination Commissioner would act in the position. UN ومن المقرر بدلاً من ذلك أن ينهض المفوض المعني بالتمييز العنصري بمهام هذا المنصب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus