"المعني بالسلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Peace
        
    • of Peace
        
    High Panel on Peace and Dialogue among Cultures UN الفريق الرفيع المستوى المعني بالسلام وبالحوار بين الثقافات
    Conference on Peace and Public Security, Ibagué, Colombia UN المؤتمر المعني بالسلام والأمن العام، إباغي، كولومبيا،
    Special Adviser of the Secretary-General on Peace and policy matters relating to his good offices UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بالسلام والمسائل السياسية المتصلة بمساعيه الحميدة
    Declaration on the International Conference on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region UN إعلان متعلق بالمؤتمر الدولي المعني بالسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى
    Special Adviser of the Secretary-General on Peace and security 664 800 UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بالسلام والأمن
    He also participated in a workshop organized by the Working Group on Peace and Development. UN وشارك أيضاً في حلقة عمل نظمها الفريق العامل المعني بالسلام والتنمية.
    1973 Congress of Mexico, Central America and Panama on Peace, held in Panama City. UN ١٩٧٣ مؤتمر المكسيك وأمريكا اللاتينية وبنما المعني بالسلام الذي عقد في مدينة بنما.
    Final report of the Pan-African Conference on Peace, Gender UN التقرير الختامي لمؤتمر البلدان اﻷفريقية المعني بالسلام
    We hope that the parties concerned will work together on that basis so that the Madrid Peace Conference on Peace in the Middle East will resume at an early date. UN ونأمل أن تعمل اﻷطراف المعنية سويا على هذا اﻷساس ليتسنى استئناف مؤتمر مدريد المعني بالسلام في الشرق اﻷوسط في وقت مبكر.
    One speaker noted significant improvement in inter-agency coordination on Peace and security work since the creation of UN-Women. UN ولاحظ أحد المتكلمين حدوث تحسن كبير في التنسيق المشترك بين الوكالات في مجال العمل المعني بالسلام والأمن منذ إنشاء الهيئة.
    " Highlevel meeting of the Security Council on Peace and security in the Middle East UN " الاجتماع الرفيع المستوى لمجلس الأمن المعني بالسلام والأمن في الشرق الأوسط
    The organization is a member of the Non-Governmental Organizations Commission on the Status of Women, the Working Group on Women and Peace and Security in New York and the Working Group on Peace in Geneva. UN والمنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، والفريق العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن في نيويورك، والفريق العامل المعني بالسلام في جنيف.
    Tanzania is at the forefront of long-term peace building initiatives, which were fortified by Resolutions 1325 on Peace and security. UN 65 - وتنزانيا في مقدمة مقدمي مبادرات بناء السلام على الأجل الطويل، التي تعززت بالقرار 1325 المعني بالسلام والأمن.
    ECA also collaborated with the Government of Rwanda and other United Nations agencies in organizing a Pan-African conference on Peace, gender and development at Kigali. UN وتعاونت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أيضا مع حكومة رواندا ووكالات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة في تنظيم مؤتمر البلدان اﻷفريقية المعني بالسلام ونوع الجنس والتنمية، في كيغالي.
    The Geneva Working Group on Peace is an initiative of Femmes Africa Solidarité (FAS) and was co-convened with the Women's International League for Peace and Freedom (WILPF) in Geneva under the aegis of CONGO and CSW. UN ويمثِّل فريق جنيف العامل المعني بالسلام مبادرة من منظمة تضامن النساء الأفريقيات، وقد اشتركت في عقده الرابطة النسائية الدولية للسلم في جنيف، برعاية الكونغو، ولجنة وضع المرأة.
    That, in any case, is the purpose of our active participation in the preparatory process for the international conference on Peace, security and development of the Great Lakes region and our contribution to the stability pact that will emerge from it. UN وعلى أية حال، ذلك هو غرض مشاركتنا النشطة في العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسلام والأمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى وإسهامنا في تحالف الاستقرار الذي سينتج عنه.
    Energized by that approach, we intend to participate in the international conference on Peace, security, democracy and development in the Great Lakes region. UN وقد عقدنا العزم، بفضل الطاقة التي اكتسبناها من ذلك النهج، على أن نشارك في المؤتمر الدولي المعني بالسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى.
    In 1997, UNICEF also supported the Pan-African Conference on Peace, Gender and Development, which was instrumental in establishing a regional women’s NGO network on women and peace- building. UN ودعمت اليونيسيف في عام ١٩٩٧ أيضا مؤتمر البلدان اﻷفريقية المعني بالسلام ومنظور الجنس والتنمية، الذي كان مفيدا في إنشاء شبكة إقليمية من المنظمات النسائية غير حكومية معنية بالمرأة وبناء السلام.
    I welcome recent efforts to improve relations among the States in the region, which should help pave the way for the proposed Regional Conference on Peace, Security and Development. UN وأرحب بالجهود التي بذلت مؤخرا لتحسين العلاقات فيما بين دول المنطقة، اﻷمر الذي يساعد على تمهيد الطريق أمام المؤتمر الاقليمي المقترح المعني بالسلام واﻷمن والتنمية.
    Our representative spoke at the World Conference on Peace, Solidarity and Development in May 2005. UN وتحدث ممثلنا في المؤتمر العالمي المعني بالسلام والتضامن والتنمية المعقود في أيار/مايو 2005.
    A United States Institute of Peace project is currently reviewing the use of alternative dispute resolution in Liberia. UN يقدم حاليا مشروع لمعهد الولايات المتحدة المعني بالسلام باستخدام نظام بديل لحل النزاع في ليبريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus