"المعني بالشراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Procurement
        
    • the Procurement
        
    • of procurement
        
    In addition, the recommendations of the High-level Group of Experts on Procurement have been fully acted upon. UN وفضلا عن ذلك، فقد جرى تنفيذ توصيات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء تنفيذا كاملا.
    The delegation asked to what extent UNFPA had been involved in the inter-agency working group on Procurement. UN وتساءل الوفد عن مدى مشاركة الصندوق في أعمال الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالشراء.
    The United Nations procurement reform process was initiated in 1994 with a study by the High-level Group of Experts on Procurement. UN بدأت عملية إصلاح نظام الشراء في الأمم المتحدة في عام 1994 بدراسة أجراها فريق الخبراء رفيعي المستوى المعني بالشراء.
    An annex is provided listing the status of recommendations of the High-level Group of Experts on Procurement. UN وتأتي بعد الجدولين ضميمة تقدم قائمة بحالة توصيات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء.
    He further noted that additional revisions had resulted from the work of the Procurement Working Group of the Common Services Initiative, which was part of the Secretary-General's reform initiative. UN وأشار كذلك إلى أن التنقيحات اﻹضافية قد نتجت عن عمل الفريق العامل المعني بالشراء التابع لمبادرة الخدمات المشتركة، التي كانت جزءا من مبادرة اﻹصلاح التي أعلنها اﻷمين العام.
    Implementation of recommendations of the High-level Group of Experts on Procurement Rec. UN تنفيذ توصيات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء
    The Rio Group, which supported the coordination of procurement by all bodies of the United Nations system in order to promote economies of scale and streamline administrative procedures, would like more information on the Common Financial Regulations for Procurement developed by the Working Group on Procurement. UN وذكر أن مجموعة ريو، التي تؤيد تنسيق عملية الشراء من قبل جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة بغية زيادة الوفورات في الحجم وتبسيط اﻹجراءات اﻹدارية، تود الحصول على مزيد من المعلومات عن اﻷنظمة المالية الموحدة المتعلقة بالشراء والتي وضعها الفريق العامل المعني بالشراء.
    In the light of its experience in the Procurement of goods and services, UNOPS accepted to chair the Secretary-General's common services working group on Procurement when it was established. UN وفي ضوء خبرته في مجال شراء السلع والخدمات، قبِل المكتب رئاسة الفريق العامل المعني بالشراء التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة عندما أنشأه اﻷمين العام.
    He wondered why no action had been taken on most of the excellent proposals contained in the 1994 report of the High-level Group of Experts on Procurement. UN وتساءل عن عدم اتخاذ إجراء بشأن معظم المقترحات الممتازة الواردة في تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء لعام ١٩٩٤.
    13. In particular, the Secretariat had addressed the recommendations of the High-level Group of Experts on Procurement. UN ٣١ - ومضى يقول إن اﻷمانة العامة تناولت بشكل خاص توصيات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء.
    The text of the Procurement regulations was developed by the Working Group on Procurement established in the context of the Common Services Task Force by the United Nations Assistant Secretary-General for Central Support Services and was an integral part of the United Nations reform process. UN ووضع نص أنظمة الشراء الفريق العامل المعني بالشراء والذي أنشأه اﻷمين العام المساعد لﻷمم المتحدة لخدمات الدعم العامة وكان جزءا لا يتجزأ من عملية إصلاح اﻷمم المتحدة.
    An audit review was conducted by the Office of Internal Oversight Services in 1997 on the status of the implementation of the recommendations made by the High-level Group of Experts on Procurement. UN وأجرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية استعراضا في عام ١٩٩٧ لفحص حالة تنفيذ التوصيات التي أصدرها فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء.
    Summary of implementation of procurement reform recommendations made by the High-level Group of Experts on Procurement UN مرفق - موجز تنفيذ توصيات إصلاح نـظام الشراء المقدمـة من فـريق الخبراء الرفيعي المستوى المعني بالشراء
    the Procurement Division, in addition to implementing its own reform processes is now actively and closely involved with the Working Group on Procurement. This effectively requires considerable time and effort on the part of its Professional and supervisory staff. UN وتشارك الشعبة اﻵن، إضافة إلى تنفيذ عمليات اﻹصلاح الخاصة بها، مشاركة نشطة ووثيقة في أعمال الفريق العامل المعني بالشراء مما يتطلب فعلا وقتا وجهدا كبيرين من موظفيه الفنيين والمشرفين.
    Tables 1 and 2 provide a summary of the actions taken and ongoing matters under consideration, and the annex provides information on the status of the implementation of the recommendations of the High-level Group of Experts on Procurement. UN وينتهز اﻷمين العام الفرصة أيضا لكي يقدم، في شكل جدول، موجزا لﻹجراءات التي اتﱡخذت والمسائل الجارية قيد النظر. وختاما، ترد ضميمة عن حالة تنفيذ توصيات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء.
    The addendum also shows considerable progress in the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as of the High-level Group of Experts on Procurement. UN وتبين اﻹضافة أيضا مدى التقدم الكبير المحرز في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وكذلك فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء.
    The United Nations Development Programme (UNDP)/Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) Working Group on Procurement to formulate sustainable procurement guidelines; UN الفريق العامل المعني بالشراء التابع لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل وضع مبادئ توجيهية متعلقة بالشراء المستدام؛
    The United Nations Development Programme (UNDP)/Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) Working Group on Procurement to formulate sustainable procurement guidelines; UN :: الفريق العامل المعني بالشراء التابع لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل وضع مبادئ توجيهية متعلقة بالشراء المستدام؛
    21. the Procurement Division noted that the Common Services Working Group on Procurement was in the process of drafting a mission statement. UN ٢١ - وأشارت شعبة المشتريات إلى أن الفريق العامل المعني بالشراء التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة يعكف على صياغة بيان مهمة.
    Not specifically noted. (Note: The Working Group on Procurement also studied low value procurement.) UN لــم يذكر على وجــه التحديد. )ملاحظة: قام أيضــا الفريق العامل المعني بالشراء بدراسة المشتريات المنخفضة القيمة(
    In response to a specific request made by the senior officials at their sixteenth meeting, a communications strategy on sustainable procurement has been developed in collaboration with the Procurement Network working group on sustainable procurement. UN واستجابةً لطلب محدد قدمه كبار المسؤولين في اجتماعهم السادس عشر وُضعت استراتيجية اتصالات للمشتريات المستدامة بالتعاون مع الفريق العامل لشبكة المشتريات المعني بالشراء المستدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus