Replies received from Governments and the Independent Bureau for Humanitarian Issues | UN | الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية |
It also invited the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and to further strengthen its activities in cooperation with the governmental and non-governmental organizations concerned. | UN | ودعت الجمعية العامـة أيضـا المكتــب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية. |
Independent Bureau for Humanitarian Issues | UN | المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية |
Within the PIC framework, two meetings of the Humanitarian Issues Working Group, chaired by the High Commissioner, took place at Geneva in April and December 1997. | UN | وعُقـد فــي إطار هذا المجلس بمدينة جنيف في نيسان/أبريل وكانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ اجتماعان للفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية برئاسة المفوض السامي. |
In addition, the Mission will include a small component to monitor humanitarian developments in the Territory and advise the Special Representative on humanitarian issues. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ستتضمن البعثة عنصرا صغيرا لرصد التطورات اﻹنسانية في اﻹقليم وتقديم المشورة للممثل الخاص المعني بالقضايا اﻹنسانية. |
It also invited the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and further strengthen its activities in cooperation with Governments and the governmental and non-governmental organizations concerned. | UN | ودعت الجمعية العامة أيضا المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها، بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة. |
INDEPENDENT BUREAU for Humanitarian Issues | UN | المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية |
As at 1 October 1998, comments on the subject had been received from the Governments of Bosnia and Herzegovina, Monaco, the Netherlands and Jordan and from the Independent Bureau for Humanitarian Issues. | UN | وحتى ١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨، وردت تعليقات على هذا الموضوع من حكومات اﻷردن، والبوسنة والهرسك، وموناكو وهولندا ومن المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية. |
The Assembly requested the Secretary-General to remain in contact with Governments, non-governmental organizations and the Independent Bureau for Humanitarian Issues and to report on the progress made by them to the General Assembly at its fifty-first session, at which it would review the question of a new international humanitarian order. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يبقى على اتصال بالحكومات والمنظمات غير الحكومية والمكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية وأن يقدم تقريرا عما تحرزه من تقدم إلى الجمعية العامة لكي تستعرض في دورتها الحادية والخمسين مسألة إقامة نظام إنساني دولي جديد. |
Bureau for Humanitarian Issues | UN | المعني بالقضايا اﻹنسانية |
The Assembly invited the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and further strengthen its essential role in following up the work of the Independent Commission and encouraged the international community to contribute substantially and regularly to the international humanitarian activities required to promote a new humanitarian order. | UN | ودعت الجمعية العامة المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية الى مواصلة الاضطلاع بدوره اﻷساسي في متابعة أعمال اللجنة المستقلة وزيادة تعزيزه، وشجعت المجتمع الدولي على أن يسهم إسهاما جوهريا ومنتظما في اﻷنشطة اﻹنسانية الدولية الرامية الى تعزيز إنشاء نظام إنساني دولي جديد. |
4. Invites the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and further strengthen its activities in cooperation with the Governments and the governmental and non-governmental bodies concerned; | UN | ٤ - تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والهيئات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة؛ |
4. Invites the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and further strengthen its activities in cooperation with the Governments and the governmental and non-governmental organizations concerned; | UN | ٤ - تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة؛ |
3. The contribution of the Independent Bureau for Humanitarian Issues underlines the need to further build upon and strengthen existing humanitarian instruments and mechanisms in order to ensure rigorous respect for humanitarian norms and to devise more effective means for the implementation of humanitarian programmes of assistance. | UN | ٣ - وتؤكد المساهمة الواردة من المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية الحاجة إلى زيادة الاستفادة من الصكوك واﻵليات اﻹنسانية القائمة وتعزيزها، بغرض كفالة احترام المبادئ اﻹنسانية بدقة ولاستنباط وسائل أشد فعالية لتنفيذ برامج المساعدة اﻹنسانية. |
1. In its resolution 49/170 of 23 December 1994 on a new international humanitarian order, the General Assembly invited the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and further strengthen its activities in cooperation with the governmental and non-governmental bodies concerned. | UN | ١ - دعت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٧٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن النظام اﻹنساني الدولي الجديد المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والهيئات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة. |
3. The contribution of the Independent Bureau for Humanitarian Issues underlines the need to further build upon and strengthen existing humanitarian instruments and mechanisms in order to ensure rigorous respect for humanitarian norms and to devise more effective means of implementing humanitarian programmes of assistance. | UN | ٣ - وتؤكد المساهمة الواردة من المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية ضرورة زيادة الاعتماد على الصكوك اﻹنسانية واﻵليات اﻹنسانية القائمة وتعزيزها، بغرض كفالة احترام المبادئ اﻹنسانية بدقة ولاستنباط وسائل أشد فاعلية لتنفيذ برامج المساعدة اﻹنسانية. |
Within the PIC framework, two meetings of the Humanitarian Issues Working Group, chaired by the High Commissioner, took place in April and December l997 in Geneva. | UN | وعُقـد فــي إطار هذا المجلس بمدينة جنيف في نيسان/أبريل وكانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ اجتماعان للفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية برئاسة المفوض السامي. |
22. the Humanitarian Issues Working Group of the International Conference on the Former Yugoslavia met in Geneva on 19 July and on 10 October, under the chairmanship of the High Commissioner for Refugees. | UN | ٢٢ - واجتمع الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية التابع للمؤتمر الدولي الخاص بيوغوسلافيا السابقة في جنيف في ١٩ تموز/يوليه وفي ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر، برئاسة المفوضة السامية لشؤون اللاجئين. |
38. The UNHCR Action Plan and the conclusions reached at the Humanitarian Issues Working Group meeting in Geneva on 13 May constitute a starting point for the repatriation and reintegration of refugees. | UN | ٨٣ - وتشكل خطة عمل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين والاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية في جنيف في ١٣ أيار/مايو، نقطة انطلاق في عودة اللاجئين وإعادة إدماجهم. |
III. WORKING GROUP on humanitarian issues | UN | ثالثا - الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية |
Last Tuesday at the meeting of the working group on humanitarian issues of the international conference on Yugoslavia, I reiterated the willingness of UNHCR to promote the organized return of refugees and displaced persons, in keeping with its role as the United Nations humanitarian lead agency and in cooperation with our sister organizations. | UN | ويوم الثلاثاء الماضي، وفي اجتماع الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية والتابع للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا، كررت اﻹعراب عن استعداد المفوضية لتشجيع العودة المنظمة للاجئين والمشردين، تمشيا مع دورها بوصفها وكالة اﻷمم المتحدة المتصدرة لﻷعمال اﻹنسانية وبالتعاون مع منظماتنا الشقيقة. |
HLWG Humanitarian Issues Working Group | UN | HLWG الفريق العامل المعني بالقضايا الإنسانية |