"المعني بالمخدرات والجريمة في مجال" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Drugs and Crime in the area
        
    • on Drugs and Crime in the fight
        
    • on Drugs and Crime to
        
    • on Drugs and Crime in the field
        
    • on Drugs and Crime undertakes in
        
    • UNODC in the area
        
    Noting previous and ongoing work of the United Nations Office on Drugs and Crime in the area of violence against women and children, UN وإذ يلاحظ الأعمال السابقة والجارية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال العنف ضد النساء والأطفال،
    Noting previous and ongoing work of the United Nations Office on Drugs and Crime in the area of violence against women and children, UN وإذ يحيط علما بالأعمال السابقة والجارية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال العنف ضد النساء والأطفال،
    Noting previous and ongoing work of the United Nations Office on Drugs and Crime in the area of violence against women and children, UN وإذ يحيط علما بالأعمال السابقة والجارية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال العنف ضد النساء والأطفال،
    The present report provides a brief overview of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime in the fight against transnational organized crime and corruption. UN يقدّم هذا التقرير لمحة موجزة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد.
    Note by the Secretariat on the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime to address emerging forms of crime UN مذكّرة من الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال التصدّي للأشكال المستجدّة من الجريمة
    The Commission was also cooperating with the United Nations Office on Drugs and Crime in the field of fraud and falsification of identity. UN وتتعاون اللجنة أيضاً مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال الاحتيال وتزوير الهوية.
    The present note contains a summary of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime in the area of crime trends and responses. UN وتتضمن هذه المذكّرة ملخّصا لأعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال اتجاهات الجريمة وتدابير مواجهتها.
    Programmatic activities of the United Nations Office on Drugs and Crime in the area of HIV/AIDS prevention associated with drug use UN ثالثا- الأنشطة البرنامجية لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال الوقاية من الاصابة بالهيف/الأيدز المرتبطة بتعاطي العقاقير
    The present note contains a summary of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime in the area of crime data collection, with particular reference to the United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems. UN تشتمل هذه المذكّرة على موجز بعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال جمع البيانات المتصلة بالجريمة، وتشير على وجه الخصوص إلى دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية.
    IV. Programmatic activities of the United Nations Office on Drugs and Crime in the area of HIV/AIDS prevention associated with drug use UN رابعا- الأنشطة البرنامجية لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال الوقاية من الاصابة بالهيف/الأيدز المرتبطة بتعاطي العقاقير
    In conclusion, I would like to emphasize that, in the efforts being made by States to combat these threats, the work of the United Nations Office on Drugs and Crime in the area of assistance to States to provide a coordinated and broad-based response to the various international threats we face with regard to transnational organized crime is of crucial importance. UN وختاما، أود أن أشدد على أنه في سياق الجهود التي تبذلها الدول لمكافحة هذه التهديدات، ثمة أهمية حاسمة لعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال مساعدة الدول على التصدي بطريقة منسقة وذات قاعدة عريضة لمختلف التهديدات الدولية التي نواجهها بخصوص الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    The introductory statement by the Secretariat referred to the work of the United Nations Office on Drugs and Crime in the area of providing technical assistance related to counter-terrorism, including bilateral, subregional and regional assistance activities and the development of tools for technical assistance. UN 107- أشار ممثل الأمانة، في كلمته الاستهلالية، إلى أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال تقديم المساعدة التقنية المتصلة بمكافحة الإرهاب، بما في ذلك أنشطة المساعدة على كل من الصعيد الثنائي والإقليمي ودون الإقليمي ووضع أدوات للمساعدة التقنية.
    Welcoming the work of the United Nations Office on Drugs and Crime in the area of crime prevention, including the development of technical tools and the provision of technical assistance to requesting Member States, in particular in the field of statistics and data collection and analysis in support of violence and crime prevention policies, UN وإذ يرحب بالعمل الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال منع الجريمة، بما في ذلك وضع الأدوات التقنية وتوفير المساعدة التقنية للدول الأعضاء التي تطلبها، وخاصة في مجال جمع الإحصاءات والبيانات وتحليلها، دعما لسياسات منع العنف والجريمة،
    Summary The present report, prepared pursuant to resolutions of the Economic and Social Council and the General Assembly, provides a brief overview of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime in the fight against transnational organized crime and corruption. UN يقدّم هذا التقرير، المُعدّ عملا بقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، لمحة عامة موجزة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والفساد.
    Summary The present report, prepared pursuant to resolutions of the Economic and Social Council and the General Assembly, provides a brief overview of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime in the fight against transnational organized crime and corruption. UN يقدّم هذا التقرير، المُعدّ عملا بقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، لمحة عامة موجزة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والفساد.
    Summary The present report, prepared pursuant to resolutions of the Economic and Social Council and the General Assembly, provides a brief overview of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime in the fight against transnational organized crime and corruption. UN يُقدِّم هذا التقرير، المُعدّ عملا بقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، لمحة عامة موجزة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والفساد.
    Activities of the United Nations Office on Drugs and Crime to address emerging forms of crime UN أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال التصدّي للأشكال المستجدّة من الجريمة
    II. Application of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and activities of the United Nations Office on Drugs and Crime to address emerging forms of crime UN ثانياً- تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال التصدّي للأشكال المستجدَّة من الجريمة
    (a) Note by the Secretariat on activities of the United Nations Office on Drugs and Crime to address emerging forms of crime (CTOC/COP/2010/3); UN (أ) مذكّرة من الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال التصدي للأشكال المستجدة من الجريمة (CTOC/COP/2010/3)؛
    The EU also recognizes the important role and the work done by the United Nations Office on Drugs and Crime in the field of human trafficking. UN ويقدر الاتحاد الأوروبي أيضا الدور الهام والعمل الذي اضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال الاتجار بالبشر.
    The representative of the Secretariat briefed the Working Group on the work of UNODC in the area of witness protection. UN 44- وقدّمت ممثلة الأمانة موجزا إلى الفريق العامل عن عمل المكتب المعني بالمخدرات والجريمة في مجال حماية الشهود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus