"المعني بالمرأة الذي سيعقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Women to be held
        
    We are also confident that the Conference on Women to be held at Beijing in 1995 will address one of the long-standing issues critical to development, that is, the issue of women in development. UN كما أننا واثقون من أن المؤتمر المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجينغ في عام ١٩٩٥ سيتناول واحدة من أقدم المسائل الحيوية بالنسبة للتنمية ألا وهي مسألة دور المرأة في التنمية.
    We expect the World Conference on Women, to be held in Beijing next year, to heighten awareness of this. UN ونحن نتوقع من المؤتمر العالمي المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجينغ العام المقبل، أن يزيد من درجة الوعي بذلك.
    ACWF, he added, was preparing actively for the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing in September 1995. UN وأضاف أنه يتولى بنشاط عملية اﻹعداد للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجينغ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    The workshop was perceived as providing a key link between the Rio de Janeiro Conference and the Fourth World Conference on Women, to be held in 1995. UN واعتبرت حلقة العمل هذه بمثابة حلقة وصل رئيسية بين مؤتمر ريو دي جانيرو والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في عام ١٩٩٥.
    This anthology will be submitted to the Fourth World Conference on Women, to be held at Beijing in September 1995). UN وستقدم هذه المجموعة الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجينغ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    We are determined to continue working together towards the multifaceted development of the family, taking advantage of such forthcoming international occasions as the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen next spring, or the Fourth World Conference on Women to be held next autumn in Beijing. UN ونحن قد عقدنا العزم على أن نواصل العمل معا من أجل تحقيق التنمية المتعددة اﻷوجه لﻷسرة، مستفيدين من المناسبات الدولية المقبلة مثل القمة العالمية للتنمية الاجتماعية التي ستعقد في كوبنهاغن في الربيع القادم، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجينغ في الخريف القادم.
    His country, which attached particular importance to enhancing the role of women in social, economic and political life, hoped that the Fourth World Conference on Women, to be held in 1995, would review existing strategies and identify the remaining inequalities so as to create equal opportunities for women in society. UN وقبرص، التي تعلق عظيم اﻷهمية على إعلاء شأن دور المرأة في الحياة الاجتماعية والاقتصادية والسياسية، تنتظر من المؤتمر العالمي المعني بالمرأة الذي سيعقد في عام ١٩٩٥ أن يعيد النظر في الاستراتيجيات القائمة. ويستبين ما تبقى من أوجه عدم المساواة بغية تحقيق تكافؤ الفرص للمرأة في المجتمع.
    31. Lastly, the decision to convene the World Summit for Social Development, to be held at Copenhagen in 1995, and the Fourth World Conference on Women, to be held at Beijing in 1995, should be commended. UN ٣١ - وقال إنه تجدر اﻹشادة بعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيتم في كوبنهاغن عن عام ١٩٩٥ والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد عام ١٩٩٥ في بيجين.
    73. The Fourth World Conference on Women to be held in Beijing in 1995 would therefore constitute a very important forum and her country intended to play an active role in its preparation. UN ٧٣ - وقالت إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجين عام ١٩٩٥ سيكون محفلا بالغ اﻷهمية وتركيا تنوي المشاركة في إعداده مشاركة فعالة.
    The Summit would complement the work of the most recent conferences on human rights and on population and development and the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing, and, taken together, they would define the global agenda for social development. UN وذكر أن مؤتمر القمة سيكمل أعمال آخر المؤتمرات المتعلقة بحقوق الانسان وبالسكان والتنمية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بكين، وهذه المؤتمرات، جميعها تحدد البرنامج العالمي للتنمية الاجتماعية.
    In its efforts to promote greater awareness of the Fourth World Conference on Women, to be held at Beijing, the Department has targeted communities and non-governmental organizations at the grass-roots level, educational and cultural institutions and intergovernmental and parliamentary bodies. UN وقد استهدفت الادارة، فيما تبذله من جهود لزيادة الوعي بمؤتمر القمة العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بكين، مجتمعات محلية ومنظمات غير حكومية على مستوى القواعد الشعبية، ومؤسسات تربوية وثقافية، وهيئات حكومية دولية وبرلمانية.
    We would like to underscore that the Fourth World Conference on Women to be held at Beijing in 1995, should accord particular importance to the problems and policy options for enhancing the developmental role of women in LDCs and ensuring a better quality of life for them. UN ونود أن نؤكد على أن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجين عام ١٩٩٥ ينبغي أن يولي أهمية خاصة للمشاكل وللخيارات المتعلقة بالسياسات وذلك من أجل تعزيز دور المرأة الانمائي في أقل البلدان نموا وكفالة نوعية حياة أفضل لها.
    31. In the course of 1994, UNDP supported various initiatives in preparation for the Fourth World Conference on Women to be held in China in September 1995. UN ٣١ - في سياق عام ١٩٩٤، دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مبادرات عديدة إعدادا للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في الصين في أيلول/سبتمبر ٩٩٥١.
    3. The year 1995 marks the fiftieth anniversary of the adoption of the United Nations Charter and its establishment of the principle of " equal rights of men and women " , the end of two decades of collective United Nations programmes for women, and the Fourth World Conference on Women to be held in Beijing in September 1995. UN ٣ - يشهد عام ١٩٩٥ الذكرى السنوية الخمسين ﻹقرار ميثاق اﻷمم المتحدة وإرسائه مبدأ " الحقوق المتساوية للرجل والمرأة " ، وانتهاء عقدين على قيام اﻷمم المتحدة ببرامج جماعية للمرأة، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Moreover, Ms. Hussen-Aden recalled that, in a resolution on the integration of the human rights of women, the Commission, at its fifty-first session, had requested the High Commissioner to ensure the participation of human rights bodies, treaty and non-treaty mechanisms in the World Conference on Women to be held in Beijing. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكّرت السيدة حُسن - آدن أن اللجنة، في قرار بشأن إدماج حقوق الإنسان للمرأة اتخذته في دورتها الحادية والخمسين، قد طلبت من المفوض السامي أن يؤمن مشاركة هيئات حقوق الإنسان والآليات المنشأة بموجب المعاهدات وغير المنشأة بموجبها في المؤتمر العالمي المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجنغ.
    44. The World Conference on Human Rights welcomes the World Conference on Women to be held in Beijing in 1995 and urges that human rights of women should play an important role in its deliberations, in accordance with the priority themes of the World Conference on Women of equality, development and peace. UN ٤٤ - ويرحب المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بالمؤتمر العالمي المعني بالمرأة الذي سيعقد في بكين في عام ١٩٩٥ ويحث على أن تؤدي حقوق اﻹنسان للمرأة دورا هاما في مداولاته، وفقا للمواضيع ذات اﻷولوية للمؤتمر العالمي المعني بالمرأة وهي المساواة والتنمية والسلم.
    Similarly, the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing in 1995, should make an important contribution to the elaboration of “An Agenda for Development”. UN وبالمثل، فإن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجينغ في ١٩٩٥، خليق بأن يقدم مساهمة هامة في زيادة تفصيل " خطة التنمية " .
    55. He hoped that upcoming world conferences, in particular the Fourth World Conference on Women to be held in Beijing in September 1995 and the forthcoming World Summit for Social Development to be held in March 1995, would provide an opportunity for organizations of persons with disabilities to be present and to express their aspirations. UN ٥٥ - وأعرب عن أمله في أن تتيح المؤتمرات العالمية القادمة وبخاصة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في الصين في أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في آذار/مارس ١٩٩٥، الفرصة للمنظمات المعنية بالمعوقين لﻹعراب عن مطالبها.
    76. The Acting Director introduced the draft Platform for Action and explained that it would be reconsidered by the Commission on the Status of Women at its thirty-ninth session and would be adopted in its final form at the Fourth World Conference on Women, to be held in September 1995. UN ٧٦ - وعرضت المديرة بالنيابة مشروع خطة العمل، وأوضحت أن لجنة مركز المرأة ستعاود النظر في المشروع في دورتها التاسعة والثلاثين، وأن المشروع سيعتمد في شكله النهائي في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    119. As regards activities related to the integration of women into the economic and social development of Latin America and the Caribbean, regional preparatory activities began for the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing in September 1995. UN ١١٩ - وفيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بدأت اﻷنشطة التحضيرية الاقليمية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بكين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus